認購股份 的英文怎麼說

中文拼音 [rèngòubīn]
認購股份 英文
equity subscription
  • : 動詞1 (認識; 分辨) recognize; know; make out; identify 2 (建立關系) enter into a certain rela...
  • : 動詞(買) purchase; buy
  • : Ⅰ名詞1 (大腿) thigh; haunches 2 (機關、企業、團體中的組織單位) section of an office or enterp...
  • 認購 : offer to buy; subscribe; subscription
  • 股份 : share; stock; interest; allotment
  1. The lending nations subscribe toward its capital stock in proportion to their economic importance.

    貸款各國就其經濟地位按比例認購股份
  2. For the purpose of these conditions, securities shall include but not be limited to the following investments shares in companies incorporated in any jurisdiction ; debenture stock, loan stock, bonds, notes, certificates of deposit, commercial paper or other debt instruments, including government, public agency, municipal and corporate issues ; warrants to subscribe for the above investments ; depositary receipts or other types of instruments relating to the above investments ; unit trusts, mutual funds and similar schemes established in any jurisdiction, options, whether on any investment herein described, on currencies, precious metals or other assets, or an option on an option ; contracts for the purchase or sale at a pre - agreed price and at a future date of any investment herein described or any currency, precious metal or similar asset ; viii contracts for differences or contracts on indices ; investments which are similar or related to any of the foregoing ; and unless otherwise expressly agreed, documents of title or documents evidencing title to investments previously deposited by the customer with the bank in connection with the provision by the bank of custody of investments and provision of securities services

    此等條件所指的證券包括但不限於以下投資項目i在任何司法管轄權區注冊成立之公司之ii包括由政府公共機構市政府及企業所發行的債權證貸款額債券票據存款證商業票據或其他債務票據iii以上投資項目之權證iv有關上述投資項目之存款收據或其他種類之票據v在任何司法管轄權區成立之單位信託互惠基金及類似計劃vi上述之任何投資項目貨幣貴金屬或其他資產之期權或期權之期權vii按預先協定價格及在將來日期買賣任何此等投資項目或任何貨幣貴金屬或類似資產之合約viii差價合約或指數合約ix類似或有關上述任何一項之投資項目及x除非已另有明確的協定,客戶先前存放在本行之投資項目之所有權文件或可證明該等項目的所有權的其他文件。
  3. As a matter of local company law the company must maintain a registered office address within the u. k. and must also appoint a company secretary who, for practical reasons, must be resident in the u. k. we would normally provide these services as part of our domiciliary service fee

    中、英文姓名、住宅地址、國籍、職業及認購股份數目;各東提供身證或護照影印本; ( 2 )業務性質:顧客必須簡述新成立公司之主要業務范圍。
  4. Bohai sea bank is adopted initiate means to establish, register capital gold 5 billion yuan of rmb, by initiator subscribe total share, all with monetary fund infuse

    渤海銀行採取發起方式設立,注冊資本金50億元人民幣,由發起人全部,並全部以貨幣資金注入。
  5. No. of shares allocated x discounted market value - subscription price

    獲分派數目x折扣后的市值
  6. The qualifying shareholders will be entitled to subscribe on an assured basis at the offer price for one reserved share for every whole multiple of 22 existing kingboard shares held by them as at 5 : 00 p. m. on november 20, 2006

    合資格建滔化工東,按於二零零六年十一月二十日下午五時之持數,每持有22現有建滔化工,將有權按保證基準以發售價1預留
  7. Simply fill in the online ipo subscription form, the allotted shares and the unsuccessful application monies if any will be credited to your boom trading account before the first dealing day

    您只需填妥網上的申請表格,在該新的首個交易日前, boom會將您成功獲配發的,及有關退款(如適用) ,自動存入您的boom戶口,讓您可以即時用作投資。
  8. The establishment of a company by promotion means that the initiators establish a company by subscribing for all of the shares that should be issued by the company

    發起設立,是指由發起人公司應發行的全部而設立公司。
  9. The establishment of a company by stock floatation means that the initiators establish a company by subscribing for some of the shares that should be issued by the company and offering the remaining shares to the general public or to particular objects for subscription

    募集設立,是指由發起人公司應發行的一部分,其餘向社會公開募集或者向特定對象募集而設立公司。
  10. The fall in the latter was, however, largely the result of the high base of comparison at end - november, which was boosted by loans for share subscription

    在香港使用的其他貸款下跌,主要是因為受到用作認購股份貸款的影響,以致十一月底的比較數字處于高水平。
  11. The number of shares that can be exercised after termination of employment ; and

    仍未行使的認購股份數目;和發給權的日期。
  12. When it was founded, members were required to su cribe to its capitalization

    在創辦時,它要求成員國認購股份,提供資本金。
  13. When it was founded, members were required to subscribe to its capitalization

    在創辦時,它要求成員國認購股份,提供資本金。
  14. This means that you may receive only a fraction of the shares you applied for

    在這種情況下,你可能只獲分配到擬認購股份數目的部
  15. The amount required will only be deducted from your account on the application deadline as stated on web

    Boom只有在網頁上所列出的"截止時間"時,才自您的boom戶口扣除認購股份的有關金額。
  16. A u. k. company must have a minimum of one shareholder who may be a corporate body or an individual. details of the shareholders appear on public record but anonymity may be retained by the use of nominee shareholders or holding companies

    認購股份數目:根據英國法例規定,東人數最少只須1人,最低注冊資本為1英鎊,一般英國公司注冊資本為1 , 000英鎊
  17. 10 this application form shall constitute an instruction and authority to the fund ( or some other persons or company nominated by it for the purpose ) on * my / our behalf to execute any registration or application forms or other document and generally to do all such other things as the fund or such other person or company nominated by it may consider necessary or desirable to effect the issue and allotment of shares * i / we subscribe for thereunder, * my / our subscription and registration of shares issued to * me / us in * my / our name or otherwise to give effect to * my / our subscription for shares

    本申請表將構成一項代表*本人吾等發出給基金(或基金為此目的而委任的其他人士或公司)的指示及授權,代表*本人吾等簽署任何登記或申請表或其他文件,以及作出基金或其他經它委任的人士或公司就發行及分配*本人吾等在本申請表,或以*本人吾等名義及登記分發給*本人吾等的,或其他為使*本人吾等能認購股份而他們為必需或應當採取的一般其他行動。
  18. Having considered all these ideas, efil directors consider that it is necessary to pursue a combination of disposal methods including possibly share placements, unitisation, exchangeable bonds and corporate share buybacks

    在研究過所有建議后,董事局為有必要採用多種方式出售票。這可能包括配出售單位信託基金發行可換債券及讓個別上市公司回
  19. The subscription shares, when fully paid and issued, will rank equally in all respects with the shares in issue on the date of completion of the subscription, including the right to receive all dividends and distributions which may be declared, made or paid by the company on or after the date of completion of subscription

    認購股份時,足額發放,並發出后,將排在同樣在各方面都與票發行之日起完成後,包括有權獲得所有息及分派可申報,取得或支付該公司之日或之後完成
  20. Income includes, inter alia, the value of quarters provided rent free by an employer or the excess of this value over the rent actually paid by the employee to his employer for the quarters and any gain realized by the exercise of, or by the assignment or release of, a right to acquire shares, whether the shares are in the employing company or another

    入息包括各種收入,也包括由僱主免費供給的寓所租值,或該項租值較雇員實際付予僱主租金所多出的數目,及任何行使、轉讓、放棄認購股份而得的利潤,不論有關公司是否納稅人的僱主。
分享友人