認領失物 的英文怎麼說

中文拼音 [rènlǐngshī]
認領失物 英文
claim a lost article
  • : 動詞1 (認識; 分辨) recognize; know; make out; identify 2 (建立關系) enter into a certain rela...
  • : Ⅰ名詞1 (頸; 脖子) neck 2 (領子; 領口) collar; neckband 3 (大綱; 要點) outline; main point; ...
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • 認領 : claim
  1. On september 23, the found property office of post office informed police that a cardholder belonged to the deceased was found inside a postbox in kowloon area

    郵政署處於九月二十三日通知警方,在九龍區一個郵筒內發現死者的卡片套。
  2. Japan has been forced to revise a century - old law by its people ' s honesty, which has overwhelmed the police by swamping them with lost property. over 10 million items were handed in to police in 2004, including unexpected items such as pet snakes and shoeboxes full of cash. the figure, more than double that of 1964, reflected the law - abiding yet forgetful nature of the japanese

    據每日電訊報3月8日報道,僅2004年,日本警方接收的遺品就超過1000萬件,是1964年的兩倍多,其中包括寵蛇和裝滿現金的鞋盒等出人意料的東西,以及數千把遺在火車上的雨傘,其中不足1的傘被主人
  3. Unclaimed items will be donated to a charity organization

    若無人?遺品將捐給慈善機構。
  4. In recent years there has been increasing interest in natural plant extracts to improve cognitive function in healthy individuals of all age groups, and in the specific areas of cognitive dysfunction such as alzheimer ' s disease and other forms of dementia

    近年來,通過提取天然植精華來增強各年齡段人們的健康及促進知功能這一課題得到了人們的廣泛關注,尤其是一些知機能障礙如老年智癥和其他各種類型的癡呆域。
  5. Police urged the owner of the subject tractor to contact the investigating officers at 2675 3409 for property identification

    警方呼籲該拖拉機的負責人致電二六七五三四九與調查人員聯絡,以安排認領失物
  6. Police today ( january 25 ) appealed to members of the public who have fallen prey to burglaries to come forward for property identification

    警方今日(一月二十五日)呼籲曾遭爆竊的市民,從速聯絡警方,以安排認領失物
  7. Victims falling prey to robbery or burglary recently are urged to contact police in a bid to identifying and reclaiming their lost property

    警方呼籲最近行劫案或爆竊案的受害人與警方聯絡,以辨回他們的
  8. The tokyo underground system, which operates a vast lost property department, will be delighted that a special dispensation will allow them to dispose of umbrellas after just two weeks

    而對于兩周后無人的雨傘將由處自行處理。根據東京現行的任何無人的遺品最後可歸拾者所有。
  9. The legendary figures of the agnelli family, gianni and his brother umberto, died in recent years and it ' s widely believed that the club has lost its way without their leadership

    阿涅利家族傳奇般的袖人賈尼.阿涅利和翁貝托.阿涅利在近年內相繼去世。輿論廣泛袖的尤文俱樂部也已去了方向。
  10. 7 of the 1980 un convention on contracts for the international sale of goods cisg, is based on the assumption that uniform law, even after its incorporation into the various national legal systems, only formally becomes an integrated part of the latter, whereas from a substantive point of view it does not lose its original character of a special body of law autonomously developed at international level and intended to be applied in a uniform manner throughout the world

    這種做法在最近的一些公約中的確已得到了明確的可例如參見年聯合國國際貨銷售合同公約第條。這主要是基於這樣一個推論,即國際統一法即使被引入各個不同的國家法律體系,它也只是作為後者不可分割的一部分,從本質上講,它並沒有去其作為一種特殊法律實體在國際域自主發展並在世界范圍內以統一法方式適用的原有特性。
  11. Employing the method of comparison and historical analysis, this dissertation explores the successes and failures of over 70 years " practice on soviet socialism beginning from " new economic policy " at the end of " october revolution ". the author of this dissertation thinks that generations of soviet leadership started by stalin overestimated power of soviet socialism, which led to mistaken positioning of soviet union in the world system and incorrect domestic and foreign policies

    論文以馬列主義的辯證唯主義為指導,運用比較和歷史分析的方法,對十月革命后從新經濟政策開始70多年蘇聯模式社會主義敗的經驗教訓,為由於斯大林等歷代蘇聯導人過高地估計了蘇聯社會主義國家的國力,導致了對蘇維埃國家在國際關系中的錯誤定位,採取了錯誤的對內和對外政策,最終造成蘇聯解體。
分享友人