語法意義 的英文怎麼說

中文拼音 []
語法意義 英文
grammatical meaning
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : Ⅰ名詞1 (意思) meaning; idea 2 (心愿; 願望) wish; desire; intention 3 (人或事物流露的情態)su...
  • : Ⅰ名詞1 (正義) justice; righteousness 2 (情誼) human ties; relationship 3 (意義) meaning; si...
  • 語法 : grammar; syntax
  1. Educational criticism at the 21st century is characterized of extensive subject, outstanding hotspot, manifold form, its participation degree exceeding all the time before, aculeate saying and clear - sighted sensibility, and deep influence. all these show its healthy development trend

    它題材廣泛、熱點突出;方靈活、形式多樣;參與廣泛、規模空前;話犀利、情感鮮明;影響深刻、重大,向人們展示出其健康發展的勢頭。
  2. The main topics of the reseaerch include the intension and significance of aesthetic education in chinese reading teaching in sinior middle school and the design of the teaching of aesthetic judgement through reading, which is the teaching target, teaching programmes, the significance of the design in teaching appro ach and formation of the design principle and its contents

    具體探討的內容包括高中文閱讀教學審美化的內涵、;高中文閱讀教學審美化教學設計,即閱讀教學目標、教學內容、教學方的審美化設計、設計原則和內容構成。
  3. Herefrom the author in this paper will disclose certain characteristics of words and expressions in english for the law in several aspects : the use of general vocabulary in professional meaning, repetition of words, latin words and loanwords, terms of act and argot, and the application of semantic meaning and expressive manner to fill advantage

    文章通過對律文件和規的閱讀與翻譯實踐,從六個方面展示了律英用詞的顯著特點,即常用詞的非常用的使用,詞重復的使用,古詞、舊詞和外來詞的使用,律術和行話的使用,詞的靈活使用以及準確表達手段的使用。
  4. But domestic at the moment still not analyses the carding theory fruit to advertising semiotics theory research completely, hence, the research is reviewed by stages and classification to the advertising semiotics is contributed ; be aimed at now available text research defect, proposes a new angle to analyze advertising : the languages angle and the audient psychology angle, thus the meaning of advertisement can be understood more clearly designing the actual operation means of advertising semiotics and forecast advertising semiotics development tendency piece is also the original innovation. first section is the introduction, the profile was expounded against researches the aim, research target, research means together with research process

    而目前國內還沒有對廣告符號學理論研究進行全面分析梳理的理論成果,因此,將廣告符號學分為導入期、發展期、繁榮期三個歷史時期,對每一時期進行回顧總結、文獻梳理,並歸納其特點與不足是本文的理論貢獻之一;針對現有研究方的不足,力圖尋求一個研究方的新視角,提出將索緒爾符號學研究方更弦易幟:從最基本的言出發來分析廣告、品牌,從受眾符號心理角度解釋文本的多樣化解讀並進行問卷的實證調查是本文的創新之二。
  5. Task - based instruction is a new development of clt ; it integrates form - focused instruction with meaning - focused instruction, through the learners carrying out the designed communicative tasks

    任務式教學是交際教學的一個新發展,通過讓學習者完成所設計的交際任務的方式,將言形式教學與教學接合在一起。
  6. After all, it is through word order, rather than inflectional forms, that so much of our grammatical meaning is conveyed in the english language.

    總的來說,英中的大部分語法意義是通過詞序而不是詞形變化來表達的。
  7. On grammatical meaning of possible complement in dialects

    可能補語法意義
  8. The contextual analysis can help to determine the specific meaning of the polysemy in a sentence and rule out the ambiguities

    利用上下文境可以確定多詞在句中的具體、排除歧,可以確定句中詞語法意義
  9. As a syntactic phenomenon, quantifiers reflect the idea of quantity. quantifiers are named unit word in book chinese language history writen by wangli, mr. wang held that as a general rule, unit words were derived from common noun and their syntactic meaning was derived from their original one. therefore, quantifiers have close relationship with nouns natually

    量詞作為一種現象是量觀念的反映。量詞在王力先生的《漢史稿》中又叫做單位詞,王力先生認為「一般說來,單位詞是由普通名詞演變而成,並且它們的語法意義就是由它們的本來引申的」 。由此可見,名詞與量詞天生就是關系親密。
  10. This is the result of the reasons are : representative estimates of the number of structure classifiers the match capacity constraints and representative estimates of the number of structure is the indicator of grammar significance

    造成這一情況的原因是:表約量的數量結構中量詞本身的搭配能力限制以及表約量的數量結構自身具有的特指的語法意義
  11. Faithfulness is the first criterion : the target language equivalents must be faithful to the source language words in lexical, syntactic and pragmatic meaning

    文章認為忠實性為首要標準,即翻譯的對應詞應在詞匯語法意義上與原詞目相等同。
  12. Based on the previous studies, this paper gives a demonstractive pronoun " er " in shishuoxinyu, which means you in classical chinese, an exhaustively statistical analysis, managing to have a clear definition of its grammatical meanings and functions

    摘要在前人研究的基礎上,通過對《世說新》中指示代詞「爾」的窮盡式統計分析,將其語法意義作用做出明確界定。
  13. The meaning morphemes convey may be of two kinds : lexical meaning and grammatical meaning

    素表達的有兩種:詞匯語法意義
  14. What ' s more, it analyzes the syntactical conditions and pragmatic functions of the required or permitted information redundancy ; as for the forbidden information redundancy, it tries to point out that within a minimal governing category, the grammatical meaning of a functional word can not overlap that of another functional word or that of the marked form of a grammatical category

    從信息冗餘出現的句條件和用功能看,在一個英句子的任一管轄范疇內,一個虛詞的語法意義與另一個虛詞或范疇的標記式的語法意義之間不容許存在信息冗餘。
  15. Task - based language teaching which focuses on tasks is to increase learners ' abilities of language application and communication on the basis of strengthening language meaning

    摘要任務教學在強調的基礎上力圖提高學習者的言應用和交際能力。
  16. With the help of grammatical context, we can make students understand that the same word used in the different grammatical structures may have different meaning, certain words can be only occurred in a particular grammatical context, and differem parts of speech may have different functions in the sentence. in other words, in grammatical context, the syntactic structure of the context determines various individual meaning of a polysemous word. with the help of lexical context, students can study the collocative relationship and the collocative meaning of the word

    藉助境,可以讓學生理解同一詞在不同的句結構中的是不盡相同的,某些詞只能出現在特定的句結構中,以及不同的詞類出現在句中有著不同的功用等;詞匯境可以幫助學生理解和把握詞的搭配關系,當和不同的詞搭配在一起的時候,詞可能發生變化,某些詞只能和特定的詞搭配在一起使用;言境不僅能幫助學生理解詞的,而且還可以使學生懂得如何利用言環境的幫助來猜測和確定生詞的,使多詞在特定的境中的含得以定位。
  17. Abstract : middle chinese adverb geng was used in a varity of grammatical meanings : expressing a tone of transition or rhetoric question ; the repeated occurrence of actions ; and the reaching of a further degree. the semantic direction of geng is more complicated : it directs subject, predicate and other compositions

    文摘:中古漢副詞「更」語法意義比較復雜,既可表示轉折或反詰氣,也可表示動作行為、情況反復、輪迭進行或出現,還可表示程度的加深;在指向上,副詞「更」既可指向主、謂,還可以指向多個成分。
  18. In the practice clt is successful in developing highly functional l2 skill in learners, but it has not led to matching accuracy in production ( skehan, 2002 : 227 ). many researches began to explore the way in which meaning - focused instruction and form - focused instruction can be integrated

    交際教學在實踐過程中產生了高效的聽與說效果,但是卻未能產生相應的言準確性( skehan , 2002 : 227 ) ,許多研究開始探索言形式的結合途徑。
  19. In the first part, the writer first thoroughly analyzes the subjects and its actions contained in several concepts, such as " enterprise merger " and " enterprise combination " which are frequently used in the sense of enterprise law and " company combination " used in the sense of company law. on the basis of the connotation of enterprise combination set in german ' s law of opposing restrictions on competition, the paper suggests that a special term should be created when our country issue anti - monopoly law in the future in order to regulate the combination - " the enterprise combination ". what ' s more, its scope is not confined to the fact that one enterprise gains the property or shares of another, but enlarged to a way of ownership that one enterprise could have dominant influence on another

    在第一部分中,筆者首先對我國目前企業上常用的「企業兼并」和公司上「公司合併」等幾個概念所規范的主體和行為作了詳細分析,並在借鑒德國《反對限制竟爭》有關企業合併的內涵的基礎上,建議我國在將來頒布反壟斷以規范企業之間的合併行為時創立一個為反壟所專用術? ? 「企業合併」 ,其范圍並不局限於一個企業取得另一個企業的財產或股份,而是擴大到一個企業能夠對另一個企業發生支配性影響的所有方式。
  20. In addition, their mastery on the structure of verb - complement with multiple grammatical meanings was not satisfactory either

    此外,對有多種語法意義的述補結構的掌握也不夠好。
分享友人