語法講話 的英文怎麼說

中文拼音 [jiǎnghuà]
語法講話 英文
introduction to grammar
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : Ⅰ動詞1 (說) speak (of); talk (about); relate; say; tell 2 (解釋; 說明) explain; explicate...
  • : Ⅰ名詞(說出來的能夠表達思想的聲音, 或者把這種聲音記錄下來的文字) word; talk Ⅱ動詞(說; 談) talk about; speak about
  • 語法 : grammar; syntax
  • 講話 : 1. (說話) speak; talk; address2. (講演) speech; talk 3. (用作書名) guide; introduction
  1. For instance, one evening he said a charmingly epigrammatic thing in my presence. " la faloise meanwhile had heard the few rapid sentences thus whisperingly interchanged, and he gazed at fauchery in hopes of an explanation which was not vouchsafed him

    他倆很快,你一言我一,聲音很低,但都被拉盧瓦茲聽見了,他注視著福什利,希望他過來解釋一下,但福什利始終沒過來。
  2. Nordic meeting speaks language of two the three kingdomses a lot of, some are finnic also speak finland to also be told heart, flower, french

    北歐人會兩三國言很多,有些芬蘭人也芬蘭德、英、
  3. In view of conversation analysis, the presiding judge can restore the order of the court and guide the trial process in the will of the court by resorting to the control of turn distribution, interruption and overlap

    從會分析的角度官在沖突中可以通過輪控制、打斷和重復等方來維護庭在沖突時的權威,使審判按照庭的意圖向前發展。
  4. Speakers can use intonation, stress, and pauses to help make their meaning clear.

    的人可以用調、重音和停頓等方來幫助他們表達的更明確。
  5. According to grice, speaker ' s meaning need not be code - related and can be inferred through processes which are not the ordinary encoding and decoding processes. the special kinds of processes are the processes of following " the cooperative principle ". four kinds of maxim are included in the principle : the quality maxim, the quantity maxim, the manner maxim and the relevance maxim

    這種言外之意不與碼相聯系,它不需要通過一般的編碼和解碼過程獲得,聽者無直接從者的言中得出他的真正意圖,只有依靠推理的過程來理解,這種推理過程應遵循『合作原則』 ,格賴斯用四個準則來說明合作原則,即量的準則,質的準則, 0哈爾濱工程大學碩士學位論文一關系準則和方式準則。
  6. If you had worked at french harder last year, you could speak it now

    假如去年你用功學,今天你就能了。
  7. A free tel - law service offers trilingual cantonese, putonghua and english taped information on 73 topics. eight telephone lines operate 24 hours

    該項諮詢服務設有八條24小時服務的電熱線,就73項律資訊提供粵、普通及英錄音解服務。
  8. A free tel - law service offers trilingual ( cantonese, putonghua and english ) taped information on 73 topics. eight telephone lines operate 24 hours

    該項諮詢服務設有八條24小時服務的電熱線,就73項律資訊提供粵、普通及英錄音解服務。
  9. In addition, work with animals fosters the use of techniques that are not dependent on verbal responses and that may therefore be suitable for use with preverbal children

    此句應注意兩個並列的定從句。參考譯文:另外,對動物的研究工作促進了非言交流的方的應用。這些方正適合應用於還不會的孩子。
  10. Bush made his latest grammatical slip - up at a made - for - tv event where he urged congress to reauthorize the no child left behind act, the centrepiece of his education policy

    當天,布希總統在一個活動錄制現場發表時犯了這一錯誤。其間,他敦促國會重新批準他的《 「一個都不能落」 》教育案,這一案是布希總統教育政策的核心內容。
  11. That i would mention only one thought that comes to me as a listener - in : the riders in race do not stop short when they reach the goal, there is a little finishing canter before coming to a standstill, there is time to hear the kind voice of friends, and to say to oneself, the work is done

    作為聽眾,我只想我的一個想:比賽中的騎手不是一到終點就即刻停步,他還有一陣小跑,還有時間傾聽朋友們的親切,還有時間告訴自己,行程結束了。
  12. At the conference i was a fish out of water, all the speeches were in french, a lanuage i never studied

    那個會議真叫我感到別扭。所有人發表時都用,可是我從來沒有學過
  13. One of the two men, whose mysterious meeting in the colosseum he had so unintentionally witnessed, was an entire stranger to him, but not so the other ; and though franz had been unable to distinguish his features, from his being either wrapped in his mantle or obscured by the shadow, the tones of his voice had made too powerful an impression on him the first time he had heard them for him ever again to forget them, hear them when or where he might

    那兩個人之中,有一個他一點都不認識,但另外那一個卻不然他的臉雖然用披風裹住了,而且蒙在陰影里,以致弗蘭茲無辨認,但他的那種氣,弗蘭茲總有種似曾聽到的感覺,而且第一次聽到時就給他留下了很深刻的印象,使他終生難忘。
  14. Those young men had not a notion of french, and could speak on no subject with striking knowledge.

    那些年輕人不會一句,談枯燥無味,什麼也不懂。
分享友人