語言文化移入 的英文怎麼說

中文拼音 [yánwénhuà]
語言文化移入 英文
acculturation
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  • : Ⅰ名詞1. (話) speech; word 2. (漢語的一個字) character; word 3. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(說) say; talk; speak
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  • : Ⅰ動詞1. (移動) move; remove; shift 2. (改變; 變動) change; alter Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (進來或進去) enter 2 (參加) join; be admitted into; become a member of 3 (合乎) conf...
  • 語言 : language
  • 文化 : 1. (精神財富) civilization; culture 2. (知識) education; culture; schooling; literacy
  • 移入 : brought down
  1. Beginning with the connotation of chinese, the authors analyses the relationship between speech form and speech content, illustrates the ever - changing form should follow its basic rules. comparing with content, the author thinks speech form has the feature of direct perception, the stability and limitation. thus, chinese teaching based on the form is not only in accord with the law of individual perception and psychological development, beneficial to develop the students " perception structure, but also it " s an important principle, the center of chinese teaching, the main foundations to train the students " language ability

    澄清了人們對學科的幾個基本概念的曲解和誤會,從的內涵手,科學地界定形式和內容的概念與關系,並從學習個體認知學習的心理發展規律和教學自身的內在規律方面尋找理論依據,闡述了形式雖是「千變萬」的,但有其基本規律可循,且此基本規律是「千篇一律」的,與內容相比,具有相對的直觀性、穩定性和有限性,所以,教學以形式為主,既符合學習個體認知學習的心理發展規律,有助於學生良好的認知結構的構建,遷學習能力的形成及認知能力的發展;同時,以形式為主,又是教學的一條重要的客觀規律,它是教學規律性運轉的「軸心」 ,是培養學生能力的「抓手」 、感能力形成的源泉、弘揚人性的依託。
分享友人