說你愛我吧 的英文怎麼說

中文拼音 [shuōàiba]
說你愛我吧 英文
just to say you love me
  • : 說動詞(說服別人聽從自己的意見) try to persuade
  • : 1. (第二人稱單數) you 2. (第二人稱復數) you 3. (泛指任何人) you; one; anyone
  • : Ⅰ動詞1 (對人或事物有很深的感情) love 2 (喜歡; 愛好; 喜好) like; be fond of; be keen on 3 (...
  • : Ⅰ代詞1. (稱自己) i; my; me 2. (指稱我們) we; our; us 3. (""我、你"" 對舉, 表示泛指) 4. (自己) self Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 吧助詞1 (在句末表示商量、提議、請求、命令) 2 (在句末表示同意或認可) 3 (在句末表示疑問、揣測...
  1. Words and idioms lesson 2 : greasy spoon - 1 : honey, let me take you out to dinner

    丈夫: 「親的,讓去外面吃晚飯
  2. This was cowardly : i should have appealed to your nobleness and magnanimity at first, as i do now - opened to you plainly my life of agony - described to you my hunger and thirst after a higher and worthier existence - shown to you, not my resolution that word is weak, but my resistless bent to love faithfully and well, where i am faithfully and well loved in return. then i should have asked you to accept my pledge of fidelity and to give me yours. jane - give it me now

    這其實是怯懦,應當像現在這樣,先求助於的高尚心靈和寬宏大度直截了當地向傾吐生活中的苦惱一向描述對更高級和更有價值的生活的渴求不是向表示決心這字眼太弱了而是不可抵禦的意,也即是在被別人忠貞不二地深著的時候,也那麼去別人,隨后應當要求接受忠貞的誓言,也要求發誓:簡一現在就對。 」
  3. She hove up the bag of money and put it in the king s hands, and says, " take this six thousand dollars, and invest for me and my sisters any way you want to, and don t give us no receipt for it.

    她抱起那一袋錢,放在國王的手心裏,還, 「收下這六千塊大洋,為的兩個妹妹投放出去怎麼辦就怎麼辦,也不用給收據。 」
  4. " please say it, you are my soniya

    "請最親
  5. My good qualities are under your protection, and you are to exaggerate them as much as possible ; and, in return, it belongs to me to find occasions for teazing and quarrelling with you as often as may be ; and i shall begin directly by asking you what made you so unwilling to come to the point at last

    一切優美的品質都全靠誇獎,怎麼就怎麼可只知道找機會來嘲笑,跟爭論馬上就開始這樣做,聽為什麼總是不願意直捷爽快地談到正題?
  6. Said i. heathcliff has your permission to come a courting to miss, and to drop in at every opportunity your absence offers, on purpose to poison the mistress against you

    , 「準許希刺克厲夫來向小姐求,而且每次乘不在家的機會就進來,故意誘使女主人對起反感,是? 」
  7. Just tell me you love me and get it over with

    ,然後就此了結
  8. You once told me you loved me. i let things get in the way before

    .讓們象以前一樣
  9. I say, berg, my dear fellow, said rostov ; when you get a letter from home and meet one of your own people, whom you want to talk everything over with, and im on the scene, ill clear out at once, so as not to be in your way

    對您的是自己的情形」 「貝格,親的,您聽, 」羅斯托夫, 「當您接到一封家信,要和自己人會面,您想向他詳細打聽各種情況,那時候若是也在這兒,就會立刻走開,省得妨礙們。
  10. Very soon, my - that is, miss eyre : and you ll remember, jane, the first time i, or rumour, plainly intimated to you that it was my intention to put my old bachelor s neck into the sacred noose, to enter into the holy estate of matrimony - to take miss ingram to my bosom, in short she s an extensive armful : but that s not to the point - one can t have too much of such a very excellent thing as my beautiful blanche : well, as i was saying - listen to me, jane

    「很快,的一,那就是,小姐,還記得,簡,第一次,或者謠言明白向表示,有意把自己老單身漢的脖子套上神聖的繩索,進入聖潔的婚姻狀態把英格拉姆小姐摟入的懷抱,總之她足足有一大抱,但那無關緊要像漂亮的布蘭奇那樣的市民,是誰都不會嫌大的。是呀,就像剛才的聽,簡!
  11. Come, my dear boy, said prince vassily playfully, simply say yes, and ill write on my own account to her, and well kill the fatted calf. but before prince vassily had finished uttering his playful words, pierre not looking at him, but with a fury in his face that made him like his father, whispered, prince, i did not invite you here : go, please, go ! he leaped up and opened the door to him

    「喂,的, 」瓦西里公爵詼諧地, 「請一聲是,就給她寫信,然後們就宰一頭肥肥的牛犢。 」瓦西里公爵還沒有把笑話講完,皮埃爾就像他父親那樣露出狂怒的神色,他不看對話人的眼睛,卻用耳語: 「公爵,沒有把您喊來,請您走,您走! 」
  12. Don ' t look at him, look at me. now, you say it. you say you love me

    不看他,看著現在,
  13. " come, hermine, " he said, after a short time, " answer candidly, - something vexes you - is it not so ?

    「來,米娜, 」過了一會兒之後,他道, 「坦白地告訴心裏正為一件事而煩惱,對不對? 」
  14. I know you love it. ice - sugar gourd is not only tasty but also helps digestion. you know, i know how to make it too

    紅兵:知道吃,冰糖葫蘆好吃不,還能幫助消化呢。告訴還會做這個呢。
  15. Say you do now, dear, dear husband ; say you do, now i have killed him

    現在說你愛我吧,親的親的丈夫既然已經把他殺了,跟說你愛我吧! 」
  16. “ petey, ” i said, “ are you in love with polly espy

    「皮蒂, 」, 「在跟波利談戀? 」
  17. Say you ll always love me ! she pleaded

    「告訴」她懇求
  18. " my dear monsieur bertuccio, " said monte cristo, laughing, " control yourself ; we are not at sartena or at corte

    的貝爾圖喬先生, 」基督山大笑著, 「神志清醒一點好們現在不是在薩爾坦或科爾泰。
  19. B : then say that you love me

    男:好,那
  20. Then say that you love me

    男:好,那
分享友人