說到底 的英文怎麼說

中文拼音 [shuōdàode]
說到底 英文
in the final analysis; at bottom
  • : 說動詞(說服別人聽從自己的意見) try to persuade
  • : 底助詞(用在定語后, 表示定語和中心詞之間是領屬關系, 現在多寫作「的」)
  • 說到 : mention; speak of; refer to; as to
  1. In the final reckoning weakness has invariably tempted aggression.

    說到底,軟弱總是招引侵略。
  2. In the final analysis, it 's a matter of honesty.

    說到底,這是人品問題。
  3. In the end it is just another anthology

    說到底,這次畫展只是又多了一本畫集而已。
  4. It was, after all, a human characteristic.

    說到底這符合人的本性。
  5. All in all, it didn ' t feel worthy of being both the corsair and the scout ' s replacement

    說到底,我覺得它做不了前代海盜船和巡邏機的接班人。
  6. "i'm afraid, after all, you won't have the pleasure of going gracefully to the guillotine here just now, " mr. touchett went on.

    「不過說到底,目前你恐怕還沒有福氣在這兒光榮地走上斷頭臺呢,」杜歇先生下去。
  7. After all, what business does a large creature like an elephant have to fear from a minuscule mouse

    說到底,一個像大象這樣的大傢伙,究竟為什麼要害怕像小老鼠這樣一個小不點兒呢?
  8. After all, mrs. long and her nieces must stand their chance.

    說到底,朗格太太和她的侄女一定不會錯過良機。
  9. After all, were not his own criticisms often questionable and his tastes perverse ?

    說到底,他自己的評論難道不是經常成問題,他自己的趣味難道不乖僻?
  10. What am i to you, exactly ? a plaything ? or a toy

    我對你來說到底是什麼呢玩物?玩具?
  11. By analyzing the puissance, experience, body and happiness language, i find that the really meaning of the female fashionable periodical is a kind of contradictive expression. it is a sign of status, but also is a reversed discrimination ; it wants be out of the traditional culture, but also in it ; elegant feminine temper is also in the charge of the masculine society ; happiness is based on the expenditure of body and substance. now the contradictive expression of feminine language is becoming the most important problem in the development of the female fashionable periodical

    筆者通過對女性時尚期刊權力、經驗、身體、快樂話語的解構和分析,發現女性時尚期刊的表達陷入了一定的話語矛盾和困境:是身份認同的標志,卻又隱含著反向歧視;經驗話語的「反文化」表達,實質上是建立在「泛文化」基礎上對傳統文化的部分回歸;優雅可人的女性氣質,說到底卻帶著男性規訓的深深烙印;快樂話語的傳播,是以對消費主義的追隨和女性身體的消費為前提的。
  12. The loveliest doll in the last analysis is merely sawdust

    說到底,最可愛的布娃娃也只不過是鋸末做成的。
  13. After all, anyone can sneer.

    說到底,誰都會嘲弄人。
  14. You wanna talk some trash ? i ' ll talk trash with ya

    你要些廢話?我就陪你說到底
  15. Just what does it mean to " grid - enable " an end - to - end process

    「啟用網格」對于端端的過程來說到底意味著什麼呢?
  16. The transformation of begging bowls into money - making machines had been a dream, and each, being good natured otherwise they would not have previously been appointed as guards of heaven had worked hard to realise that dream

    對于如何令托點石成金這個夢想,他們兩個都曾誠心誠意努力嘗試實現。說到底,要不是兩人天性純良,當日又怎會被委以守護天庭大門的差事?
  17. Grammatical analysis doesn ' t require specialized cognitive software, they say ; it boils down to operant conditioning

    他們語法分析不需要專門的認知智能,說到底,語法分析只是操作性條件反射。
  18. Don ' t beat about the bush so much, tell us plainly what you are driving it

    別旁敲側擊,簡單明了地對我們說到底是什麼意思!
  19. At the end of the day, there ? s probably little reason to pay attention to our dreams at all unless they keep us from slee ? ping or “ we wake up in panic, ” cartwright says

    卡特萊特說到底,只要夢不使我們無法睡眠或「從夢中驚醒」 ,就沒有多少理由在意所做的夢。
  20. At the end of the day , there ? s probably little reason to pay attention to our dreams at all unless they keep us from slee ? ping or “ we wake up in panic , ” cartwright says

    譯文卡特萊特說到底,只要夢不使我們無法睡眠或「從夢中驚醒」 ,就沒有多少理由在意所做的夢。
分享友人