調的 的英文怎麼說
中文拼音 [diàode]
調的
英文
eb-
Active voice stresses the doer ; passive voice stresses the getter. which one should you stress
主動語態強調施動者,被動語態強調受動者。你要強調的是什麼Most of the time, you ll want to write in active voice since the doer is usually the important thing
大多數時候,你需要用到主動語態,因為要強調的是施動者。The center of support should be made adjustable.
支承中心應做成可調的。The stroke may be limited by adjustable stops.
該行程可藉助可調的止動螺釘加以限位。The dissertation shows how a series of well - performing composite adsorbents that prepared by author suitable for the features of adsorption refrigeration are gained by using water and ethanol as cryogen ( adsorbate ), which cause no harm to body and environment. the performance of the working pairs of water or ethanol with the composite adsorbents in the refrigeration through adsorption and desiccant cooling are thoroughly examined by experiments. the dissertation also examines, through energy analysis, the refrigeration efficiency and utilization ratio of the adsorption refrigeration, and analyzes the economic potential of the adsorption air - conditioning
以對人體無傷害、對環境無污染的水和乙醇作為吸附製冷工質,研製出適合於吸附製冷特點的性能優良的一系列復合吸附劑;對水或乙醇與自製復合吸附劑組成的製冷工質對的吸附式製冷和吸附除濕製冷的性能進行了深入的實驗研究;用有效能分析方法討論了吸附製冷循環的製冷效率和能量的利用率;對吸附式空調的經濟性進行了分析。Built as a residence for prince asaka in 1933, this art deco building and the atmospheric garden create a splendid harmony
1933年(昭和8年)作為朝香公館建造的裝飾美術樣式的建築物,富於風情的庭園,還有與之協調的美術館。Recent progress in the molecular genetics of spinocerebellar ataxias
脊髓小腦共濟失調的分子遺傳學研究進展The importance of electron spin in shaping atomic structure is worth emphasizing.
電子自旋在形成原子結構方面的重要性是值得強調的。In my youth their singular attire impressed on me.
我年輕的時候,他們單調的服裝給我留下過很深的印象。The reactions of some western countries to successive currency and energy disorders have resurrected the spectre of autarky.
某些西方國家對接連發生的貨幣與能源方面失調的反應又使自給自足政策的幽靈復活了。It shows sufficiently that miscellaneous drama that describes thoughts provides special artistic value of discourse space for ordinary literati as well as for writer ' s wandering between elegance and vulgarness through manifold ways, such as the practice of expressing will and emotion, the special meaning revealed by autobiographic artistic expression and the natural artistic manner similar to essays of the late ming dynasty
通過自我抒情言志和高揚主體精神的「寫心」作法、因自傳性藝術演述凸顯出來的特殊意味,以及與晚明小品靈動自然、清新雋永之藝術格調的同構對應等,都充分顯示出《寫心雜劇》既徘徊于雅俗之間,同時又為普通文人提供了特殊的話語空間的藝術價值。In single pylon cable stayed bridges, and cable stayed bridges without backstays, when the bottom of the tower bears the moment from the dead load, it is concluded that non - symmetric configuration of pile cluster corresponding to the upper structure is more practical than symmetric configuration of pile cluster
當獨塔斜拉橋、無背索斜拉橋等橋梁塔底永久作用有彎矩時,與完全對稱的基礎形式相比較,和上部結構相協調的不對稱基礎形式更加適用。The pipe of a bagpipe on which the melody is played
風笛的調旋律管其上能彈奏曲調的風笛管The spokesman stressed the point that they ought to insist on maintaining the balance of terror
發言人強調的一點是他們應當堅決維持恐怖均勢。For fifty years, over 50 years, the united states has been the balance wheel of security in asia
我要強調的是,軍事的存在長期得到這個地區多數國家的歡迎和支持。Toothed species in general employ more of the frequency spectrum, and produce a wider variety of sounds, than baleen species ( though the sperm whale apparently produces a monotonous series of high - energy clicks and little else )
齒鯨一般是用更多頻率並且產生一個廣的變化的聲音,和長須鯨相比(盡管抹香鯨顯然能發出一系列單調的高能咔嚓聲,其他基本不會) 。Daniel dibley, 17, needed a partner for the school dance intheaustralian country town of bathurst, west of sydney, and hedecidedto aim high
慌亂。低調的thing .澳大利亞悉尼西部的一名高中學生邀請上屆環球小姐jenniferhawkins參加他的年度舞會。Its variations in pronunciation, stress, rhythm and intonation have befuddled the computer.
它的發音、重讀、節奏和語調的千變萬化,使計算機茫然不知所措。We shall say in this regard that bi and timust be statically compatible.
關于這一點,我們說Bi和Ti必須是靜力協調的。I looked upon the scene before me - upon the mere house, and the simple landscape features of the domain - upon the blank walls - upon the vacant eye - like windows - upon a few rank sedges - and upon a few white trunks of decayed trees - with an utter depression of soul which i can compare to no earthly sensation more properly than to the after - dream of the reveler upon opium - the bitter lapse into everyday life - the hideous dropping off of the veil
我看著眼前的情景這所宅第,房子周圍單調的景象,光禿禿的墻壁,空洞的、眼睛窟窿似的窗戶,幾叢雜亂的莎草,幾株灰白的枯樹心情無比沮喪,恰彷彿是過足鴉片煙癮的人,從夢幻中醒來,回到現實生活里的那種痛苦、懊惱的心情,這樣的比喻真是再恰當不過了。分享友人