談話臺 的英文怎麼說

中文拼音 [tánhuàtái]
談話臺 英文
talk
  • : Ⅰ動詞(說話或討論) talk; speak; chat; discuss Ⅱ名詞1. (所說的話) talk; conversation 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞(說出來的能夠表達思想的聲音, 或者把這種聲音記錄下來的文字) word; talk Ⅱ動詞(說; 談) talk about; speak about
  • : 臺名詞(指臺州) short for taizhou (in zhejiang province)
  • 談話 : 1. (多人在一起說話) conversation; talk; chat 2. (用談話的形式發表意見) statement; talk
  1. This conversation was interrupted by the blare of the orchestra and the sputtering of the calcium lights in the wings as the line was called to form for a new entrance

    這段被樂隊的吹奏聲和舞兩側電石燈的噼啪聲打斷了,這時群舞隊員們被叫來排好隊,準備再次上常這以後沒再出現的機會。
  2. Although fidel has not appeared at a public event since stepping down, he has been seen on television talking to visiting dignitaries, and appears to be recovering from whatever it was that ailed him ( officially a state secret, though believed to be diverticulitis, an intestinal disorder )

    盡管菲德爾自從下之後便沒有在公共場合露面,但人們卻看到他仍在電視直播中與來訪的高官權貴進行,並且可以看到他已經從所推測病癥中恢復過來(到底得的是什麼病還是一個國家秘密,但可以認為是憩室炎一種腸道失調病癥) 。
  3. Humanity has its own advantages, i am quite aware the delights of knowledge, the pleasures of conversation and the joys of the imagination, as for instance in watching a stage play

    我知道人類也有其長處? ?知識的愉快,的歡樂和幻想的喜悅,例如,在看一出舞戲的時候。
  4. For indicators in order of the phoenix that rowling is bringing ginny forward as a major player, we have only to note her scenes with harry in which she is no longer shy contributing to the conversations ( op4 ), sits with harry and neville on the train ( op10 ), is observed by harry doing well in the dumbledore ' s army lessons ( op18 ), reminds harry that she knows what it ' s like to be possessed ( op23 ), and impresses harry with her quidditch performance against hufflepuff ( op26 )

    要找到《鳳凰社》中標志著羅琳在把金妮提到前,成為主角之一的內容,我們只需要注意她和哈利在一起的場景:她加入時不再害羞, ( op4 )在火車上與哈利和納威坐在一起( op10 ) ,在鄧布利多軍上課時表現很好( op18 ) ,提醒哈利她知道被附身是什麼感覺( op23 ) ,還有在對赫奇帕奇的比賽中用自己的魁地奇球技給哈利留下深刻印象( op26 ) 。
  5. Following is the transcript english portion of a standup briefing given by the secretary for constitutional affairs, mr stephen lam, on the upcoming legislative council election after attending an rthk programme this september 11 morning

    以下是政制事務局局長林瑞麟今(九月十一日)早在出席香港電節目后與記者的內容:
  6. Both interviewer and interviewee were apparently satisfied with the interview because no editing or a second take was necessary

    Dgn的簡潔有力,條理分明,一氣呵成;故電視毋須剪輯,原帶播出。
  7. Natashas despairing, tremulous face broke upon prince andrey. he recognised her, guessed her feelings, saw that it was her debut, remembered what she had said at the window, and with an expression of pleasure on his face he approached countess rostov

    他認出她了,猜透了她的心思,懂得她是個初出茅廬的新手,他想起她在窗上的,便帶著愉快的面部表情走到伯爵夫人羅斯托娃跟前。
  8. The director of hong kong observatory talks to the press on world meteorological day 2007

    香港天文長林超英在二零零七年世界氣象日與傳媒
  9. While his learned friend, mr. stryver, massing his papers before him, whispered with those who sat near, and from time to time glanced anxiously at the jury ; while all the spectators moved more or less, and grouped themselves anew ; while even my lord himself arose from his seat, and slowly paced up and down his platform, not unattended by a suspicion in the minds of the audience that his state was feverish ; this one man sat leaning back, with his torn gown half off him, his untidy wig put on just as it had happened to light on his head after its removal, his hands in his pockets, and his eyes on the ceiling as they had been all day

    在他那學識淵博的朋友斯特萊佛整理著面前的文件跟他身邊的人低聲交,而且不時焦灼地望望陪審團的時候在所有的觀眾都多少走動走動另行組成圈子的時候甚至在連我們的檢察官也離開了座位,在上緩緩地踱來踱去,未必不使觀眾懷疑他很緊張的時候,這位先生仍然靠在椅背上沒有動。他那拉開的律師長袍一半敞著,零亂的假發還是脫下后隨手扣上的樣子。他雙手抄在口袋裡,兩眼仍然像那一整天那樣死死盯住天花板。
  10. The disgraced lawyer said he thought the package was a message, so police used a lip reader to translate silent video footage of their meetings

    馬丁?莫爾辯稱他並不知道所攜包裹中有毒品,因此警方不得不用一「唇語解讀機」去翻譯莫爾和史第爾的探視室默聲錄像,以獲證據。
  11. “ brain storm ” is a brand new tv talk show by cbn, the first financial and business information platform for multi - region and multimedia in china

    《頭腦風暴》是中國第一個跨地域、跨媒體的財經咨詢平? ?第一財經旗下的全新類節目。
  12. The remarks by the financial secretary, mr henry tang, to the press after attending a radio phone - in programme

    財政司司長唐英年出席電節目后,與新聞界的內容
  13. Transcript english part of the media session by the financial secretary after attending a radio phone - in programme

    財政司司長出席電節目后與新聞界代表的全文中文部分
  14. Transcript of remarks by the financial secretary, mr henry tang, to the media after attending rthk s phone - in programme " dialogue with the secretaries

    財政司司長唐英年出席香港電節目與司局長對后會見新聞界的內容
  15. The following is the transcript of a standup briefing by the secretary for constitutional affairs, mr stephen lam, after attending a radio phone - in programme this morning february 14 english portion : reporter :. .

    以下是政制事務局局長林瑞麟今日(二月十四日)早上出席電節目后,會見傳媒的內容(中文部分) :
  16. In china some radio broadcasting stations use hotlines to encourage the listeners to take part in the talk shows

    在中國,一些廣播電利用熱線來鼓勵聽眾參與他們的節目
  17. The transcript of a stand up media session given by the financial secretary after attending the rthk s " financial secretary budget phone - in " programme

    財政司司長出席香港電財政司司長熱線節目后與記者的全文
  18. Foreign ministry spokeswoman zhang qiyue s remarks on vanuatuan announcement of repealing so - called " joint communique on the establishment of diplomatic relations between the republic of vanuatu and taiwan

    外交部發言人章啟月就萬那杜內閣會議宣布撤銷所謂瓦「建交公報」發表
  19. Transcript of sca s stand - up briefing after radio programme

    政制事務局局長出席電節目后內容
  20. This conversation had passed as they stood upon the terrace, from which a flight of stone steps led to the carriage - drive

    這一番是站在階上說的,從階上跨下幾級石階便是馬車的跑道。
分享友人