諒必 的英文怎麼說
中文拼音 [liàngbì]
諒必
英文
most likely; probably -
We must make allowances for his ignorance.
我們對他的無知必須諒解。I must have trained him well, because schmidt summed up the cause against the merger in a few brash words.
我諒必給過施密特良好的訓練,因為他用傲慢無禮的寥寥數語就把反對合併的理由說得一清二楚。In shops you will have seen cash registers which basically can only add.
你諒必在商店裡見過現金收入記錄機,它基本上只能做加法運算。You must take his inexperience into account
你必須考慮到他沒有經驗而予以體諒Our front line officers listen to every complaint ( all 85, 000 of them from 1997 to september last year ) with great care and patience because you re talking about people s feelings and personal privacy
自1997年至去年9月,公署共接獲八萬五千宗申訴,而我們的前線人員均細心和耐心地聽取每宗申訴。申訴人往往談及他們的感受和個人私隱,因此我們必須有耐性和體諒他們。A : i must beg your pardon for my careless ness
我必須請你原諒我的粗心。For the merger of west germany into an integrated western european body would never win the understanding of the soviet union, which controlled east germany, thus rendering german reunification an distant dream
因為西德併入了西歐體系裡面,勢必無法得到蘇聯的諒解,蘇聯控制東德,因此德國的統一將遙遙無期。And between friends there is inevitably a kind of equality of give and take
此外,朋友之間必然要有來有往,互讓互諒I must ask the readers ' kind indulgence for any inaccuracies and omissions that may possibly occur
我必須請求讀者原諒可能出現的錯誤和疏漏。Please understand that the hs tax code and the ce certificate will be sent to you only after placing order
稅關則號)和產品ce證書必須在你方下訂單后才發送給你方,請原諒You must take the will for the deed
我是心有餘而力不足啊。請你務必體諒我這苦衷。We shall be pleased to render you any further services, and we ask you to consider this information as given in strict confidence
今後如有吩咐,我們將樂于為您效勞。但對本報告,務必嚴守秘密,敬請諒察為荷。He must be honest.
他諒必是誠實的。I think it must be so.
諒必如此。Presumably it is so.
諒必如此。Anticipating the enclosed bids will meet with your approval
所列價目,諒必滿意He must be on the wrong side of40 by now
他現在諒必四十開外了。Over a hundred people must have been driven away from their homes by the noise
{有一百多人諒必被噪音從家裡趕跑了。I would go a step farther, mr bloom insinuated. - but i suspect, stephen interrupted, that ireland must be important because it belongs to me
「但是我覺得, 」斯蒂芬打斷他的話說, 「愛爾蘭之所以重要,諒必是因為它屬於我。 」Faith must trample under foot all reason, sense, and understanding
信仰必將一切動機、理性和諒解踏于足下。分享友人