諾耶塔 的英文怎麼說

中文拼音 [nuò]
諾耶塔 英文
noilhetas
  • : Ⅰ動詞(答應; 允許) promise Ⅱ感嘆詞(答應的聲音) yesⅢ名詞(姓氏) a surname
  • : 耶構詞成分。
  1. And this very costume, at which natasha had looked with surprise and amusement when the uncle wore it at otradnoe, seemed to her now the right costume here, and in no way inferior to frock coats or ordinary jackets

    莎感到,她在奧特拉德帶著驚異和嘲笑的神態曾經看見大叔穿的這一套服裝,是一套真正華麗的服裝,絲毫不次於常禮服和燕尾服。
  2. Didier deschamps is taking advantage of this situation as he tried the trident of del piero, bojinov and zalayeta upfront during the latest training session and might use it in their next home match against hellas verona in serie b

    在最新的訓練中,德尚在前鋒的位置上排出了皮羅、博季夫、薩拉的三叉戟組合,這種陣型估計會在意乙聯賽第15輪主場迎戰維羅納的時候使用。
  3. Author of some 20 novels, simon was a writer of france ' s so - called " nouveau roman " ( new novel ) movement alongside alain robbe - grillet and nathalie sarraute. he was awarded the nobel prize in 1985

    西蒙著有大約20本小說,他與阿蘭?羅伯?格里、納莉?薩拉特一道,掀起法國「新小說」運動, 1985年獲得貝爾文學獎。
  4. Author of some 20 novels, simon was a writer of france ' s so - called " nouveau roman " ( new novel ) movement alongside alain robbe - grillet and nathalie sarraute. he was awarded the nobel prize in 1985

    西蒙著有大約20本小說,他與阿蘭& # 8226 ;羅伯& # 8226 ;格里、納莉& # 8226 ;薩拉特一道,掀起法國「新小說」運動, 1985年獲得貝爾文學獎。
  5. The village of privolnaye is spread out amid gently rolling steppe lands in stavropol territory of southern russia.

    普里沃爾村座落在蘇聯南部斯夫羅波爾地區地勢微有起伏的平原上。
  6. Kyrgyzstan and tajikistan presidents kurmanbek bakiyev and emomali rakhmon met to discuss ways to build closer ties, including agriculture, culture, science, politics and the economy

    吉爾吉斯總統巴基夫和吉克總統拉克莫夫會晤商談如何在農業,文化、科學、政治和經濟上更緊密合作的方法。
  7. The officer with the double moustaches, zdrzhinsky, in a very high - flown manner, described the dike at saltanov as the russian thermopylae, and the heroic deed of general raevsky on that dike as worthy of antiquity

    留著兩撇鬍子的軍官茲德爾任斯基眉飛色舞地講著,他說薩爾夫水壩是俄羅斯的忒摩比利。在這座水壩上拉夫斯基將軍的行動堪與古代英雄媲美。
  8. Another option would be a 4 - 3 - 3 tactic with del piero and valeri bojinov fanning out around zalayeta

    另外一種選擇是4 - 3 - 3 ,薩拉居中,和皮羅,博季夫組成三前鋒。
  9. Juve boss claudio ranieri will now be able to count on a first class attack with trezeguet, alessandro del piero, raffaele palladino and the newly - signed vincenzo iaquinta

    尤文主教練拉捏力將可以倚仗擁有特雷澤蓋,皮羅,帕拉蒂和新近簽下的亞昆的一流攻擊線了
  10. Only the old countess, with her mothers insight, had seen that what was at the root of all natashas wild outbursts of feeling was simply the need of children and a husband of her own, as she often used to declare, more in earnest than in joke, at otradnoe

    她本人在奧特拉德曾經一本正經地而並非開玩笑地說過這樣的話,老伯爵夫人,作為母親,看到人家不了解娜莎,大驚小怪,也感到驚奇,她總是說娜莎是個賢妻良母。
  11. “ i would really like to stay here, but there is not enough space for me, ” said zalayeta, whose brace on tuesday sealed the 2 - 0 win over frosinone

    「我喜歡呆在這里,然而我一直得不到足夠的機會, 」在周二與弗羅西內之戰梅開二度的薩拉說道。
  12. Valeri bojinov and raffaele palladino would be the only forwards available, as alessandro del piero, david trezeguet and marcelo zalayeta are all out of action

    博季夫和帕拉迪將成為僅有的可以上場的前鋒,因為皮羅,特雷澤蓋,薩拉都已經在傷病名單中
  13. Prince andrey was conscious in natasha of a special world, utterly remote from him, brimful of joys unknown to him, that strange world, which even in the avenue at otradnoe, and on that moonlight night at the window had tantalised him

    安德烈公爵心裏覺得,娜莎身上存在那樣一個他認為完全陌生的充滿著他不熟知的歡樂的特殊世界,往昔在奧特拉德林蔭道上,在窗臺上,在月明之夜,這個陌生的世界曾經激起他的慾望。
  14. Natasha told him all the story of prince andreys lovemaking, of his visit to otradnoe, and showed him his last letter. well, are you glad ? asked natasha. im so at peace and happy now

    莎把她和安德烈公爵的愛情關系和他到達奧特拉德的情況講給他聽,把他最近寫的一封信拿給他看。
  15. It seemed to natasha that she had fallen in love with prince andrey the first time she saw him at otradnoe

    莎覺得,還是在奧特拉德初次看見安德烈公爵的時候,她就愛上他了。
  16. All our manuvres are unnecessary ; that everything is being done of itself better than we could desire ; that we must give the enemy a golden bridge ; that the battles of tarutino, of vyazma, and of krasnoe, were none of them necessary ; that we must keep some men to reach the frontier with ; that he wouldnt give one russian for ten frenchmen. and he, this intriguing courtier, as we are told, who lied to araktcheev to propitiate the tsar, he alone dared to face the tsars displeasure by telling him at vilna that

    他在答復洛里斯頓建議和談時說,不能和談,因為這是人民的意志在法國人退卻時,又是只有他一個人說,我軍的一切調動都沒有必要,一切都聽其自然,這樣會比我們所期望的完成的會更好,對敵人要給以生絡,魯丁維亞濟馬克拉斯等戰役,都沒有必要,在抵達國境線時應當還有一點實力,用十個法國人換一個俄國人,他都不幹。
  17. However, with a number of key front men short of fitness, such as luca toni, alessandro del piero, francesco totti and vincenzo iaquinta, cassano has been given the nod

    但是,由於盧卡?托尼,亞利桑德羅?德爾?皮羅,弗朗西斯科?托蒂和維琴佐?亞昆等關鍵性前鋒的身體不適,卡薩被應允了。
分享友人