謝卡奇 的英文怎麼說
中文拼音 [xièkǎjī]
謝卡奇
英文
sekachi-
Makar alexyevitch twice that evening approached the door, shuffling in his goloshes, and stood there, gazing with an ingratiating air at pierre
馬卡爾阿列克謝耶維奇,這天晚上趿著套鞋兩次來到房門口,停下來討好地看著皮埃爾。With a madmans cunning, makar alexyevitch eyed the frenchmen, and lifting the pistol, took aim
帶著瘋人的狡獪,馬卡爾阿列克謝耶維奇上上下下把軍官看了個仔細,然後舉槍瞄準。I hope readers will pardon me for the personal rumbling on this occasion. i feel i have to take the opportunity to thank members of the financial press for their very thoughtful birthday card and the not too thoughtful gift full of calories
我亦想趁這機會多謝財經記者朋友記得我的生日,又特地送上別具心思的賀卡,以及不太為我體重設想的卡路里奇高的賀禮。Princess drubetskoy to see prince vassily sergyevitch, he called to a footman in stockings, slippers and a frockcoat, who ran down from above, and looked down from the turn in the staircase
「名叫德魯別茨卡婭的公爵夫人求見瓦西里謝爾蓋耶維奇公爵, 」他向那走下樓來從樓梯凸緣下面向外張望的穿著長襪矮?皮靴和燕尾服的堂倌喊道。Just as pierre snatched at the pistol and jerked it up, makar alexyevitch succeeded at last in pressing the trigger, and a deafening shot rang out, wrapping every one in a cloud of smoke
皮埃爾剛剛抓住手槍朝上舉,馬卡爾阿列克謝耶維奇的手指終于碰到扳機,響起了震耳的槍聲,硝煙罩住了所有在場的人。Take hold ! gerasim whispered to the porter. they seized makar alexyevitch by the arms and dragged him towards the door
他們抓住馬卡爾阿列克謝耶維奇的手,把他拖到門口去。Do me the favour, sir, please be quiet. there now, if you please, sir, gerasim was saying, cautiously trying to steer makar alexyevitch by his elbows towards the door
給我們個面子,請放下吧,請吧,老爺」格拉西姆說,小心地抓住馬卡爾阿列克謝維奇的胳膊,用力向房門口推他。分享友人