謝諾夫 的英文怎麼說

中文拼音 [xiènuò]
謝諾夫 英文
senov
  • : Ⅰ動詞1 (感謝) thank 2 (認錯; 道歉) make an apology; excuse oneself 3 (辭去; 拒絕) decline 4...
  • : Ⅰ動詞(答應; 允許) promise Ⅱ感嘆詞(答應的聲音) yesⅢ名詞(姓氏) a surname
  1. The foreigners had been put on a barque sailing to nizhny, and rastoptchin had said to them : keep yourselves to yourselves, get into the barque, and take care it does not become the barque of charon to you. people talked too of all the government offices having been removed from moscow, and added shinshins joke, that for that alone moscow ought to be grateful to napoleon

    Barque et nen faites pas une barque de charon 」人們講起所有的機關都遷出了莫斯科時,立刻提起串串的玩笑,說是因為這一點莫斯科應當感拿破崙。人們談到馬莫要為他的兵團準備八十萬盧布的花銷,別祖霍為他的士兵破費得更多。
  2. He was continually trying to get pierre to tell him about the recent scandal about the semyonovsky regiment, or about araktcheev, or about the bible society

    於是,他就不斷慫恿皮埃爾講講團剛剛發生的事情,談談阿拉克切耶的情況,講講聖經會的建立。
  3. Ill explain the bets ! this was dolohov, an officer of the semenov regiment, a notorious gambler and duellist, who was living with anatole

    他是和阿納托利住在一起的多洛霍兵團的軍官,大名鼎鼎的賭棍和決斗能手。
  4. But the sun still stood high behind the veil of smoke, and in front, and even more so to the left, about semyonovskoye, there was still a turmoil seething in the smoke ; and the roar of cannon and musketry, far from slackening, grew louder and more desperate, like a man putting all his force into one deafening outcry as a last despairing effort

    被濃煙遮著的太陽仍高高地照耀著,在前面,特別是在斯科耶村的左方,有什麼東西在煙霧里沸騰著,隆隆的槍炮聲炮彈的爆炸聲,不但沒有減弱,反而加強了,正像一個人竭盡全力地拚命叫喊一樣。
  5. The russians stood in serried ranks behind semyonovskoye and the redoubt, and their guns kept up an incessant roar and smoke all along their lines

    斯科耶和土崗後面,站著俄軍的密集隊形,他們的大炮不斷地轟擊。
  6. By the light of the sparks in the tinderbox bolhovitinov had a glimpse of shtcherbinins youthful face, and in a corner another man asleep

    藉助火星的亮光,博爾霍維季看到了手持蠟燭的爾比寧的年輕的面孔,在前面屋角處睡著一個人。
  7. Then, putin, flanked by defense minister sergei ivanov, stood on board of the pyotr veliky cruiser to watch the sineva missile blast out of the water and vanish into the gray sky after being launched by the submerged nuclear submarine yekaterinburg near the kola peninsula

    在俄羅斯國防部長爾蓋?伊萬的護衛下,普京接著登上了「彼得大帝」號巡洋艦,觀看位於科拉半島附近的俄羅斯葉卡捷琳堡核潛艇發射導彈,導彈沖出水面,消失在灰色的天空中。
  8. Prince andreys regiment was in the reserves, which were until two oclock stationed behind semyonovskoye in complete inaction, under a hot artillery fire

    安德烈公爵的團留在後備隊,直到下午一點鐘,后備隊仍然在猛烈的炮火下駐守在斯科耶村後面,沒有行動。
  9. Some tens of thousands of men lay sacrificed in various postures and uniforms on the fields and meadows belonging to the davidov family and the crown serfs, on those fields and meadows where for hundreds of years the peasants of borodino, gorky, shevardino, and semyonovskoye had harvested their crops and grazed their cattle

    幾萬名死人,以各種姿勢,穿著各種服裝,躺在屬于達維多老爺家和皇室農奴的田地及草地上,數百年來,波羅底戈爾基舍瓦爾金斯科耶的村民就在這里收莊稼,放牲口。
  10. But when he was on the height above semyonovskoye, the officer in command of the artillery proposed to him to bring several batteries up on to that height to increase the fire on the russian troops before knyazkovo. napoleon assented, and gave orders that word should be brought him of the effect produced by this battery

    但是,當他在斯科耶高地時,炮兵司令向他建議,調幾個炮兵連到這些高地上,對聚集在克尼亞濟科沃前的俄軍加強火力攻擊,拿破崙同意了,並且命令向他報告那些炮兵連的作戰效果。
  11. Before two oclock the regiment, which had already lost over two hundred men, was moved forward into the trampled oat - field, in that space between semyonovskoye and the battery redoubt, on which thousands of men were killed that day, and on which, about two oclock, there was directed the concentrated fire of several hundreds of the enemys cannons

    一點多鐘時,在損失二百多人的情況下,這個團才向前移到斯科耶村和土崗炮壘之間的一片踩平了的燕麥地里,那一天土崗炮壘里傷亡了好幾千人,下午一點多鐘,敵人的幾百門大炮集中火力對它猛轟。
  12. How glad i am that you should make friends. sorry, very sorry, the prince is still unwell ; and uttering a few more stock phrases, he got up. if youll allow me, princess, to leave you my natasha for a quarter of an hour, i will drive roundonly a few steps from hereto dogs square to see anna semyonovna, and then come back for her

    他還說了幾句一般的話,便站起來, 「如果允許的話,我把娜塔莎留給您照管一刻鐘,我到養狗場安娜娜那裡去一趟,離這里很近,只有幾步路遠,之後我來接她。 」
  13. Then they crossed a hollow to semyonovskoye, where the soldiers were dragging away the last logs of the huts and barns

    隨后他們經過一條山溝來到斯科耶村,士兵們正在那兒從農舍和烘乾室拖走最後剩餘的木頭。
  14. Yes, tell them to bring my horse. he mounted a horse and rode to semyonovskoye

    他騎上馬到斯科耶去了。
  15. When the national anthem is performed at official occasions, the audience is expected to stand and men must remove their hats

    該黨是在爾蓋米羅的倡議下於2002年成立的。
  16. On the left the ground was more level ; there were fields of corn and a smoking village that had been set on firesemyonovskoye

    左邊地勢比較平坦,有長著莊稼的田地,那裡可以看見一座被燒掉的冒煙的村子斯科耶村。
  17. Napoleon rode up to the height of semyonovskoye, and through the smoke he saw ranks of soldiers in uniforms of unfamiliar hues. they were the russians

    拿破崙登上斯科耶高地,透過煙霧,看見一隊隊穿著陌生顏色的軍裝的人,那是俄國人。
  18. In this way two cavalry regiments galloped across the semyonovskoye hollow, and as soon as they reached the top of the hill, turned and galloped headlong back again

    又譬如,兩團騎兵越過斯科耶沖溝,剛登上山坡,就勒馬回頭,拚命往後跑。
  19. When shtcherbinin galloped up from the left flank with the report of the capture of the flche, and semyonovskoye by the french, kutuzov, guessing from the sounds of the battlefield and shtcherbinins face, that the news was bad, got up as though to stretch his legs, and taking shtcherbinin by the arm drew him aside

    爾比寧從左翼馳來報告法軍占領凸角堡和斯科耶村的時候,庫圖佐從戰場上傳來的聲音和爾比寧的臉色猜到,消息是不好的,他好像要活動活動腿腳,站起身,挽起爾比寧的臂膀,把他拉到一邊。
  20. He acted wrongly in interfering with the army on active service ; he acted wrongly in cashiering the semyonovsky regiment, and so on

    他過問前線的軍隊,做得不對解散兵團,他也處理得不當,等等,等等。 」
分享友人