證明日期的 的英文怎麼說

中文拼音 [zhèngmíngde]
證明日期的 英文
dated
  • : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 證明 : 1 (表明 、 斷定真實性) prove; testify; bear out 2 (證明書或信) certificate; identification; t...
  • 日期 : date
  1. In all other cases loading on board a named vessel must be evidenced by a notation on the bill of lading which gives the date on which the goods have been loaded on board, in which case the date of the on board notation will be deemed to be the date of shipment

    在所有其它情況下,裝上指名船隻這一內容,必須以提單上註貨物裝船批註來實,在此情況下,裝船批註即視為裝運
  2. For the purpose of these conditions, securities shall include but not be limited to the following investments shares in companies incorporated in any jurisdiction ; debenture stock, loan stock, bonds, notes, certificates of deposit, commercial paper or other debt instruments, including government, public agency, municipal and corporate issues ; warrants to subscribe for the above investments ; depositary receipts or other types of instruments relating to the above investments ; unit trusts, mutual funds and similar schemes established in any jurisdiction, options, whether on any investment herein described, on currencies, precious metals or other assets, or an option on an option ; contracts for the purchase or sale at a pre - agreed price and at a future date of any investment herein described or any currency, precious metal or similar asset ; viii contracts for differences or contracts on indices ; investments which are similar or related to any of the foregoing ; and unless otherwise expressly agreed, documents of title or documents evidencing title to investments previously deposited by the customer with the bank in connection with the provision by the bank of custody of investments and provision of securities services

    此等條件所指券包括但不限於以下投資項目i在任何司法管轄權區注冊成立之公司之股份ii包括由政府公共機構市政府及企業所發行債權股貸款股額債券票據存款商業票據或其他債務票據iii以上投資項目之認購權iv有關上述投資項目之存款收據或其他種類之票據v在任何司法管轄權區成立之單位信託互惠基金及類似計劃vi上述之任何投資項目貨幣貴金屬或其他資產之權或權之權vii按預先協定價格及在將來買賣任何此等投資項目或任何貨幣貴金屬或類似資產之合約viii差價合約或指數合約ix類似或有關上述任何一項之投資項目及x除非已另有協定,客戶先前存放在本行之投資項目之所有權文件或可該等項目所有權其他文件。
  3. Employer references on their letter headed paper, clearly showing the start and end dates of each position held during the employment, the job title and a description of duties and responsibilities held

    信頭有僱主,清楚地顯示出在僱用間每個職位開始和結束,工作崗位和責任描述。
  4. Claw - free graphs have been a subject of interest of many authors in the recent years. the first motivation for studying properties of claw - free graphs apparently appeared from the beineke ' s characterization of line graphs in [ 4 ], [ 5 ]. however, the main impulse that turned the attention of the graph theory community to the class of claw - free graphs was given in late 70s and early 80s. during the period some first results on hamiltonian properties were proved in [ 6 ], [ 7 ], [ 8 ], [ 9 ]. prom then on, more and more authors began to study the problem of hamilton. they studied mainly in the following two aspects : cycle aspect and path aspect. we may obtain some results about cycle in [ 3 ] and [ 10 - 30 ]

    研究該圖類最初動機來源於deineke [ 4 ] , [ 5 ]線圖特性,然而引起人們尤其注意是在70年代末80年代初,整個這個時在[ 6 ] , [ 7 ] , [ 8 ] , [ 9 ]中關于哈密頓性質一些初步結果被從此用無爪圖來研究哈密頓問題益活躍,人們主要從以下兩個方面來研究:圈方面和路方面其中關于圈方面部分結果可參見文獻[ 3 ]及[ 10 - 30 ]等
  5. Please apply for the chinese language studying certificate with attendance record 15 days before your visa expires. two days after your application, the center will issue the certificate

    在學暨出勤申請,請在簽十五天前到中心申請在學暨出勤書,並於申請后第三天到中心領取在學暨出勤書。
  6. When owner cannot verify or document the original date of installation, the warranty period begins on the date marked on the serial number plate affixed to the water heater

    如果「所有人」無法或提供初始安裝文件,則質量保按照附在熱水器上系列號板所標注計算。
  7. At first, according to the definition of wmo, i gave the index to identify strong ssw event, and by which, i had a systemic statistic on the day - by - day temperature, air pressure, wind field in the stratosphere from january to march during the period of 1950 - 2002. finally, i got 35 strong ssw events. comparing these with labitake " s research result, i found the index and process are rational

    首先,根據世界氣象組織定義,給出了識別強ssw事件發生指標,用它對1950 ? 2002年1 ? 3月間平流層大氣逐溫、壓、風場進行了系統統計,共得到35次強ssw過程,並將其與labitzke研究結果進行比較,了所定指標及過程合理性。
  8. The designated director must not deal in any securities of the company without first notifying the chairman and receiving a dated written acknowledgement

    前述所指定董事在未通知主席及接獲註確認書之前,也不得買賣公司任何券。
  9. No reaction papers will be accepted late unless a student is ill or there is some other documented emergency. students must contact the instructor before the paper ' s due date

    除非因病或其他檢附文件緊急狀況,逾報告一律拒收,唯請務必于交件前與導師聯絡。
  10. Anyone claiming the right of priority according to the preceding paragraph shall make a claim in writing when it or he files the application for the registration of the trademark, and submit, within three months, documents showing the title of the exhibition in which its or his goods was displayed, proof that the trademark was used for the goods exhibited, and the date of exhibition ; where the claim is not made in writing, or the proof documents not submitted within the time limit, the claim shall be deemed not to have been made for the right of priority

    依照前款要求優先權,應當在提出商標注冊申請時候提出書面聲,並且在三個月內提交展出其商品展覽會名稱、在展出商品上使用該商標據、展出文件;未提出書面聲或者逾未提交文件,視為未要求優先權。
  11. The number and date of the credit and name of the issuing bank must be quoted on all documents required

    所有單據中都要寫信用號,以及開征行名稱。
  12. 3. return the completed form to noise management control section in person, by mail, by fax or by email. relevant supporting document materials including one pme photos in hard or soft copy, documents showing manufacturing location and the commissioning date, ec declaration of conformity japan mlit letter must be attached

    3 .填妥申請表,必須連同相關文件資料包括機動設備照片一張硬照或電子復本均可顯示生產地和投產文件歐盟符合宣告書或本國土交通省函件送交寄交傳真或電郵至噪音監理及管制課。
  13. Article 13 if two or more applicants apply on the same day for registration of identical or similar trademarks for the same kind of goods or similar goods, each applicant shall submit, within 30 days and as notified by the trademark office, proof of the date of the first use of its trademark

    第十三條兩個或者兩個以上申請人,在同一種商品或者類似商品上,以相同或者近似商標在同一天申請注冊,各申請人應當按照商標局通知,在三十天內交送第一次使用該商標
  14. Whether or not circ accepts the application for review, circ shall issue a written document with designated stamp and date indicated

    中國保監會受理或者不予受理申請,應當出具加蓋專用印章和註書面憑
  15. Article 15 after deciding to or not to accept an application, an accepting institution shall provide a dated written decision certificate with a seal for the exclusive use of administrative licensing

    第十五條受理機構作出受理或者不予受理決定,應當出具加蓋行政許可專用印章和註書面憑
  16. Director must not deal in any securities of the company without first notifying in writing the chairman or a director ( other than himself ) designated by the board for the specific purpose and receiving a dated written acknowledgement

    董事于未書面通知主席(或董事會為此而指定另一名董事(該董事本人以外董事) )及接獲註確認書之前,均不得買賣公司任何券。
  17. A director must not deal in any securities of the company without first notifying in writing the chairman or a director ( other than himself ) designated by the board for the specific purpose and receiving a dated written acknowledgement

    董事于未書面通知主席(或董事會為此而指定另一名董事(該董事本人以外董事) )及接獲註確認書之前,均不得買賣公司任何券。
  18. In his own case, the chairman must first notify the board at a board meeting, or alternatively notify a director ( other than himself ) designated by the board for the purpose and receive a dated written acknowledgement before any such dealing

    主席若擬買賣公司券,必須在交易之前先在董事會會議上通知各董事,或通知董事會為此而指定另一名董事(其本人以外董事) ,並須接獲註確認書后才能進行有關買賣。
  19. Article 17 the provincial public finance department shall examine the application materials submitted by an applicant, make a decision of acceptance or rejection and issue a written document under the special seal of the provincial public finance department and with a notation of the date

    第十七條省級財政部門應當對申請人提交申請材料進行審查,依法作出受理或者不予受理決定,並出具加蓋省級財政部門專用印章和註書面憑
  20. A receipt issued by the agent of general establishment for maritime transportation in the shipping harbor including a list of the received materials their quantities and the date of their reception

    (所提交有) 7 ,一張在裝運港口由海洋運輸總公司代理簽發收據,包括一個目錄,列所收材料數量和清單!
分享友人