譚雪 的英文怎麼說

中文拼音 [tánxuě]
譚雪 英文
tan xue
  • : Ⅰ同「談」Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (空氣中降落的白色結晶) snow 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(洗掉恥辱、仇恨、冤枉等) wipe ou...
  1. Or female lead roles, ma lianliang, tan fuying, zhang junqiu, qiu shengrong and zhao yanxia. the superb stagecraft and achievements of these outstanding performing artists account for their preeminence in the field

    四大名旦梅蘭芳、尚小、程硯秋、荀慧生及馬連良、富英、張君秋、裘盛戎、趙燕俠等京劇流派始創人的藝術成就和流派風格,成為劇院的昭著旗幟,淵源界碑。
  2. It comprises 11 male stars namely patrick tse yin, wu fung, cheung ying - tsoi, chow tsung, kong hon, lung kong, chu kong, lui kei, tsang kong, tam bing - man and alan tang kwong - wing, 12 female stars namely lam fung, nam hung, ka ling, kong suet, ha ping, ting ying, pak yan, miu kam - fung, suet nei, connie chan po - chu, josephine siao fong - fong and sit kar - yin, two opera stars lam kar - sing and ng kwun - lai and two child stars bobo fung and wong oi - ming

    他們是影星廿三人,男的十一位,包括謝賢胡楓張英才周驄江漢剛朱江呂奇曾江炳文和鄧光榮。女的十二位,包括林鳳南紅嘉玲江夏萍丁瑩白茵苗金鳳妮陳寶珠蕭芳芳和薛家燕。伶星二人林家聲和吳君麗,童星二人馮寶寶和王愛明。
  3. We also asked them to lend us exhibitable objects from their personal collection, such as awards, costumes, records and film stills, etc. we were thus able to consult one by one patrick tse yin, wu fung, cheung ying - tsoi, chow tsung, kong hon, lam kar - sing, tam bing - man, nam hung, josephine siao fong - fong, pak yan, sit kar - yin, bobo fung, wong oi - ming, as well as, quite accidentally, suet nei and connie chan po - chu who had emigrated but were back to hong kong on visit

    我們一共拜訪過十五位將要介紹的紅星,包括謝賢胡楓張英才周驄江漢林家聲炳文南紅蕭芳芳白茵薛家燕馮寶寶王愛明等,還意外地訪問到已經移民外國,剛好最近回港的妮和陳寶珠,蒙他們大力支持,認真選出十二至十六部他們認同的作品。
  4. If more scenes could be added to the movie visualizing her background, the movie would definitely look much more complete. eric tsang as the pivotal character is satisfactory. apparently, his character is a spoof of sam in

    片中串星甚多,包括彭氏前作的一對主角葛民輝和張達明林陳百祥吳君如梁家輝洪金寶詠麟等等數十人,實在目不暇給。
  5. Artists : calvin chan, teresa chan, terry chan, livia b. garcia, hanison lau, lee suet - ying, tam cheuk - man, wong mei - yi, simon yip, yuen mei - po

    、陳令芯、劉學成、李盈、卓文、黃美怡、葉展文、阮美寶
  6. Along with other data, these results indicate that tempel 1 is not a compacted snowball, as many had conjectured, but a loose, powdery fluff ball ? an agglomerate of primordial dust that came together at low speeds and gently clung like dust bunnies under a bed

    綜合所有的數據來分析,普一號並非如大多數人所猜想,是顆結構緊實的大球,它比較像是一顆鬆散易碎的毛球,由遠古的塵屑在低速下緩慢沾黏在一起而形成,就像是床底下的那些小毛球。
  7. From left ) : professor liu liang ; dr vivian wong, director ( professional services and medical development ) of the hospital authority ; mr paulman tse, region ii chairperson of the lions club international district 303 h. k. & macau ; professor ng ching - fai ; professor fan yiu - kwan ; and ms alice wong, managing director of the eu yan sang ( hong kong ) limited attend the fund - raising show

    (左起) :劉良教授、醫院管理局專業事務及醫療發展總監黃智媛醫生、國際獅子總會中國港澳303區第二分區主席謝炎培先生、吳清輝教授、范耀鈞教授與余仁生(香港)有限公司董事總經理黃英小姐一同出席籌款活動。
  8. Cantonese version a record of the valuable contributions made by the five speakers - the hon. chan yuen - han, mrs eva cheng, dr shirley hung, ms cheung po - lin and prof. maria tam - and guest moderator prof. fanny cheung at the forum hong kong women in the 21st century : opportunities and challenges held at the hong kong heritage museum

    輯錄五位講者包括陳婉嫻議員鄭李錦芬女士洪蓮博士張寶蓮女士和少薇教授及嘉賓主持張妙清教授在本館舉行二十一世紀香港婦女:機遇與挑戰論壇所發表關注婦女的論題。
  9. World champion, tan xue

    佩劍世界冠軍譚雪
分享友人