護照與簽證 的英文怎麼說

中文拼音 [zhàoqiānzhèng]
護照與簽證 英文
passports and visas
  • : 動詞1. (保護; 保衛) protect; guard; shield 2. (袒護;包庇) be partial to; shield from censure
  • : Ⅰ動詞1 (照射) illuminate; light up; shine 2 (反映) reflect; mirror 3 (拍攝) take a picture ...
  • : Ⅰ動詞1 (簽名) sign; autograph 2 (簽署意見) make brief comments on a document3 (粗粗地縫) ta...
  • : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
  • 護照 : passport
  • 簽證 : visa; visé: 出境簽證 exit visa; 過境簽證 transit visa; 入境簽證 entry visa; 互免簽證 mutual exemp...
  1. You must receive your passport in person by producing your hong kong identity card for inspection and sign on the delivery receipt. the signature must be the same as that on the application form

    時,你必須出示香港身份正本以供核實及親自署式樣必須申請書上的署相符。
  2. After reunification, in accordance with the relevant provisions of the basic law, the hksarg concluded 38 bilateral agreements with foreign states, including 16 on air services, four on overflight, five on visa abolition, 12 on reciprocal juridical assistance, and one on investment promotion and protection

    回歸以後,按《基本法》的有關規定,特區政府外國署了38份雙邊協定,包括民用航空運輸協定16份、民航過境協定四份、互免協定五份、司法互助協定12份及促進和保投資協定一份。
  3. Passport. temporary live pass, driving license, shanghai local warrantor ' s registered permanent, residence book, id card. the warrantor must have legitimate career, not the direct relative of the lessee and sign on the spot

    本人、暫住、駕、本市提供人身份、戶口本、擔保人需有正當職業,承租人非直系親屬且需到場字。
  4. Lord david treisman also continues his role as parliamentary under - secretary of state with responsibility for : relations with africa, latin america, the caribbean, overseas territories, the commonwealth, ukvisas, migration policy, consular policy, public diplomacy, including the british council, the bbc world service and the chevening scholarships scheme. the above changes resulted from a change in the allocations of ministerial portfolios to members of parliament a cabinet re - shuffle

    大衛崔斯曼( david treisman )勛爵繼續其作為政務次官的職務,主要負責:英國非洲、拉丁美洲及加勒比地區、海外領土、英聯邦等國家和地區的關系、英國政策、領事政策、公共外交(包括英國文化協會、 bbc全球新聞網和志奮領獎學金計劃) 。
  5. Annual government solutions centre awards organiser : the e - government institute of the usa control point system the best in passport and visa inspection in the aetra 2004 global survey conducted at over 40 participating airports

    在二零零四年度aetra乘客意見調查中,香港國際機場在「護照與簽證檢查服務」一項,名列四十多個參調查的機場之首
  6. The u. s. consulate general has an exclusive contract with hongkong post to deliver passports and visas to applicants, a service most applicants welcome since there is no need for them to return to the consulate a second time to pick up their visas

    美國領事館香港郵政專有合同,為申請人遞送護照與簽證服務。多數申請人歡迎此項服務,因?申請人不需要再次?美國領事館領取。香港郵政工作人員在非移民處大堂為你提供方便的服務。
  7. You must receive the child s passport in person by producing your hong kong identity card for non hong kong resident, please produce your travel document as stated on the passport application form for verification and sign on the delivery receipt. the signature must be the same as that on the application form

    時,你必須出示香港身份正本(如非香港居民,請出示在申請書上填寫的旅行件正本) ,以供核實及親自收該兒童的署式樣必須申請書上的署相符。
  8. In his roles as societies officer and statutory authority for the issue of a number of licences and permits, the commissioner and the force maintains personal data in relation to the following ordinances, firearms and ammunition, public order, massage establishment, dutiable commodities, security guarding services, societies and so on. police action involvement is necessary in respect of licences issued by other statutory authorities and personal data are maintained in connection with public entertainment licences, money lender licences, liquor licences

    紀錄警務處處長是社團事務主任及擁有發多類牌和許可的法定權力。他在履行有關工作時,會警務處就有關火器及彈藥、公安、按摩院、應課稅品、保安及?服務、社團等條例,備存個人資料。警方亦須參其他法定權力機關的發牌工作,並就有關公共娛樂場所牌、放債人牌和酒牌事宜備存個人資料。
  9. In his roles as societies officer and statutory authority for the issue of a number of licences and permits, the commissioner and the force maintains personal data in relation to the following ordinances, firearms and ammunition, public order, massage establishment, dutiable commodities, security & guarding services, societies and so on. police action involvement is necessary in respect of licences issued by other statutory authorities and personal data are maintained in connection with public entertainment licences, money lender licences, liquor licences

    紀錄警務處處長是社團事務主任及擁有發多類牌和許可的法定權力。他在履行有關工作時,會警務處就有關火器及彈藥、公安、按摩院、應課稅品、保安及?服務、社團等條例,備存個人資料。警方亦須參其他法定權力機關的發牌工作,並就有關公共娛樂場所牌、放債人牌和酒牌事宜備存個人資料。
  10. According to article 155 of the basic law, the hksar government may conclude visa abolition agreements with foreign regions. now you do not need a visa when going to many countries on a hksar passport

    根據《基本法》第1 5 5條,香港特區政府可以其他地區制訂互免協議!現在持特區前往很多國家都不用辦的!
  11. In formulating the implementation plan, we have taken into account the demand for various government services on saturdays and tried our best to minimise the impact on the public. for example, services that are widely offered directly to the public will continue to operate on saturdays. these include immigration - related counter services for registration of births and deaths, marriage ceremonies, id card visa passport applications ; mail delivery and post office counter services ; job centres ; occupational health clinics ; social welfare departments family services, medical social services in hospitals and hostel services ; environmental hygiene services, hawker management and control, market management ; libraries, performing arts venues, museums and sports and recreational facilities

    政府在訂定五天工作周的實施方案時,已考慮到公眾在星期六對不同政府服務的需求,並致力減少五天工作周對公眾的影響,例如在星期六仍會提供廣大市民直接有關的服務,包括入境事務有關的櫃臺服務出生和死亡登記婚禮儀式處理身分的申請郵件派遞和郵政櫃臺服務就業中心職業健康診所社會福利署的家庭服務駐醫院的醫務社會服務部提供的服務和院舍服務環境生服務小販管理及管制街市管理圖書館演藝場地博物館和康體設施等
  12. " we warmly welcome the signing of the agreement, which means greater convenience for hong kong travellers and helps promote trade, business and tourism links between hong kong and the argentine republic, " the spokesman added. argentina is the 127

    發言人續說:我們歡迎雙方達成互免協定,這項安排讓香港特區持有人在旅遊時更感方便,並有助加強香港阿根廷在貿易、商業及旅遊方面的聯系。
  13. Valid passport and residence certificate shall be submitted when applying for multiple entry visa or residence extension

    申請辦理一次或多次再入境和居留延期,應提交申請事由相應的明,並交驗有效和居留件。
  14. In accordance with standard international practice, item 1 of paragraph 2, article 5 of the enforcement rules of the statute governing the issuance of visas in foreign passports stipulates that for the purposes of the previous item, a valid passport must have at least six months validity remaining on it, except where this has been agreed otherwise by treaty or agreement. in principle, therefore, the passport of an individual wishing to apply for a visa to enter taiwan should have at least six months validity remaining on it

    依國際慣例及我國外國條例施行細則第5條第2項1項之規定:前項所定有效,其所餘效期應在6個月以上。但條約或協定另有規定者,不在此限。故原則上,申請來臺者的效期應為6個月以上,效期不足者,除非其所屬國家我國定有條約或協定,否則應先辦理延長其效期,再申請來臺
  15. Use of the hongkong post courier service is required ( except in unusual humanitarian cases ) due to an exclusive contract between hongkong post and the u. s. consulate

    因香港郵政美領館有獨家合約,所有的必須由香港郵政寄遞?申請人(特殊人道案件例外) 。
  16. " we warmly welcome the signing of the agreement, which means greater convenience for hong kong travellers and helps promote trade, business and tourism links between hong kong and the united mexican states, " the spokesman added

    發言人續說:我們歡迎雙方達成互免協定。這項安排讓香港特區持有人在旅遊時更感方便,並有助加強香港墨西哥合眾國在貿易、商業及旅遊方面的聯系。
分享友人