讀音和音標 的英文怎麼說

中文拼音 [dòuyīnyīnbiāo]
讀音和音標 英文
pronunciation and phonetic symbols
  • : 讀名詞(語句中的停頓) a slight pause in reading
  • : 名詞1. (聲音) sound 2. (消息) news; tidings 3. [物理學] (音質) tone 4. (姓氏) a surname
  • : 和動詞(在粉狀物中加液體攪拌或揉弄使有黏性) mix (powder) with water, etc. : 和點兒灰泥 prepare some plaster
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (樹梢) treetop; the tip of a tree2 (枝節或表面) symptom; outside appearance; ...
  • 讀音 : [語言學] pronunciation
  • 音標 : [語言學] phonetic symbol; phonetic transcription
  1. According to the rationality, the validity of the content of children ' s parol study and the correlation with the object, we divide the content of parol education into such three fundamental parts as the accumulation of pronunciation and vocabulary, the drilling of listening and speaking, the training of reading and writing

    綜合考慮幼兒言語學習內容的科學性、有效性,與目的相關性,我們將幼兒言語教育內容分為語、詞匯積累,聽說訓練寫訓練三個基本系列。言語教育中幼兒學習吸收的主要是言語信息材料,但也包括了其他的信息材料。
  2. A phenomenally beautiful tenor voice like that, the rarest of boons, which bloom appreciated at the very first note he got out, could easily, if properly handled by some recognised authority on voice production such as barraclough and being able to read music into the bargain, command its own price where baritones were ten a penny and procure for its fortunate possessor in the near future an entre into fashionable houses in the best residential quarters, of financial magnates in a large way of business and titled people where, with his university degree of b. a. a huge ad in its way and gentlemanly bearing to all the more influence the good impression he would infallibly score a distinct success, being blessed with brains which also could be utilised for the purpose and other requisites, if his clothes were properly attended to, so as to the better worm his way into their good graces as he, a youthful tyro in society s sartorial niceties, hardly understood how a little thing like that could militate against you

    倘若他能得到像巴勒克拉夫304那樣一位公認的發聲法權威的適當指導,再學會樂譜,既然男中已多得爛了市,他就不難隨意為自己價。那樣一來,不久的將來,這位幸福的美聲歌唱家就有機會出入於305經營大企業的財界巨頭有頭銜者那坐落在最高級住宅區的時髦府邸。不論他擁有的文學士學位那本身就是堂哉皇哉的廣告,還是他那紳士派頭,都足以為本來就美好的印象更加錦上添花,這樣就會萬無一失地取得不同凡響的成功。
  3. As bush addressed the un general assembly on tuesday, a marked - up draft of his speech popped up on the un web site, complete with a phonetic pronunciation guide to get him past troublesome names of countries and world leaders

    本周二,布希在聯合國聯大上發言時,一份帶有很多記的發言草稿突然出現在聯合國的官方網站上,發言稿的很多地方都註明了發,以防止布希錯一些拗口的國家名國家元首的名字。
  4. The importance of reading printed music correctly is demonstrated from the aspects of the accurate reading of notes and rhymes, the proper comprehension and mastering of the jargons, strength marks and speed marks, etc

    符的準確性、節奏的準確性及對各種術語、力度記、速度記的正確理解把握幾方面,進行了詳細論述,從而進一步證明了正確譜的重要性。
  5. Almost any information available at the time of interaction can be seen as context information : identity, spatial information ( e. g., location, orientation, speed and acceleration ), temporal information ( e. g., time of the day, date, and season of the year ), environmental information ( e. g., temperature, air quality, and light or noise level ), social situation ( e. g., who are you with, and people that are nearby ), resources that are nearby ( e. g., accessible devices, and hosts ), availability of resources ( e. g., battery, display, network, and bandwidth ), physiological measurements ( e. g., blood pressure, heart rate, respiration rate, muscle activity, and tone of voice ), activity ( e. g., talking, walking, and running ), schedules and agenda settings

    幾乎任何在交互過程中可用的信息都能被視為環境信息:識,空間信息(例如:位置,朝向,速度加速度) ,時間信息(如:某天的時間,日期某年的季節) ,環境信息(例如:溫度,空氣質量,光或噪的級別) ,社交狀態(如:同你一起的人,在附近的人) ,附近的資源(如:可訪問的設備,住所) ,資源的可用性(如:電池,顯示,網路帶寬) ,生理數(如:血壓,心律,呼吸律,肌肉活動,語調) ,活動(如:談話,走動,奔跑) ,計劃安排。
  6. Scanners provide audible and visual indications of valid id

    掃描儀的聲指示燈反饋即志了碼的成功與否。
分享友人