讓我帶她 的英文怎麼說

中文拼音 [ràngdài]
讓我帶她 英文
wanna fly her away where the sun and rain
  • : Ⅰ動詞1 (把方便或好處給別人) give way; give ground; yield; give up 2 (請人接受招待) invite; of...
  • : Ⅰ代詞1. (稱自己) i; my; me 2. (指稱我們) we; our; us 3. (""我、你"" 對舉, 表示泛指) 4. (自己) self Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  1. " you know, she draws up her chemise to put that on, " he said to fauchery, loud enough to be heard by those around him. " we tried the trick this morning. it was all up under her arms and round the small of her back.

    「你知道,為了系那條彩虹,把襯衫都脫了, 」拉法盧瓦茲向福什利大聲說道,好別人都聽到, 「今天早上們已經試過如果襯衫不脫掉,在胳膊下面和背上就露出來。 」
  2. She was also about 8 and a half months pregnant. we brought her into the living room and sat her down. she looked ill and worn out

    也懷上了8個月半的身孕。進入了起居室並坐下。看上去一臉病容並且筋疲力盡。
  3. Mrs. flinders decided to have her portrait painted. she told the artist, " paint me with diamond earrings, a diamond necklace, emerald bracelets and a ruby pendant.

    福林德斯夫人決定人給畫肖像。告訴那位肖像畫家說: 「畫著鉆石耳環、鉆石項鏈、祖母綠手鐲,還有紅寶石垂飾。 」
  4. She collected money and had me buy medicines to take with me.

    籌集了一筆錢,買了藥品去。
  5. Such a burden to be left on my hands - and so much annoyance as she caused me, daily and hourly, with her incomprehensible disposition, and her sudden starts of temper, and her continual, unnatural watchings of one s movements ! i declare she talked to me once like something mad, or like a fiend - no child ever spoke or looked as she did ; i was glad to get her away from the house

    這么大一個包袱落在手裡的性情人摸不透,的脾氣說發就發,還總是怪里怪氣窺探別人的行動,這些每日每時都給來那麼多煩惱:說呀,有一次說話,像是發了瘋似的,或者活象一個魔鬼沒有哪個孩子會像那樣說話或看人。
  6. The quan yin method has cured me of my sense of emptiness and loneliness. after my initiation, i studied masters spiritual teachings conscientiously, feeling hungry for her words

    觀音法門內邊不再感到空虛和寂寞,認真又渴望地研習師父的靈性教理,花了很多時間觀看師父錄影,聆聽的法語。
  7. Oh, my ! well, let me get her for you.

    噢,天!讓我帶她來見你. .
  8. Oh, my ! well, let me get her for you

    噢,天!讓我帶她來見你
  9. Oh, let me show her to a table

    哦,讓我帶她去位子上
  10. So, you want me to take her

    那,你是想讓我帶她去?
  11. " now, " he observed to drouet, with a tone of good - fellowship, " when you leave your wife alone, you must let me show her around a little. it will break up her loneliness.

    「聽說, 」他用老朋友的口氣對杜洛埃說道, 「下次你留你太太一個人在家時,你得讓我帶她出去玩玩,這樣不至於太寂寞。 」
  12. So i sought out a school conducted on a more indulgent system, and near enough to permit of my visiting her often, and bringing her home sometimes

    因此選了一個校規比較寬容的學校,而且又近家,常常可去探望,有時還可以把回家來。
  13. Of the many i remember, lucia was the only one who surprised me with her youthful perversity when she took me to the alley of the toads and lifted her dress to her waist to show me her copper - colored thatch of hair

    記得的許多人之中,盧西婭是唯一吃驚的,年輕,行為反常,有一次來到一條爬著蛤蟆的小巷中,將裙子抬高到腰間,銅棕色的毛發。
  14. Moreover she, and clare also, stood as yet on the debatable land between predilection and love ; where no profundities have been reached ; no reflections have set in, awkwardly inquiring, whither does this new current tend to carry me

    另外,和克萊爾也還處在好感和愛戀之間的不穩固的土壤上還沒有達到一定的深度也沒有什麼難以解決的思慮和人煩惱的問題, 「這股新的愛潮要把到哪裡去?
  15. Mrs. woodrow ' s secretary said i could bring my family , but now that vincent has left me and taken the car , i ' ll have to take a taxi

    伍德羅太太的秘書說可以家裡的人一起來,可是這會兒文森特離開了,車也走了,只好打車了。 (文森特可能是繆里爾的丈夫或男友,已經拋棄了。 )
  16. We went to the radiologist who said, " you need to somehow hold her still for four minutes.

    於是到放射治療師那裡,他說:你必須保持姿勢安坐四分鐘。
  17. And as an african - american woman, i thank god that she was sent to me to help me move on into light, not feeling sorry for myself but picking myself up, using every tool i have in my life to advance. her music is helping me to advance

    身為一名非裔女子,非常感謝上帝派邁向光明,不再自悲自憐,而能自立自強,運用自己所擁有的每一項工具來提升自己。
  18. I got up, but did not go. i looked ; i stirred the fire, and i looked again : but she drew her bonnet and her bandage closer about her face, and again beckoned me to depart

    立起身來,但並沒有走,瞧了瞧,撥了撥火,再瞧了一下,但是把帽子和繃拉得緊貼在臉上,而且再次擺手走。
  19. " wait a bit, " he continued, " the other day i met foucarmont with a charming blonde. i ll go and tell him to bring her.

    「等一會兒, 」他又說道,前幾天碰到富卡蒙與一個迷人的金發女郎在一起,去跟他說說,他把來。 」
  20. To keep us out of mischief, my mother often took my brother and me with her to her cooking job.

    媽媽不和弟弟淘氣,常把們倆做飯的那家去。
分享友人