谷博士 的英文怎麼說

中文拼音 [shì]
谷博士 英文
dr arnold yueng
  • : 谷名詞1 (兩山或兩塊高地中間的狹長而有出口的地帶) valley; ravine; gorge 2 (姓氏) a surname 3 ...
  • : Ⅰ形容詞1 (量多; 豐富) abundant; plentiful; rich 2 [書面語] (大) big; large Ⅱ動詞1 (知道得多...
  • : 名詞1 (古代指未婚的男子) bachelor (in ancient china)2 (古代介於大夫和庶民之間的階層) a soci...
  1. Born in thailand, obtained his b. arch from chulalongkorn university, bangkok in 1982, m. arch with distinction from university of michigan ann arbor, u. s. a. in 1986 and doctorat de linstitut national des langues et civilisations orientales, tres honorable avec felicitations, paris in 2004. his ph. d. research focuses on buddhism in architecture

    生於泰國,一九八二年在曼chulalongkorn大學獲得建築學,一九八六年於美國密西根大學以前幾名的成績畢業取得碩,最後則在兩千零四年于巴黎以極度優異的成績獲得國家東方語言與文化學院之論著重於建築中的佛教精神。
  2. Come, come, says mr vincent, plain dealing. he ll find himself on the horns of a dilemma if he meddles with a bull that s irish, says he

    「呔,吹, 」文森特先生曰, 「坦率言之,倘該對愛爾蘭公牛動手,必將被牛角勾住,進退維。 」
  3. Dr haydon and his colleagues have calculated, using data from a rabies outbreak in 2003, that vaccinating between 10 % and 25 % would suffice, provided veterinarians gave jabs to those wolves living in the narrow valleys that connect the subpopulations

    何頓和他的同事曾採用2003年狂犬病爆發的數據進行計算,結果表明,如果獸醫為那些居住在連接各分部狼群的峽中的狼注射疫苗,那麼大約10 %到25 %的狼群接受疫苗就足夠了。
  4. The above analysis showed that this heavy rainfall event took on obvious meso - scale characters and was the combination of the three flows, so we can deduce : ( 1 ) surface southeasterly wind and topography may play the main role in this event ; ( 2 ) the easterly cold air rushing into the southern shaanxi province in the lower troposphere was strongly relative to the form of surface cold - front type of occlusion ; ( 3 ) there were two reasons for the secondary circulation ' s strengthen in the evening, one was the effect of a mountain - valley wind and the other may be latent heat leading to ascending motion ; ( 4 ) the shape of potential instability stratification corresponded well with the development of the warm - moisture advection ; and ( 5 ) the vapor providing essential thermodynamics was transported by a southwesterly low - level jet from the bay of bengal and the south china sea. furthermore, with the effect of terrain, the southern shaanxi province became the center of this extremely heavy rain process

    中尺度結構分析表明,本次暴雨具有明顯的中尺度特徵,是由三支氣流共同作用的結果,分析發現( 1 )地面東南風和地形在這次大暴雨過程起主要作用; ( 2 )東路冷空氣主要是通過中低層侵入陜南地區的,並與地面冷式錮囚鋒的形成密不可分; ( 3 )夜論文:中尺度地形對陜南暴雨的影響研究間垂直次級環流發展加強可能有兩個原因,一個是由於地形山風的作用,另一個是降水的潛熱釋放激發了上升運動: ( 4 )位勢不穩定層結的形成與低層暖濕平流的發展有很好的對應關系; ( 5 )本次暴雨的水汽主要靠偏南風急流將孟加拉灣和中國南海的水汽輸送至西北地區東部,為暴雨的發生提供了必要熱力條件。
  5. Experimental results show, with the not - uniform two - direction ballasting technology, the peak junction - temperature at the center of the chip can be lessened 7 - 10 surface temperature of the case can also reduce 3 - 7, and the heat - dissipating property of the power devices has distinct improvement

    實驗結果表明:具有非均勻雙向鎮流電阻結構的雙極功率器件,其晶元中心峰值結溫ih了村技人學論文可降低7 10ac ,殼表面的溫度也可降低3 7c ,器件的敝熱特性明顯岱島。
  6. From left : ms grace cheng, ms mimi cho museum staff, ms may fung, ms yuko hasagawa, ms betti - sue hertz, dr christina chu chief curator of the hong kong museum of art

    左起:鄭嬋琦女曹韻雯女館員馮美華女川佑子女betti - sue hertz女及朱錦鸞香港藝術館總館長。
  7. From far left : ms grace cheng, ms betti - sue hertz, ms yuko hasagawa, ms may fung, mr roger lai, ms mimi cho museum staff, mr liu xi - lin, mr ou dai - wei, mr zhang hai, mr chui tze - hung, dr mok kar - leung and ms fiona wong

    由左後方起:鄭嬋琦女betti - sue hertz女川佑子女馮美華女黎日晃先生曹韻雯女館員劉曦林先生區大為先生張海先生徐子雄先生莫家良及黃麗貞女
  8. Thus, we hypothesized that pol p might be involved in mnng induced untargeted mutagenesis. establishment of pol p down - regulated cell line : to verify the hypothesis, a human pol p down - regulated cell line was established using an antisense rna strategy

    Lp表達阻斷的細胞系:為驗證此假設,我們用反義na技術3一i浙江大學學位論文王亮1建立了pcid表達下調的轉基因細胞系。
  9. Dr hallett is building on nakaya ' s work to look at how such things as humidity affect the process

    哈雷特利用中宇次郎的研究來觀察這些因素如濕度對整個過程會產生什麼影響。
分享友人