豆瓣醬 的英文怎麼說
中文拼音 [dòubànjiàng]
豆瓣醬
英文
thick broad-bean sauce-
Add chill bean sauce, scallion, ginger, minced garlic and soup, salt, msg, pepper and cooking wine. when the fish heads are done, add bean sheet jelly, bring to the boil, thicken, sprinke with garlic shoots
再加少許豆瓣蔥姜蒜末,加湯燒開后撈去渣,放香菇冬筍片豆腐醬油鹽味精胡椒料酒魚頭熟後放粉皮,湯開后勾芡撒青蒜即成。Heat up wok. add oil, broad bean paste, xo sauce and 1 / 2bowl clear stock. bring to boil. add beancurd, peas and salt. cook briefly
燒熱鑊,下油、豆瓣醬、 xo醬,再下清湯1 / 2碗?煮滾后加入豆腐件、青豆肉,再下幼鹽略煮。Heat up wok. add oil, broad bean paste, xo sauce and 1 / 2 bowl clear stock. bring to boil. add beancurd, peas and salt. cook briefly
燒熱鑊,下油、豆瓣醬、 xo醬,再下清湯1 / 2碗,煮滾后加入豆腐件、毛豆肉,再下幼鹽略煮。Add beans, fermented glutinous rice juice, soy sauce, prickly ash powder, hot chilli powder, mashed garlic and ground rice
加豆瓣醪糟汁醬油花椒粉,辣椒粉,蒜泥及米粉拌均Stir - fry pork shreds in a wok, add thick chilli bean sauce, mustard greens, pickled chilli shreds, five spices powder prickly ash, star aniseed, sinnamon, clove, fennel, cool. put the pork shreds into the duck and seal up the duck s anus, stew till done, take out, remove the pork shreds, and mustard greens. cut the duck into slices, place on a plate together with pork shreds, mustard greens, pancakes and sauce
另鍋下油炒肉絲,加豆瓣醬冬菜,泡椒絲五香菜,晾涼后裝入鴨腹內賭住鴨肛門,上燒爐燒熟,出爐后,取出肉絲冬菜裝小盤內,鴨肉片大片裝盤,與鴨餅肉絲,冬菜和味汁一同上桌即成。Add sweet fermented flour sauce, chilli bean sauce, cooking wine, soy sauce, white sugar, chinese prickly ash powder, chilli powder and rice flour, stir well
牛肉剔去筋膜,橫切薄片,加甜面醬,郫縣豆瓣料酒,醬油,白糖,花椒粉,辣椒粉和炒米粉拌勻Fry chilli bean sauce till the flavor comes out, add finely chopped scallion and ginger, put in white sugar, soy sauce, vinegar, clear soup and the egg plants, thicken with cornstarch solution
另起鍋下底油炒豆瓣醬,炒香后加蔥姜蒜末,放白糖醬油醋清湯,放入炸好的茄子,收干汁后,用水澱粉勾芡而成。Remove the veins and membrane of the beef, cut horizontally into thin slices. add sweet fermented flour sauce, chilli bean sauce, cooking wine, soy sauce, white sugar, chinese prickly ash powder, chilli powder and rice flour, stir well
牛肉剔去筋膜,橫切薄片,加甜面醬,郫縣豆瓣料酒,醬油,白糖,花椒粉,辣椒粉和炒米粉拌勻Deep - fry dried hot chillies, when the flavor comes our, remove ; drop in eel shreds, saute for some minutes, add salt, chilli bean sauce, soy sauce, cooking wine, pepper, chilli shreds, scallion, ginger, msg and celery, stir - fry, sprinkle with vinegar, transfer to a plate, sprinkle with wild pepper and ginger shreds
再放入鱔絲,繼續煸炒一會,加鹽少許豆瓣醬醬油料酒胡椒辣椒絲蔥姜蒜味精芹菜翻炒幾下,滴點醋裝盤,上面撒花椒面和姜絲即成。Our main products include all kinds of soy sauce powde, hvp ( hydrolyzed vegetable protein ) , hap ( hydrolyzed animal protein ), isp ( isolated soy protein powder ), vinegar powder, broad bean catsup powder, sweet catsup powder, preserved beancurd powder, meat powder, mustard powder, pumpkin powder, etc
我們的產品主要有醬油粉、水解植物蛋白粉、水解動物蛋白粉、大豆分離蛋白粉、醋粉、豆瓣醬粉、甜面醬粉、腐乳粉、肉粉、芥末粉、南瓜粉等。Mix the seasonings, add to soup - stock, bring to the boil and thicken with cornstarch. saute pork shreds in 6 - fold hot oil, add ginger, garlic, and pickled chillies till the fish - flavor comes out. drop in bamboo slices and black fungus, add the thickened soup
肉片在6成熱油鍋中炒至翻捲成耳狀時,下剁茸的郫縣豆瓣炒上色,再放甜面醬炒出香味,調味後放青蒜段翻勺裝盤即成。What ? l said to separate the noodles and bean sauce
怎麼回事,我說了要把面條和豆瓣醬分開的分享友人