豎立著 的英文怎麼說

中文拼音 [shùzhāo]
豎立著 英文
upright
  • : Ⅰ形容詞(跟地面垂直的; 從上到下的) vertical; upright; perpendicular Ⅱ動詞(使物體跟地面垂直) se...
  • : 動1 (站) stand; remain in an erect position 2 (使豎立; 使物件的上端向上) erect; stand; set up...
  • : 著助詞1. (表示動作的持續) 2. (表示狀態的持續) 3. (用在動詞或表示程度的形容詞後面, 加強命令或囑咐的語氣) 4. (加在某些動詞後面, 使變成介詞)
  • 豎立 : erect; set upright; stand
  1. The short oaks bristled like metal pillars.

    矮矮的櫟樹豎立著,如同一根根鐵柱子。
  2. In uncultivated spaces there were sudden red brick camps, offices with burlap at the windows and fans hanging from the ceilings, and a solitary hospital in a field of poppies

    在未開墾的空地里,突兀的豎立著紅磚修成的營地,以及那些窗口掛粗麻布、屋頂懸電風扇的辦公室。
  3. Five tallwhitehatted sandwichmen between monypeny s corner and the slab where wolfe tone s statue was not, eeled themselves turning h. e. l. y. s and plodded back as they had come. then she stared at the large poster of marie kendall, charming soubrette, and, listlessly lolling, scribbled on the jotter sixteens and capital esses

    五個頭戴白色高帽的廣告人來到莫尼彭尼商店的街角和還不曾沃爾夫托恩85雕像的石板之間,他們那helys的蜿蜒隊形就掉轉過來,拖沉重的腳步沿原路走回去。
  4. Forms more frequent, white shapes thronged amid the trees, white forms and fragments streaming by mutely, sustaining vain gestures on the air. the felly harshed against the curbstone : stopped

    雕像越來越多起來,白色石像群集在樹間,白色人像及其斷片悄無聲息地豎立著,在虛空中徒然保持各種姿態。
  5. From prince shtcherbatovs house the prisoners were taken straight downhill across the virgins meadow to the left of the monastery of the virgin, and led to a kitchen garden, in which there stood a post

    離開謝爾巴托夫公爵府,俘虜們被帶直接往下走,經聖母廣場,到聖母修道院左邊,然後又被帶到一個菜園,那裡豎立著一根柱子。
  6. The largest group of religious monuments and megalithic sculptures in south america stands in a wild, spectacular landscape

    在南美洲一片原始壯觀的風景區內豎立著一些巨大的宗教性的紀念像和雕塑。
  7. The next pillar was isolated ; others composed a trilithon ; others were prostrate, their flanks forming a causeway wide enough for a carriage ; and it was soon obvious that they made up a forest of monoliths grouped upon the grassy expanse of the plain. the couple advanced further into this pavilion of the night till they stood in its midst

    下面一根石柱孤零零地矗另外有些石柱都是兩根的石柱上面橫一根石柱還有一些石柱躺在地上,它們的兩邊形成了一條通道,寬度足可以通過馬車不久他們就弄明白了,原來在這塊平原的草地上的石柱,一起形成了一片石林。
  8. A dozen of these sectaries of tingou lay flat upon their backs, while others, dressed to represent lightning - rods, came and frolicked on their noses, jumping from one to another, and performing the most skilful leapings and somersaults. as a last scene, a human pyramid had been announced, in which fifty long noses were to represent the car of juggernaut

    首先是有十二三個這種「天狗神派」的演員仰臥在臺上,接又來了另一些長鼻子夥伴跳到他們那些象避雷針一樣豎立著的鼻子上,他們在這些鼻子尖上蹦跳,飛躍,從這個鼻子到那個鼻子來回表演各種令人難以相信的絕技。
  9. He sits upright, forward in full readiance to arrive and teach us, and his form resembles ours to represent that he will manifest in that way to help us out of our suffering

    ?坐姿微微前傾象徵?即將下降到人間傳法並以各種方便法示現利益一切有情眾生。
  10. I had remarked on one side of the road, at intervals of six or seven yards, a line of upright stones, continued through the whole length of the barren : these were erected, and daubed with lime on purpose to serve as guides in the dark ; and also when a fall, like the present, confounded the deep swamps on either hand with the firmer path : but, excepting a dirty dot pointing up here and there, all traces of their existence had vanished : and my companion found it necessary to warn me frequently to steer to the right or left, when i imagined i was following, correctly, the windings of the road

    我曾注意到在路的一邊,每隔六七碼就有一排直的石頭,一直延續到荒原的盡頭。這些石頭都豎立著,塗上石灰,是為了在黑暗中標志方向的也是為了碰上像現在這樣的一場大雪把兩邊的深沿和較堅實的小路弄得混淆不清時而設的。但是,除了零零落落看得見這兒那兒有個泥點以外,這些石頭存在的痕跡全消失了。
  11. Vicki has put on a smart causal clothes this time with jean jacket and pants including her cap, and not forget to mention that she has pleats her hair, this is different and she has changed her appearance

    步出機場閘門的薇薇今次穿青春便利,牛仔褲加上牛仔外套和鴨嘴帽,還綁了辮子,改了以往的裝扮,了新造型。
  12. Land solid, ride away clean, and think about how good this trick feels. if you cant get your toes under the board, make your popshovits more vertical. if that doesnt work, hang more of your back foot over the edge. if you can start the flip but dont have enough time in the air, jump higher ( very high ) and bring your backfoot up faster. if you end up launching the board in the air with the flip, you may be kicking forward too much. if the board keeps spinning further than a 180, stomp your back foot more rather than scooping it

    6干凈利落地地並滑開,想感覺起來有多麼爽,如果做不到讓腳尖在板下,使倒板更一些,還不行的話后腳站得更往邊上一些,若能翻板了,但在空中時間不夠,跳的更高些並后腳提拉得更快些若在你前方轉(不到180度)不在你腳底你可能往前踢的太用力了若板轉動超過180度,后腳在空中寧可停一下也不要繼續拉。
  13. Several columns among the ruins still stood defiantly upright

    廢墟中幾根柱子依然頑強豎立著
  14. We had stood upon the rabbit ' s head, but its ears were erect, not relaxed as we hoped

    我們曾經站在兔子的頭上,但是她的耳朵警覺的豎立著,不是我們原來希望的那麼溫順。
  15. A statue of xu xiake, the great traveler and geographer of the ming dynasty stands in the temple in commemoration of his two trips to the yellow mountains in 1616 and 1618

    在寺內豎立著明代偉大的旅行家和地理學家徐霞客的雕像,以紀念他於1616年和1618年兩次游歷了黃山。
  16. Balashov took out the packet that contained the tsars letter, and laid it on the table a table consisting of a door laid across two tubs with the hinges still hanging on it

    巴拉瑟夫取出裝有皇帝信件的公文包,放到桌子上所謂桌子,是放在兩只木桶上的一扇門板,門板上面還豎立著被扯下的門環。
  17. Fort christina state park in wilmington, with the fine monument created by the noted sculptor, carl milles, and presented by the people of sweden, perpetuates the memory of these first settlers and preserves " the rocks " where they first landed

    位於wilmington的fort christina州公園里豎立著由瑞典人民捐贈名雕塑家carl milles創作的紀念第一批瑞典殖民者的紀念碑。
  18. A toy model called anpanman welcomes visitors at the international tokyo toy show held in tokyo big sight in tokyo, capital of japan, june 28, 2007

    6月28日,在日本東京國際展覽中心舉行的玩具展上,參展商的「麵包超人」玩具模型「招呼」來往的人群。
  19. But now there is an endless line of small chimneys that indicate new steel facilities most of them private which have helped turn the city into the biggest steel producer in the country

    但如今,這里起無數的小煙囪,代表一個個新建的鋼鐵廠,它們幫助唐山成為中國最大的鋼材生產基地,而其中多數為私有企業。
  20. While he listened to the murmur and felt that edifice of needles stretching out, and rising up, prince andrey saw by glimpses a red ring of light round the candle, and heard the rustling of the cockroaches and the buzzing of the fly as it flopped against his pillow and his face

    諦聽低吟聲和感覺用細針搭起的樓閣慢慢伸展和的同時,安德烈公爵間或還看到燭光的紅暈,聽到蟑螂沙沙地爬行,聽到蒼蠅撞到枕頭和他臉上的聲音。
分享友人