象牙人物 的英文怎麼說

中文拼音 [xiàngrén]
象牙人物 英文
ivory figure
  • : 名詞1. (牙齒) tooth 2. (象牙) ivory 3. (形狀像牙齒的東西) tooth-like thing 4. (姓氏) a surname
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • 象牙 : elephant's tusk; ivory; ebur
  1. To come then by the just degrees, to the particulars of this part of my story ; you may suppose, that having now lived almost four years in the brasils, and beginning to thrive and prosper very well upon my plantation ; i had not only learn d the language, but had contracted acquaintance and friendship among my fellow - planters, as well as among the merchants at st. salvadore, which was our port ; and that in my discourses among them, i had frequently given them an account of my two voyages to the coast of guinea, the manner of trading with the negroes there, and how easy it was to purchase upon the coast, for trifles, such as beads, toys, knives, scissars, hatchets, bits of glass, and the like ; not only gold dust, guinea grains, elephants teeth, c

    我說的城裡,就是我在巴西登陸的港口城市聖薩爾瓦多。我與他們交談時,經常談到我去幾內亞沿岸的兩次航行,告訴他們與黑做生意的情況。我對他們說,與黑做生意真太容易了,只要用一些雜七雜八的貨,什麼假珠子啦,玩具啦,刀子剪子啦,斧頭啦,以及玻璃製品之類的東西,就可換來金沙幾內亞香料及之類貴重品,還可換來黑奴。
  2. Often i have visited the new york museum of natural history to touch with my hands many of the objects there exhibited, but i have longed to see with my eyes the condensed history of the earth and its inhabitants displayed there ? animals and the race of men pictured in their native environment, gigantic carcasses of dinosaurs and mastodons which roamed the earth long before man appeared, with his tiny stature and powerful brain, to conquer the animal kingdom, realistic presentations of the processes of evolution in animals, in man, and in the implements which man has used to fashion for himself a secure home on this planet, and a thousand and one other aspects of natural history

    我經常到紐約自然歷史博館去,用雙手無數次地撫摸過那裡陳列的展品,我多麼渴望能用自己的眼睛看一看這濃縮的地球的歷史,以及陳列在那裡的地球上的居民? ?各種動和以他們生活的天然環境為背景描繪的不同膚色的種;以及早在類出現以前就漫遊在地球上的恐龍和柱的巨大骨架,當時的類靠自己矮小的身軀和發達的大腦征服了動的王國;還有表現動類進化過程的逼真畫面,和類用來為自己在這個星球上建造安全居處的工具,以及另外許許多多自然歷史的其他方面的事
  3. Often i have visited the new york museum of natural history to touch with my hands many of the objects there exhibited, but i have longed to see with my eyes the condensed history of the earth and its inhabitants displayed there - animals and the races of men pictured in their native environment ; gigantic carcasses of dinosaurs and mastodons which roamed the earth long before man appeared, with his tiny stature and powerful brain, to conquer the animal kingdom ; realistic presentations of the processes of development in animals, in man, and in the implements which man has used to fashion for himself a secure home on this planet ; and a thousand and one other aspects of natural history

    但我渴望親眼看到地球和那裡陳列的地球上居民的濃縮歷史在他們自然環境里展示出的動類種族;曾在類出現之前,很早就在地球上漫遊的巨大恐龍和柱骨架,類以他小巧的身材和強有力的大腦征服了動王國;動類和類工具的發展過程的逼真展現,類曾用這些工具在這個星球上來建造他們安全的家園,還有其它許許多多的自然歷史方面。
  4. It is expected that ggc will be used as an active ingredient in foods, health care, toothpastes, dietary supplements and cosmetics as well as in skin repair anti - aging creams

    們期待ggc能作為一種活性成分用在食、衛生保健品、膏、食品添加劑以及抗衰老的皮膚修復乳膏一樣的美容劑中。
  5. She was a big one, and she was coming in a hurry, too, looking like a black cloud with rows of glow - worms around it ; but all of a sudden she bulged out, big and scary, with a long row of wide - open furnace doors shining like red - hot teeth, and her monstrous bows and guards hanging right over us

    這可是一條大輪,正急匆匆地開過來,看上去活一大片烏黑烏黑的雲,四周圍亮著一排排螢火蟲似的亮光,可是一剎那間,它突然露出了它龐然大的兇相,但見一長排敞得開開的爐門,一閃閃發著紅光,彷彿紅得熾熱的一排排,它那大得嚇的船頭和護攔裝置直接罩住了我們。
  6. All his emotion then burst forth ; he cast himself on the ground, weeping bitterly, and asking himself what crime he had committed that he was thus punished. the day passed thus ; he scarcely tasted food, but walked round and round the cell like a wild beast in its cage. one thought in particular tormented him : namely, that during his journey hither he had sat so still, whereas he might, a dozen times, have plunged into the sea, and, thanks to his powers of swimming, for which he was famous, have gained the shore, concealed himself until the arrival of a genoese or spanish vessel, escaped to spain or italy, where merc

    這一天就這樣過去了,他沒吃一點食,只是在斗室里走來走去,一隻被困在籠子里的野獸似的,最使他苦惱的是,在這次被押送的途中,他竟這樣的平靜和呆笨,他本來這次跳海也是成功的,他的游泳技術是素來有名的,他可以游到岸邊躲起來,等到熱那亞船或西班船來的時候,逃到西班或義大利去,美塞苔絲和他的父親可以到那兒去找我團聚,他跟本用不著擔心以後的生活,因為他是一個好海員是到處都受歡迎的,他講起義大利語來就托斯卡一樣義大利的一種民族。
  7. He saw overhead a black and tempestuous sky, across which the wind was driving clouds that occasionally suffered a twinkling star to appear ; before him was the vast expanse of waters, sombre and terrible, whose waves foamed and roared as if before the approach of a storm

    在他的面前,是一片無邊無際,陰沉可怕的海面,濁浪洶涌,滾滾而來在他的背後,聳立著一座比大海比天空更黑暗的,一個赤面獠似的怪,它那凸出的奇巖是伸出來的捕的手臂。
  8. In the past seven months, chinese dealers have bought 30 tons of ivory from zimbabwe ' s parks and wildlife management authority ? representing the tusks of some 2, 250 elephants

    過去7個月里,中國商共向辛巴威的公園和野生動管理局購買了30噸,這意味著有2 , 250多頭大被殺死而取其
  9. Thus the terrible secret, which beauchamp had so generously destroyed, appeared again like an armed phantom ; and another paper, deriving its information from some malicious source, had published two days after albert s departure for normandy the few lines which had rendered the unfortunate young man almost crazy

    這個被波尚大度地掩蓋起來的可怕的秘密,就這樣又一個張舞爪的怪似的出現了在阿爾貝起程到諾曼底去的兩天以後,竟有殘酷地去通知另一家報館,發表了這幾行幾乎可使阿爾貝發瘋的消息。
分享友人