豪華廳房 的英文怎麼說

中文拼音 [háohuātīngfáng]
豪華廳房 英文
stateroom
  • : Ⅰ名1 (具有傑出才能的人) a person of extraordinary powers or endowments 2 (姓氏)a surname:豪英...
  • : 華名詞1. (華山, 在陜西) huashan mountain (in shaanxi province)2. (姓氏) a surname
  • : 名詞1 (聚會或招待客人用的大房間) hall 2 (大機關里一個辦事部門的名稱) office 3 (某些省屬機關...
  • : Ⅰ名詞1 (房子) house 2 (房間) room 3 (結構和作用像房子的東西) a house like structure 4 (指...
  • 豪華 : 1. (指生活過份鋪張; 奢侈) luxurious; luxury 2. (指建築、裝飾等富麗堂皇; 過份華麗) splendid; sumptuous
  1. The banquet hall, western food restaurant and ornamental aureole of zero point restaurant, the north and south flavor of gathering, to one ; there are various rooms such as standard room, executive suite and president suite in the guest room, and can contract large, medium - sized, small meetings and perform ; the commercial center has allocated the modernized official working communication apparatus, can receive the fax, e - mail for the customer, book the ticket, ticket ; hall, it is the paradises of recreation and body - building and shopping in tea garden, the sauna bath, cosmetology, dancing hall, keep - fit massage centre, gymnasium, market

    宴會西餐和零點餐裝飾美,匯集南北風味於一處客備有標準間和總統套等各型間,並可承攬大中小型會議和演出商務中心配備了現代化的辦公通訊設備,可為顧客接收圖文傳真電子郵件,預訂車票機票堂吧茶苑桑拿浴美容美發歌舞保健按摩中心健身商場是休閑健身和購物的樂園。
  2. It also possesses 6 restaurant of different styles. they are the chiutai city, specialized for the famours chaozhou dishes, which are cooked by famous hongkong looks here ; the restaurant offering local flavours from huaiyang and grangdong provincs ; the italian style rose garden providing western food ; the xihu restaurant with their special dishes the food garden connecting snacks from different parts of china ; and the romantic beer garden accommodating 300 people together. for meetings of various scales, the hotel provides a function hall

    酒店擁有包括總統套,花園套,連體套及標準間在內共408套客;設有各式餐6個,其中有以高檔潮洲名菜為主的潮泰城;有經營淮陽風味和粵式早茶的風味餐;有風格典雅的法式玫瑰園西餐;有菜式獨特的西湖人家餐及薈萃各地著名小吃的美食街和可容納300人同時就餐的露天情調酒廊
  3. Including beer house, we can offer 2000 seats for meal, recreation center - night club, ktv, indoor swimming pool, gymnasium, tennis, squash, billiards, ping pang, and also we provide private club, golf driving range luzury cinema, if you are tired, you can take rest in our red wine bar, cigar bar or book bar

    江陰來富島大酒店坐落於繁的朝陽路上。酒店共有高規格的標準商務套221間。餐飲是集中餐西餐自助餐大堂為代表,另外還配有大型德國自釀啤酒城及多功能,總就餐人數可達兩千人。
  4. Room intro there are various guestroom 106 such as executive suite, mountain scene suite, administrative room, family suite, commercial room, standard room, and the international standard office building. all rooms with central ari - conditioner, wareline tv, satellite tv, domestic and international direct call, cold and hot water and room service, housekeeping in 24 hours etc

    酒店建築面積16000平方米,擁有山景套行政家庭套商務標準等各式客106套間,及國際標準寫字樓設有中餐自助餐等,可同時容納400人就餐並擁有大中小型會議室歌舞足療城美容美發桑拿室健身網球場等配套服務設施。
  5. There are 8 guest rooms and a multifunctional hall

    擁有8間和一個多功能
  6. The business center, with modern office equipment, graphic fax, computers as well secretary services are available. various size meeting rooms and multifunctional hall which can be used to hold large bandquet, buffet reception, cocktail parties. there is lecture hall, chinese style restaurant, western restaurant, dancing hall, swimming pool, gymnasium, store and bar

    擁有客187間套,單人客48間,普通套12間及15套包括一套總統套,大小會議室報告中西式餐宴會歌舞游泳池健身商場酒吧等配套設備一應俱全,是進行商務旅遊及會議活動的理想場所。
  7. Chevalier jiujiang hotel provides 232 rooms of different types including a presidential suite, deluxe suites, business suites and standard rooms. we also provide comprehensive facilities like chinese and western restaurants, bar, nightclub, beauty center, fitness club, entertainment center, business center and multi - purpose function room, chevalier jiujiang hotel embraces every element of excellence for commercial travelers and tourists alike

    酒店擁有232間客,且有總統套,商務套及標準客等不同類型之間,供您選擇,並設有中、西餐、酒廊、夜總會、美容、健身、桑拿中心、商務中心及多功能會議,是一家集度假、娛樂、餐飲、社團會議及商務,洽談之理想選擇場所。
  8. The hotel has 88 deluxe suites, 168 standard rooms, and a convention hall with a seating capacity of over 300

    賓館擁有88間、 168間標準客,以及可容納300多人的會議
  9. The restaurant has a number of superior halls and rooms, servers the fresh and delicious foods in an elegant and splendid dining environment, the multifunctional banqueting ball is luxurious and large, which can host large - scale banquet, press conference, etc. the restaurant employs renowned chefs to prepare the foods most of which belong to chaozhou cuisine and cantonese cuisine, and all kinds of delicacies and dainty foods are served here

    皇家中餐位於主樓二樓及三樓的皇家中餐裝修風格獨具東西方文化底蘊。擁有多間超豪華廳房麗典雅的就餐環境,凝香聚鮮。一個多功能宴會寬敞,可承辦大型宴會新聞發布會等,特邀名廚主理,以潮菜及粵菜為主,各式珍饈美食匯聚一堂。
  10. The hotel has 208 guest rooms, which gathers city fashion country shopping center, large sized multi - purpose hall, emerald palace and tianjing barbecue housing, business ticketing centre as well as gym and other equipment, it s your ideal choice to see - sighting, shopping, meeting and business

    酒店共有208間,這里匯集都會名城時尚國購物中心大型多功能翡翠皇宮和天景燒烤商務票務中心及健身等設施是觀光購物會議商務洽談的絕佳選擇。
  11. There are 139 standard rooms, 4 deluxe suites, and a multi - function meeting room with a capacity of 300 people, as well as chinese and western restaurants. in addition, the hotel is well equipped with recreation and servicing facilities. such as karaoke bar, sauna, business and shopping centers etc. you can also enjoy fishing in the garden pool

    酒店設有標準間139間和4套,設有一個能容納300人的多功能會議和中西式餐,設有配套的輔助設施。如卡拉ok ktv包桑拿棋牌商務中心商品部等,另外庭園魚池內養著各種魚類可供賓客觀
  12. The hotel has kinds of guests rooms 102, 4 sets of deluxe suites, 11 sets of business suites, 77 sets of deluxe standard rooms, 6 sets of deluxe single rooms. in the room can look out potala palace which famous all over the world. hotel repast has chinese restaurant, west style restaurant, tea bar, wine bar, 1 vip box, 5 deluxe special boxes, 1 banquet hall which can accommodates more than 200 persons have meal at the same time ; hotel has three kinds large, middle, small scales meeting rooms, mul - function can accommodate 150 persons holding newspaper publish meeting or products popularize meeting and so on. the commercial conference room can hold 40 people and carry on the commercial activity and can offer professional commercial secretary service, honored guest reception room can hold 10 people go on the party of exchange of friendly visits and can offer ideal private space

    酒店擁有各類客102間,其中:4套商務套11套標準間77間商務標間4間單間6間,舉世聞名的布達拉宮在間內均可眺望酒店餐飲有中餐西式簡餐茶吧酒廊,其中:貴賓包間1個特色包間5個,宴會1個,同時可容納200人用餐酒店設有大中小三種規格的會議室,多功能可容納150人進行新聞發布會或產品推廣會等,商務洽談室可容納40人進行商務活動並可提供專業商務秘書服務,貴賓接待室可容納10人進行友好往來聚會並可提供理想的私人空間。
  13. Deluxe one bedroom and one living room new harbour service apartment, shanghai reservation

    ,上海新黃浦酒店公寓預訂
  14. It lies in the centre of guangzhou. and the hotel has 240 deluxe rooms, the view of the quiet lihua lake garden will make you find a scenery pleasing to your eyes ; and the sophisticated equipments let you feel the perfect union of business and leisure : regardless of conference room, office building safe ; regardless of foot bath, beauty salons even shopping centre ; regardless of western restaurant or guangzhou local cuisine, the hotel will set up an anomalous experience

    酒店擁有240間,靜謐的流花湖公園景色讓您入塌酒店變得賞心悅目而酒店的先進設施更讓您體驗到商務與休閑完美結合無論是會議室,辦公樓,保險箱無論是足浴,美容美發,還是購物中心無論西餐還是地道的廣州風味美食,酒店都傾情為您打造非一般的體驗。
  15. It is really the best choice for your business conference. travel etc. 5 minutes from jiuzhou port, 15 minutes. from zhuhai gongbei customs and 45 minutes from zhuhai airprt 534 guest room and suites offers view of mounta - in sea, satellite tv and closed - circuit tv, idd, ddn mini - bar, electronic burglary - resisting system, laundry service, 24 hours room service, safe, refrigerator, electric heat kettle, weight balance etc, some rooms equipped with far infrared ray light wave bathroom.

    酒店共有534間標準共有各種規格會議室28間,其中金色年多功能大,面積3000平方米,能容納2500人同時舉行宴會或者會議,是高層次大型會議舉辦場地的首選。酒店藉著東方傳統的款客禮儀,恭迎五湖四海的嘉賓,細微周到的服務功能備的設施,讓您盡情舒展商旅奇跡。
  16. Hotel dining with an area of 3000 square meters and 20 private vip rooms, the chinese restaurant provides the famous guangdong cuisine, such as bird s nest, abalone and shark fin. it is an ideal place for the guests to hold family and business banquets

    酒店中餐盞記食府營業面積共3000平方,擁有20個,裝修優雅,聘請名廚主理各種粵式美食,並以經營「燕翅鮑」為特色,是您宴請賓客,全家聚會的首選之地
  17. Each of the 80 ktv rooms has a distinctive style of its own. the performances in the entertainment hall will definitely make guests enjoy very much and forget to return

    所設的八十間ktv別具風格。演藝內每晚多姿多彩的演出節目,更令人夜夜笙歌流連忘返。
  18. For recreation, the hotel boasts a bowling centre, snooker room, gym, sauna and massage centre and outdoor swimming pool. additionally there is a sea wave dance hall here, a karaoke centre, games room and shopping arcade. the hotel restaurants can cater for up to 500 guests, serving a variety of chinese and food and japanese dishes

    酒店擁有單人,雙人客共275間,固定餐位700個,大小會議室6個,保球館英式臺球歌舞休閑茶吧桑拿中心美發中心商場等娛樂休閑設施一應俱全,是國內外來賓下塌聚會研討商務的理想場所。
  19. It is just 20minutes away from the baiyun airport, 10 minutes away from the bus station, railway station and liuhua complex of the chinese export commodities fair center, 30 minutes away from the pazhou complex

    賓館內設有中餐及大小不同的宴會,可同時容納400人進餐,豪華廳房內配有卡拉ok及小型舞池,集飲食娛樂於一體。
  20. The refined and splendid oriental legend restaurant specializes in traditional cantonese food. 17 spacious private dining rooms and the luxurious multi - functional oriental legend palace are ideal venues for business entertaining, family gathering and banquet of different scale

    無論是閑雅小聚,還是歡愉盛宴,在龍錦軒17間寬敞氣派的獨立豪華廳房或多功能的龍殿,您都能享用到款式多樣、烹調新穎、味道傳統的地道粵菜,感受尊貴的體驗。
分享友人