豪華酒吧 的英文怎麼說

中文拼音 [háohuājiǔba]
豪華酒吧 英文
smarter and usu more expensive bar in a pub hotel etc
  • : Ⅰ名1 (具有傑出才能的人) a person of extraordinary powers or endowments 2 (姓氏)a surname:豪英...
  • : 華名詞1. (華山, 在陜西) huashan mountain (in shaanxi province)2. (姓氏) a surname
  • : 名詞1. (用糧食、水果等含澱粉或糖的物質經發酵製成的含酒精的飲料) alcoholic drink; wine; liquor; spirits 2. (姓氏) a surname
  • : 吧助詞1 (在句末表示商量、提議、請求、命令) 2 (在句末表示同意或認可) 3 (在句末表示疑問、揣測...
  • 豪華 : 1. (指生活過份鋪張; 奢侈) luxurious; luxury 2. (指建築、裝飾等富麗堂皇; 過份華麗) splendid; sumptuous
  • 酒吧 : 37.bar...monkey
  1. Hotel style unique, luxurious elegant, facility perfect, constructs the style unique roof garden, the ultra luxurious commercial room and comfortable is elegant, necessary complete various types 110 guest room ; has the foreign land style the leisure dining room and the chinese type dining room, the luxurious theater box ; has the attentive service cafe room, the great hall, the business center, the market, the marriage vehicle rents, the automobile improves looks, the multi - purpose conference room ; has chess sign room, sauna center, cosmetology barber shop which the entertainment fitness and so on

    店風格獨特典雅設施完善,建有風格獨特的屋頂花園超商務房及舒適典雅配套全的各式客房110間有異國格調的休閑餐廳及中式餐廳包廂有殷勤服務的咖啡屋大堂商務中心商場婚車租賃汽車美容多功能會議室有娛樂健身的棋牌室桑拿中心美容美發廳等。
  2. Orintal vip sauna is well equipped with luxury kriead pool, sunshine pool, standerd sauna room, well - found knead room, hairdressing and teproom, perrect establlshment and full - scels high - quellty service makes you letsure and easeful port

    棕南海健康溫泉,配有的按摩浴池,標準的桑拿浴池室、蒸汽浴室、設備齊全的按摩室、推拿室及美容美發室、,完善的配備,全方位高水平的親情服務,構成了一個休閑舒適的港灣。
  3. The hotel set up 6 chinese and western dining rooms, administrating bars, lobby bars and various flavors dining rooms. in addition, over 40 luxurious loges accommodate 1400 people to dine there

    飯店設有中西餐廳行政廊大堂和各類風味餐廳共6個,包廂40多間,可同時容納1400人就餐。
  4. The area of central hotel, which is sub - five star hotel, is 13400 square meters, containing chinese restaurant, western restaurant, bar, reference room, loge, standard, standard single room

    中心店為準五星級溫泉度假店,建築面積13400平方米。共擁有高級客房共212間,內設中餐廳西餐廳會議室包廂標準間標準單間套間日式單間。
  5. - lux atlantic resort. - cynthia, are you ok

    大洋店辛茜婭,你沒事
  6. Lux atlantic resort. - cynthia, are you ok

    大洋店辛茜婭,你沒事
  7. About 433 suites and guestrooms, including deluxe suite and president suite. crowne club covers the executive floors on the second storey, about 40 rooms and suites, in addition there are non - smoking floors and disabled rooms specially. the apparatus of guest room is as follows, marble bathroom, air conditioner, color tv set which can watch the tv programme of australia, japan, malaysia, indian, buddhist nun west asia, international direct dial wiht the other side payment device, hairdryer, safe deposit box, mini - bar, coffee machine, electronic lock

    店擁有各式套房和房間共433間,包括套房和總統套房。皇冠俱樂部包括二層行政樓層, 40間客房和套房,另外,店還特設無煙樓層和殘疾人房間。客房設備有:大理石浴室獨立控制的空調彩色電視機可收看澳大利亞日本馬來西亞和印度尼西亞的電視節目,國際直撥電話及對方付費裝置電吹風保險櫃小咖啡機電子鎖。
  8. It has the standard two person, the single apartment and the luxurious distinguished guest flatlet, may provide warm for the guest, is comfortable, the sibilant table lodgings environment ; the spacious luxurious assembly hall as necessary receives the size conference ; fused hides the chinese decorates of of of the style the chess sign room, the waiter, the traveling store between the elegant majestic quick dining room, the banquet hall, the luxurious package, the bar, may simultaneously receive several hundred people

    它擁有標準雙人間、單人套間和貴賓套房,可以為賓客提供溫暖、舒適、字根表的住宿環境;寬敞的會議廳隨時接待大小會議;融合了藏漢裝飾風格的典雅堂皇的快餐廳、宴會廳、包間、、棋牌室、茶房、旅遊商店可同時接待數百人。
  9. About 139 guestroom, furnished with the computers of 17 inches of colour display screens, 29 inches of ultra flat color tv, chinese style makeing bed luxurious and comfort, minibar, fridge, self - service boiled water pot and allocate family wear brand bath articles

    店擁有客房139套,每個客房配有17寸彩顯的電腦配有29寸超平彩電中式鋪床舒適並配有透明迷你,小冰櫃,自助開水壺,配備家庭裝品牌洗浴用品等。
  10. There is also a bar within the hotel. for recreation, there is a beauty saloon, swimming pool, sauna center, gymnasium and karaoke

    桑拿洗浴中心設施先進,裝修考究,俱樂部包括ktv包房和高級商務,是休養身心休閑娛樂的好去處。
  11. The business center, with modern office equipment, graphic fax, computers as well secretary services are available. various size meeting rooms and multifunctional hall which can be used to hold large bandquet, buffet reception, cocktail parties. there is lecture hall, chinese style restaurant, western restaurant, dancing hall, swimming pool, gymnasium, store and bar

    擁有客房187間套,單人客房48間,普通套房12間及套房15套包括一套總統套房,大小會議室報告廳中西式餐廳宴會廳歌舞廳游泳池健身房商場等配套設備一應俱全,是進行商務旅遊及會議活動的理想場所。
  12. Additional in - room features include luxurious bath products, a digital in - room safe, mini bar, designer tea and coffee set, sleek contemporary bathrooms with rain showers and a secure key card system for the lifts and guest rooms

    其它房內設施包括沐浴用品、電子保險箱、迷你、名師設計咖啡茶套裝以及頂設噴淋花灑的時尚浴室;電梯及客房均以保安鎖匙卡系統啟動。
  13. And has 183 sets guest rooms ; chinese and western dinning halls and 400 seats banquet rooms ; four large, middle, and small meeting rooms ; with bath, tea skill, chess and cards, gym, bar, ktv, beauty salon etc. in order to show the consumption desire of individualism, personalization, and fashion, the guest rooms have been divided into noble healthy room, deluxe lovers room, deluxe business room, deluxe single room, chinese double room, american double room, leisure entertainment room, yimeng ventilate room

    擁有客房183間套中西餐廳和宴會包間400多個餐位大中小會議室4個配有洗浴茶藝棋牌健身ktv美容美發等設施。為體現人性化個性化時尚化的消費需求,客房分為貴族健康房情侶房商務房單人房中式雙人房美式雙人房休閑娛樂房沂蒙風情房等16種房型。
  14. The hotel s five restaurants and bars serve the best in asian and western cuisine and drinks. and the hotel s newly remodeled health club features a gym, sauna, swimming pool and flood lit tennis courts. with panoramic city views as standard, the china travel service tower literally offers the height of luxury

    飯店共有372套現代化的客房, 6萬多平方米的寫字間, 24小時營業的商務中心,全面的旅遊和銀行業務,四個集東西方美食精的餐廳,,品種全的商品出售,飯店還設有各種娛樂設施。
  15. The hotel has kinds of guests rooms 102, 4 sets of deluxe suites, 11 sets of business suites, 77 sets of deluxe standard rooms, 6 sets of deluxe single rooms. in the room can look out potala palace which famous all over the world. hotel repast has chinese restaurant, west style restaurant, tea bar, wine bar, 1 vip box, 5 deluxe special boxes, 1 banquet hall which can accommodates more than 200 persons have meal at the same time ; hotel has three kinds large, middle, small scales meeting rooms, mul - function can accommodate 150 persons holding newspaper publish meeting or products popularize meeting and so on. the commercial conference room can hold 40 people and carry on the commercial activity and can offer professional commercial secretary service, honored guest reception room can hold 10 people go on the party of exchange of friendly visits and can offer ideal private space

    店擁有各類客房102間,其中:套房4套商務套房11套標準間77間商務標間4間單間6間,舉世聞名的布達拉宮在房間內均可眺望店餐飲有中餐廳西式簡餐廳茶廊,其中:貴賓包間1個特色包間5個,宴會廳1個,同時可容納200人用餐店設有大中小三種規格的會議室,多功能廳可容納150人進行新聞發布會或產品推廣會等,商務洽談室可容納40人進行商務活動並可提供專業商務秘書服務,貴賓接待室可容納10人進行友好往來聚會並可提供理想的私人空間。
  16. The hotel has 200 elegant bed rooms suits with complete facilities, large multi - functional exhibition hall with simultaneous interpretationand satellite net video system, different functional conference rooms, banana leaf southeastern restaurant, executive restaurant, chinese restaurant, western restaurant, international banquet hall, vip private balcony, coffee shop, lobby bar, jazz bar, pool side bar and so on. in addition, it has complete entertainments such as swimming pool, tennis, healty club, sauna center, night club and so on

    店擁有各類商務客房近200間套,房間格局優雅合理,各類現代化配套設施全,並擁有數字化同聲翻譯系統衛星網路影視會議系統之大型多功能會展中心各類功能會議中心芭蕉葉東南亞餐廳行政餐廳中餐廳西餐廳國際宴會廳貴賓私房菜宴會餐廳大堂咖啡廳迎賓大堂爵士池畔v等各式餐飲場所十餘間。
  17. Conference facilities, 3 restaurants and 2 bars make this an ideal destination for business and holiday travelers seeking convenience, comfort and luxury

    不論是商務出訪,還是旅遊度假,完善的會議設施, 3個各具特色的餐廳和2個將確保您的入住便捷、舒適和
  18. Located at 508 furongzhong road, the thriving bcd of changsha city, jolly hotel is a modern four - star commercial hotel set up by hunan investment group co., ltd the first state - owned listed company of hunan and managed by hunan jolly hotel management co., ltd. as a 28 - storeyed building with total floor space of over 36, 000 square meters, the hotel has 262 guest rooms including luxury suites, luxury leisure rooms with round beds, commercial leisure rooms with internet, leisure rooms for ladies etc., which have different styles and tastes to satisfy various demands of the consumers

    君逸康年大店是由湖南首家國有上市公司湖南投資集團股份有限公司投資興建,湖南君逸店管理有限公司管理的四星級店。樓高28層,總建築面積36153平方米,集客房餐飲購物辦公和休閑娛樂於一體,設有262間寬敞別具匠心的客房,擁有中餐廳西餐廳咖啡廳茶商務廊多功能廳及大小會議室美容美發廳桑拿洗浴按摩足浴健身房乒乓球室商場商務中心委託代辦外幣兌換票務中心等綜合服務設施。
  19. The hotel offers a superbly equipped health club including sauna, steam bath, whirlpool, massage facilities, gymnasium with aerobic video tapes and ceiling mounted tvs, lifecycles, lifestep and lifestride treadmill, and relaxation lounge with juice bar

    愛鍛煉體魄的,可到健身室,那裡的天花置有電視,播放健康舞錄影,更有健身自行車健身踏步機及跑步機,以及提供新鮮果汁的悠閑
  20. 4 deluxe multi - function conference rooms. 2500 seats of restaurants various from genuine cantonese. hunan - style food to coffee shop and fast food bar, sauna centre, foot cleaning, karaok singing dancing hall, billiards mahjong rooms, tea house, game room, store, beauty parlor, ticket booking and parking lot are all available in the hotel

    店擁有高中低檔客房300間,大小多元化多功能會議廳4個,正宗粵菜樓湘菜館西餐廳風味餐廳快餐廳餐位2500多個,桑拿沐足卡拉ok歌舞廳棋牌茶藝游戲機室商場美容美發訂票,停車場等一應俱全。
分享友人