貝爾施泰因 的英文怎麼說

中文拼音 [bèiěrshītàiyīn]
貝爾施泰因 英文
bershtein
  • : 名詞1 [動物學] (蛤螺等有殼軟體動物的統稱) cowry; cowrie; shellfis 2 (古代用貝殼做的貨幣) cowr...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : Ⅰ動詞1 (實行; 施展) execute; carry out 2 (給予) exert; impose 3 (施捨) give; hand out; best...
  • : Ⅰ形容詞1 (平安; 安寧) safe; peaceful; calm 2 (傲慢) arrogant Ⅱ副詞(極; 最) extreme; most; t...
  • : Ⅰ動詞[書面語] (沿襲) follow; carry on Ⅱ介詞1 [書面語] (憑借; 根據) on the basis of; in accord...
  • 貝爾 : [物理學] (電平單位) bel (b; b) (在電學、 聲學中計量功率或功率密度比值的單位)
  1. And with whom ? he went on. he has gathered round him the steins, the armfeldts, the bennigsens, the wintzengerodes. stein is a traitor, driven out of his own country ; armfeldt an intriguing debauchee ; wintzengerode a renegade french subject ; bennigsen is, indeed, rather more of a soldier than the rest, but still hes incompetent ; he could do nothing in 1807, and i should have thought he must recall painful memories to the emperor alexander

    一個被驅逐出祖國的叛徒,阿姆菲德一個好色之徒和陰謀家,溫岑格羅德一個法國的亡命之徒,尼格森倒是比其他人更像一個軍人,不過仍是個草包,在1807年什麼也不會做,他只會喚起亞歷山大皇帝可怕的回憶假如他們還有點用,我們還可以使用他們。 」
  2. The tsar had also in attendance on him in no definite capacity, araktcheev, the late minister of war ; count bennigsen, by seniority the first of the generals ; the tsarevitch, konstantin pavlovitch ; count rumyantsev, the chancellor ; stein, the former prussian minister ; armfeldt, the swedish general ; pfuhl, the chief organiser of the plan of the campaign ; paulucci, a sardinian refugee, who had been made a general - adjutant ; woltzogen ; and many others

    此外,在皇帝面前不帶職務的人員還有:阿拉克切耶夫前陸軍大臣,尼格森伯爵按官階是老將軍大將,皇太子梁斯坦j帕夫諾維哥大公,魯緬采夫伯爵一等文官,前普魯士部長,阿倫菲德瑞典將軍普弗作戰計劃的主要起草人,侍從武官巴沃魯契撒丁亡命者,沃佐根以及許多其他人。
  3. Keeping so many internationals happy, including germany ' s lukas podolski and bastian schweinsteiger, will be no easy task for hitzfeld, especially because ribery and toni speak almost no german - - once a tacit requirement to play for bayern

    讓包括德國國腳波多斯基和格在內的眾多國腳保持開心,對希斯菲德來說不是一件容易的任務,尤其為里里和托尼幾乎不會說德語-從前這一條對拜仁是默認的必需條件。
  4. She admits she would struggle with the workload and says she is lucky to have a very supportive husband in jonathan steinberg, son of financier saul steinberg, a former magazine publisher who is now launching a family of exchange traded funds

    她承認,她要拚命幹才能完成巨大的工作量.她同時表示,她很幸運,為她的丈夫喬納森?格非常支持她? ?喬納森是金融家索?格之子,以前是個雜志出版商,現在推出了一系列場內交易基金
分享友人