貞神 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēnshén]
貞神 英文
sadakami
  • : Ⅰ形容詞1 (忠於自己所重視的原則; 堅定不變) loyal; faithful 2 (貞潔的) chaste; pure Ⅱ名詞1 (封...
  • : Ⅰ名詞1 (神靈) god; deity; divinity 2 (精神; 精力) spirit; mind 3 (神氣; 神情) expression; l...
  1. The causeway is lined on either side with a 16 - metre - wide belt of verdant lawns and hedges made up of xian juniper, jinshan meadowsweet, purple - leaf barberry and golden - leaf privet, showing with the rotation of the seasons the infinite changes and beauty of lively nature, and providing much pleasing and peaceful space for the roaming of the mind

    甬道兩側分別是16米寬的綠化帶。碧綠的草坪和由西安檜柏金山繡線菊紫葉小檗金葉女組成的綠籬,隨著四季更替,變換自然生命的無窮美妙,為遊人營造出賞心悅目的精放牧空間。
  2. And careworn hearts were there and toilers for their daily bread and many who had erred and wandered, their eyes wet with contrition but for all that bright with hope for the reverend father hughes had told them what the great saint bernard said in his famous prayer of mary, the most pious virgin s intercessory power that it was not recorded in any age that those who implored her powerful protection were ever abandoned by her

    那些飽經憂患的心靈,為每天的麵包操勞的,眾多誤入歧途,到處流浪的。他們的眼睛被悔恨之淚打濕,卻又放出希望的光輝,因為可敬的休父曾經把偉大的聖伯爾納在他那篇歌頌瑪利亞的著名禱文39中所說的話告訴過他們:任何時代也不曾記載過,那些懇求最虔誠的童瑪利亞為之祈禱有力地保護他們的人,曾被她所遺棄。
  3. And the kind and pure lady thought that her boy had gone through a malady much more awful and debasing than the mere physical fever.

    這位仁慈而潔的太太認為,她的孩子不僅身體病了,精上還經歷了一場可怕得多、惡劣得多的危機。
  4. The deists began with this and then they and others began to move towards other conclusions : jesus, obviously, could not have worked miracles, nor could he have been born of a virgin, nor could he have risen from the dead

    自然論者由這種觀點出發並與其它的人開始發展出他們的結論顯然地、耶穌未曾施行跡、未曾由童女所生、也未曾由死里復活。
  5. Now let us learn how a virgin goddess punished an invader of her privacy.

    下面的故事講的是童如何懲罰侵犯她個人自由的人。
  6. If fortune drive the master forth an outcast in the world, freindless and homeless, the faith dog asks no highter pribilege than that of accompanying him to guard against danger, to fight against his enemy ; and when the last senne of all comes, and death takes the master in its embrace and his body is laid away, there by his graveside will the noble dog be found, his head between his paws, his eyes sad but open in alert watchfulness, faithful and true, even to death

    假若因命運的捉弄,他的主人變成了一個無家可歸的流浪者,這只忠誠的狗也依然會陪伴主人,和他一起度過難關,抵抗敵人,此外他別無他求,當萬物共同的結局來臨,死奪去主人的生命,屍體埋葬在寒冷的地下時,縱使所有的親友都各奔前程,而這只高貴的狗卻會獨自守衛在主人的墓旁.他仰首于兩足之間,眼裡雖然充滿悲傷,卻仍機警地守護著赤誠,忠不渝,直至死亡
  7. Why should we not imagine this the apartment of an honest mother ? and this bed with red hangings, a bed visited by the goddess lucina ? and that mysterious staircase, the passage through which, not to disturb their sleep, the doctor and nurse pass, or even the father carrying the sleeping child ?

    我們為什麼不能想象成這是一個節的良家婦女的房間,這張掛紅帳子的床,是送子娘娘訪問過的床,而那座秘的樓梯,是為了避免打擾她們母子的睡眠,供醫生和護士上下使用的,或者是供那做父親的來抱睡著了的孩子使用的? 」
  8. But here is the matter now. or she knew him, that second i say, and was but creature of her creature, vergine madre figlia di tuo figlio or she knew him not and then stands she in the one denial or ignorancy with peter piscator who lives in the house that jack built and with joseph the joiner patron of the happy demise of all unhappy marriages parce que m. lo taxil nous a dit que qui l avait mise dans cette fichue position c tait le sacr pigeon, ventre de dieu

    問題在於:第二個夏娃知曉基督乃是之子,伊身為童之母,汝子之女, 53僅只是造物主所造之物抑或不知基督乃之子,與住在傑克所蓋之房54中之漁夫彼得以及木匠約瑟彼乃使一切不幸婚姻獲得圓滿之主保聖人一道不認耶穌或對耶穌不予理睬。
  9. Yellow : yellow roses generally mean dying love or platonic love. in german - speaking countries, however, they can mean jealousy and infidelity

    黃色:代表愛將逝或柏拉圖式的精戀。日耳曼語國家可指忌妒和不
  10. The divinity code is real ; the divinity code is that jesus christ was born of the virgin mary. he suffered under pontius pilate, was crucified, died and was buried

    是真的聖密碼就是:耶穌基督由童女馬利亞所生,在本丟彼拉多手下受苦,被釘十字架,受死被埋葬,然後從墳墓里復活
  11. Virgin mother of god, rejoice, mary full of grace ; the lord is with thee

    慶哉,童女,滿聖寵者瑪利亞;主與你同在。
  12. It leads to the gate of divine might, the rear gate of the forbidden city

    門是御花園的北門,出此門便是紫禁城的后門武門。
  13. Kjv : to be discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of god be not blasphemed

    新譯本:並且自律、潔、理家、善良、順從自己的丈夫,免得的道受毀謗。
  14. The north gate of the imperial garden viewed at dusk

    武門暮靄中的順門。
  15. The north gate of the imperial garden viewed at dusk. it leads

    門是御花園的北門,出此門便是紫禁城的后門武門。
  16. If nikolay could have analysed his feelings, he would have found that the very groundwork of his steady and tender love and pride in his wife was always this feeling of awe at her spirituality, at that elevated moral world that he could hardly enter, in which his wife always lived

    如果尼古拉能夠充分理解自己的感情,那麼,他會驚奇地發現他之所以如此堅如此自豪和充滿柔情地愛著妻子主要是因為她具有一個真誠的內心境界,一個崇高的精世界,這是他幾乎無法達到的,這使他驚嘆不已。
  17. To a great extent, it was the word " reward " that attracted the attention of a vast number of women, who were delighted to discover the true value of their virginity ; it was also this word that offended some moralists, who came to realize the invasion of materialism into the existing moral system

    在很大程度上,是「報償」二字吸引了大量的婦女,讓她們看到了自己的潔的實在意義;也是「報償」二字刺激了一些道德家的經,讓他們意識到物質主義對道德體系的侵蝕。
  18. God ' s purpose for marriage is to help people begin to get a picture of the kind of deep, loving, committed, sacred, eternal union he wants to have with his people

    對于婚姻的目的就是幫助人類去開始得到一幅關于那種深切的,愛的,忠的,聖潔的,永恆的想要和他的人民達到的聯合的畫面。
  19. Pope pius xii states in munificentissimus deus [ 1 ] : " [ w ] e pronounce, declare, and define it to be a divinely revealed dogma : that the immaculate mother of god, the ever virgin mary, having completed the course of her earthly life, was assumed body and soul into heavenly glory

    教宗庇護十二世在詔書中宣稱: 「我們斷言,宣稱和確定它就像在顯示教條一樣:完美的之母親,永遠的童瑪麗亞,正在完成她在俗世生命的過程,被設定為身體和靈魂進入天堂的榮耀里。
  20. So pamela druckerman ' s thoughtful and myth - busting study of infidelity deserves to be widely translated and read

    因此帕梅拉?杜克曼關于不行為極具思想性、打破話的研究值得被廣泛翻譯、閱讀。
分享友人