財務金融人員 的英文怎麼說

中文拼音 [cáijīnróngrényuán]
財務金融人員 英文
financial and monetary personnel
  • : 名詞(金錢和物資的總稱) wealth; property; valuables
  • : Ⅰ名詞1 (事情) affair; business 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (從事; 致力) be engaged in; devote...
  • : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
  • : Ⅰ動詞1 (融化) melt; thaw 2 (融合; 調和) blend; fuse; be in harmony Ⅱ形容詞[書面語]1 (長遠; ...
  • : 員名詞1. (指工作或學習的人) a person engaged in some field of activity 2. (指團體或組織中的成員) member Ⅱ量詞(用於武將)
  • 財務 : finance; financial affairs
  • 金融 : finance; banking金融比率 financial ratios; 金融呆滯 financial stringency; 金融改革 financial refo...
  1. " on 25 june the financial secretary and i, as monetary authority, exchanged a series of letters setting out the division between the two of us of functions and responsibilities in monetary and financial affairs, " said mr yam

    任志剛表示:于月日,本管理專身分,與政司司長互換列明彼此在貨幣與上職責分配的函件。
  2. Any employee of a bank or of any other banking institution who buys counterfeit currencies or, taking advantage of his position, exchanges such currencies for genuine ones shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not less than three years but not more than 10 years and shall also be fined not less than 20, 000 yuan but not more than 200, 000 yuan ; if the amount involved is huge, or if there are other serious circumstances, he shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not less than 10 years or life imprisonment and shall also be fined not less than 20, 000 yuan but not more than 200, 000 yuan or be sentenced to confiscation of property ; if the circumstances are minor, he shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not more than three years or criminal detention and shall also, or shall only, be fined not less than 10, 000 yuan but not more than 100, 000 yuan

    銀行或者其他機構的工作購買偽造的貨幣或者利用職上的便利,以偽造的貨幣換取貨幣的,處三年以上十年以下有期徒刑,並處二萬元以上二十萬元以下罰;數額巨大或者有其他嚴重情節的,處十年以上有期徒刑或者無期徒刑,並處二萬元以上二十萬元以下罰或者沒收產;情節較輕的,處三年以下有期徒刑或者拘役,並處或者單處一萬元以上十萬元以下罰
  3. In the year under review, the group adopted the new hkfrs below, which are relevant to its operations. hkfrs 3 business combinations hkfrs 5 non - current assets held for sale and discontinued operations hkas 1 presentation of financial statements hkas 2 inventories hkas 7 cash flow statements hkas 8 accounting policies, changes in accounting estimates and errors hkas 10 events after the balance sheet date hkas 12 income taxes hkas 14 segment reporting hkas 16 property, plant and equipment hkas 17 leases hkas 18 revenue hkas 19 employee benefits hkas 21 the effects of changes in foreign exchange rates hkas 23 borrowing costs hkas 24 related party disclosures hkas 27 consolidated and separate financial statements hkas 28 investments in associates hkas 32 financial instruments : disclosures and presentation hkas 33 earnings per share hkas 36 impairment of assets hkas 37 provisions, contingent liabilities and contingent assets hkas 39 financial instruments : recognition and measurement the adoption of the above new hkfrs has the following impact on the group s accounting policies : hkfrs 3 does not have any impact as the new standard does not affect the group

    香港報告準則第3號業合併香港報告準則第5號持作出售非流動資產及終止經營業香港會計準則第1號報表之呈列香港會計準則第2號存貨香港會計準則第7號現流量表香港會計準則第8號會計政策會計估計變動及誤差香港會計準則第10號結算日後事項香港會計準則第12號所得稅香港會計準則第14號分類報告香港會計準則第16號物業廠房及設備香港會計準則第17號租賃香港會計準則第18號收入香港會計準則第19號雇福利香港會計準則第21號匯率變動之影響香港會計準則第23號借貸成本香港會計準則第24號有關連士披露香港會計準則第27號綜合及獨立報表香港會計準則第28號聯營公司投資香港會計準則第32號工具:披露及呈列香港會計準則第33號每股盈利香港會計準則第36號資產減值香港會計準則第37號撥備或然負債及或然資產香港會計準則第39號工具:確認及計量采納以上新香港報告準則對本集團之會計政策造成下列影響: i香港報告準則第3號並無造成任何影響,皆因新準則並不影響本集團。
  4. This paper consists of three parts. in part one, the concept and categories of instruments offence have been discussed ; in part two, the structures of instruments offence have been listed ; in part three, measures have been raised concerning how to attack and prevent instruments offence or crimes in relation to instruments offence. in part one of this paper, the author has firstly defined the concept of instruments offence from the jurisdiction of crime and the nature of instruments offence : instruments offence refers to the activities that violate relevant provisions of instrument law take the illegal ownership make

    結合理論知識,本文還討論了在實中常見的疑難問題,如對使用偽造、變造的票據、使用作廢的票據中「使用』 』的理解;在票據的背書欄偽造、變造記載內容的定性;將偽造、變造的票據質押后騙取物的行為定性;倒賣偽造、變造的票據行為定性;非法「補記」空白支票行為的定性;在空白票據上偷蓋印章的行為定性;行為偽造、變造票據后,將其提供給他使用行為的定性以及機構內部工作參與票據詐騙的行為定性等。
  5. At the root of professional theory on investment, finance, management and law, at the base of professional technological personal, our company, using web, other resource platform and the alliance service system of the company, we accept normal applications and net applications from the middle and small enterprises, we provide capital raise, financing service for the enterprises which need money, to solve the capital requiring problem of middle and small enterprises

    公司以投行、、管理、法律專業知識為根本,以專業技術為基礎,運用網站等互動性資源平臺及公司服聯盟體系,面向各行業各地區中小企業,接受網際網路上申請或常規申請,為有資需求的企業提供資籌集、通服,解決中小企業發展中的資需求問題,公司首先對資項目進行初步評估、初步調研,確認接受服申請,簽訂資代理協議,內容包括:確認項目情況、執行標準、執行周期、執行條件、費用結構、費用標準、結算方式、執行方服費用額度等事宜。
  6. Panellists at the forum were heavyweights of the financial services and academic sectors. they included the deputy vice - chancellor of the university of hong kong, professor y. c. richard wong ; the senior adviser to vice - chancellor of the university of hong kong, professor kai - ming cheng ; the executive council and legislative council member, mr bernard chan ; the head of north and east asia and chief executive of bnp paribas hong kong branch, mrs mignonne cheng ; the co - head of investment banking in asia and asia financing group of goldman sachs, mr mark machin ; the vice - president undergraduate education and chair professor of finance of city university of hong kong s faculty of business, professor richard ho ; the executive director of the hongkong and shanghai banking corporation ltd, mr peter wong ; the executive director and chief executive officer of standard chartered bank hong kong ltd, mr peter sullivan ; the audit partner of deloitte touche tohmatsu, mr philip tsai ; the president and chief executive officer of bank of america asia ltd ; and mr samuel tsien

    論壇的講者屬經界和學術界舉足輕重的士,他們包括香港大學首席副校長王于漸教授香港大學校長資深顧問程介明教授行政會議暨立法會議陳智思法國巴黎銀行東北亞洲區域總裁鄭陶美蓉女士高盛亞洲有限責任公司亞洲區投資銀行部及亞洲區資部聯合主管馬勤香港城市大學副校長本科生教育及學講座教授何?基教授香港上海匯豐銀行有限公司執行董事王冬勝渣打銀行香港有限公司執行董事及行政總裁蘇利民德勤審計服蔡永忠及美國銀行亞洲行政總裁錢乃驥。
  7. Executive mba, macc, mba in finance, mclinpharm, mfm, mom, executive mpacc, onemba global executive mba program, advanced pgde, pgdip chinese language and literature, pgdip health education health promotion, pgdip primary health care, pgdip psychology of family violence, pgdip psychology of life adversities, pgdip women s studies

    行政工商管理碩士、會計學碩士、工商管理碩士、臨床藥劑學碩士、家庭醫學碩士、職業醫學碩士、高級專業會計學碩士、環球行政工商管理碩士、學位教師高級教育文憑、中國語言及文學學士後文憑、健康教育及促進健康學士後文憑、基層醫療學士後文憑、家庭暴力心理學學士後文憑、逆境心理學學士後文憑、女性研究學士後文憑
  8. The establishment and implementation of stock options involves in a lot of work, and many organizations and departments such as the compensation committee, the human resource department, the finance department, the securities corporation, the professional consulting corporation and so on will participate in this process

    許多內外機構,包括薪酬委會、力資源部、股壯沏權汁劃州卜z中義摘莖99級研究主虞海俠部、法律部等內部機構以及證券公司、專業咨詢公司等外部機構一般都會參與計劃的制定和實施。
  9. For instance, hong kong lacks the transportation network and warehouses suitable for the smooth functioning of logistics centres. moreover, the government should develop new services. for example, we can retrain the redundant low - skilled workers, make better use of the industrial land that is lying idle, and encourage the business sector to set up data processing centres which will be competitive in the international market

    現時,政府首要的工作,就是檢視本港現有的基建架構,去蕪存精,向外推廣現有的好條件,例如先進的經服、優良的法制等,積極地建設和協調不足之處,如物流服中心的發展,現時缺乏適當的交通運輸網路和倉儲配套等;發掘和拓展新的服項目,例如培訓香港可能已過剩的低技術,利用幾乎已是乏問津的工業用地,鼓勵商界提供具國際競爭力的數據處理中心服等。
  10. The forum was well attended by over 400 representatives from banks and law firms. distinguished speakers that spoke in support of the adoption of the model documents include the hon mr justice henry litton, mr tony latter, deputy chief executive of hong kong monetary authority, mr herbert tsoi, president of the law society of hong kong, mr alan leong, chairman of the hong kong bar association, mrs pamela chan, chief executive of the consumer council, mr lawrence law, head of mortgages, personal financial services, hsbc and mr peter choy, senior vice president, first pacific bank

    位銀行及法律界代表踴躍出席,並有多位知名士演講,支持採用標準按揭文件,包括烈顯倫法官香港管理局副總裁黎定得先生香港律師會主席蔡克剛律師香港大律師公會主席梁家傑資深大律師消費者委會主席陳黃穗女士香港上海豐銀行個總部按揭業主管羅康平先生及第一太平銀行高級副總裁蔡承業先生。
  11. Commercial banks ought to enlarge scientific investment, enrich financing products, improve the quality of the staff and thus create a set of financing services of special feature, so as to win the trust of clients and triumph in the severe financial competition

    工商銀行只有結合自身的特點,加大科技投入、多角度創新理產品,提高素質,營造出適應市場需要,有特色的個格局,才能獲得客戶的信賴,才能在激烈的競爭中爭取主動,贏得發展,立於不敗之地。
  12. In the past five years, more than 220 talents have graduated from this programme, and become senior executives of listed companies, multinationals or large enterprises. some of them also join the core management team of financial institutions. they have worked very hard and made significant contribution to society

    五年來,mba課程共培養了二百二十名畢業生,他們有的成為上市公司、跨國公司或大型企業的高級管理,有的成為機構的核心管理層,他們在各自的機構努力以赴,貢獻社會。
  13. The hong kong monetary authority hkma announced today friday that the monetary authority, on the advice of the financial secretary, has, under section 52 of the banking ordinance, appointed mr paul jeremy brough of kpmg to be the manager for the time being of delta asia credit limited, a deposit - taking company in hong kong authorized under the banking ordinance, and a subsidiary of banco delta asia s. a. r. l

    新聞稿:管理專委任經理管理匯業信貸有限公司的事管理專委任經理管理匯業信貸有限公司的事香港管理局管局今日星期五宣布,管理專在諮詢政司司長后,已根據銀行業條例第
  14. The economic buyer is concerned with roi and other financial matters

    買家的關心投資回報率和其它
  15. The budget speech has won my immediate support. i welcome the government s positive attitude on international competition, the review of the structure and governance of the financial market, and the restructuring and reform of government departments responsible for overseas promotion activities. these measures will help local enterprises to take advantage of the business opportunities and get ready to battle for the lucrative chinese market after its entry to the wto

    預算案宣布后,本即時歡迎政府能面對國際競爭,對市場結構及管理、負責推廣海外市場的政府部門等的重組和改革,採取積極的態度,這些措施有助支援本港企業掌握商機,準備為中國加入世貿而全面迎戰;本亦歡迎政司司長,對久為我批評的臃腫的公架構,及一切因循守舊、缺乏進取的舊文化宣戰;本亦歡迎政府為會計界極感關注的稅、公司管治等檢討,積極備戰。
分享友人