財產協議 的英文怎麼說

中文拼音 [cáichǎnxié]
財產協議 英文
property settlement
  • : 名詞(金錢和物資的總稱) wealth; property; valuables
  • : Ⅰ動詞1 (人或動物的幼體從母體中分離出來) give birth to; be delivered of; breed 2 (創造財富; 生...
  • : Ⅰ形容詞(共同) joint; common Ⅱ動詞(協助) assist; help; aid
  • : Ⅰ名詞(意見; 言論) opinion; view Ⅱ動詞(商議) discuss; exchange views on; talk over
  • 財產 : property; assets; estate
  1. Seller may also at its election terminate this agreement upon written notice to member in the event member ( i ) fails to observe or perform any other provisions of this agreement to be observed or performed by member and such failure continues for a period of thirty ( 30 ) days after written notice from seller, or ( ii ) becomes insolvent or unable to pay its debts as they mature, or files a voluntary petition or suffers any involuntary petition to be filed against it under any provision of any bankruptcy or insolvency statute, or makes an assignment for the benefit of creditors, or applies for or consents to the appointment of a receiver or custodian for its assets, or any attachment or garnishment is initiated or filed against its property, or ( iii ) dissolves, liquidates, consolidates ( other than a consolidation in which member is the surviving entity ), or ceases to conduct operations

    有下列事件賣方可以選擇終止( 1 )賣方發出書面通知30天後,應該遵守或者履行的成員不能遵守或者履行的任何有關規定; ( 2 )到期破或者無力償還債務,或者在有關破或者破條例規定下自願申請或者遭受強制立案,或者作一個債主賠償費的分配,或者申請或者允許他的資接受者或者保密人員配置,任何附件或者壓扣件創或者立案; ( 3 )解散,破,合併(在合併中成員是存在的獨體) ,或者終止商品營運。
  2. In addition to the provisions set forth in the preceding paragraph, general armistices normally contain a number of political and military stipulations concerning such matters as the evacuation of territory ; disposition of aircraft and shipping ; cooperation in the punishment of war crimes ; restitution of captured or looted property ; communications facilities and public utilities ;. civil administration ; displaced persons ; and the dissolution of organizations which may subvert public order

    除前述條款外,為維持公共秩序,全盤休戰通常包括一系列與戰區撤退、飛機與船艦之處置、對戰犯的懲罰、擄獲物或劫掠之賠償、通訊設備與公共設施、民政治理、離散人員重新安置,和解散意圖破壞公共秩序之組織等有關的政治與軍事條款。
  3. Can premarital and post marital agreements alter the division of marital property

    婚前和婚後改變夫妻的分割嗎
  4. The separation agreement also includes terms related to spousal support, child support, child custody and equalization of family net worth property

    分居中還規定了有關如何處理配偶撫養費,子女撫養費,子女撫養權,平分家庭等內容。
  5. The conclusion of our bilateral wto accession agreement on november 15 followed by the agreement on handling property issues connected with last may s tragic bombing helped move the relationship forward

    去年十一月十五日簽定的雙方有關中國加入世界貿易組織的,以及雙方就去年五月中國駐南斯拉夫大使館被誤炸以後的賠償所達成的,推動了雙方關系向正面發展。
  6. The purpose of the bill was to amend the kowloon - canton railway corporation ordinance cap. 372 and the mass transit railway ordinance cap. 556 to provide the necessary legislative framework for the operation by the mtrcl of the mass transit railway, the kowloon - canton railway and certain other railways under one franchise, and the enable the kcrc to enter into a service concession agreement with mtrcl under which the right of kcrc to have access to, use or possess certain property is granted to mtrcl

    條例草案旨在修訂九廣鐵路公司條例第372章及地下鐵路條例第556章,藉以就香港鐵路有限公司下稱"港鐵公司"在一個專營權下經營地下鐵路九廣鐵路及若干其他鐵路提供必要的法例框架以及使九鐵能夠與港鐵公司訂立一份服務經營權,藉此將接觸使用或管有九鐵某些的權利授予港鐵公司。
  7. All the assets and liabilities of the corporation will be transferred to the authority, including its properties, documents, accounts and contractual agreements, etc

    ,土發公司的所有資與負債,包括其文件帳目及合約等,均會移交市建局
  8. Potential for cost growth in production was contained within current budget estimate through cost reduction initiatives formalized in a government / industry memorandum of agreement

    潛在的成本生增長則控制在目前的政預算,通過降低成本的措施,正式在政府/備忘錄
  9. From the prenuptial agreement which she reluctantly signed, to the selection of wedding music she despised, the color of the house paint she hadn ' t wanted.

    從她不情願簽署的婚前財產協議到她憎恨的婚禮上的歌曲,到給房子塗上她不喜歡的顏色。
  10. Tencent may disclose your personal information if required to do so by law or provided by the terms of service and software license agreement, or in the good - faith belief that such action is necessary to : conform to the edicts of the law or comply with legal process served on tencent or the site ; conform to the terms of service or the software license agreement ; protect and defend the rights or property of tencent and its family of web sites, or act in urgent circumstances to protect the personal safety of tencent employees, users of tencent products or services, or members of the public

    騰訊會在法律要求或符合騰訊網站的相關服務條款軟體許可使用約定的情況下透露您的個人信息,或者有充分理由相信必須這樣做才能: a滿足法律的明文規定,或者符合騰訊或本站點適用的法律程序b符合騰訊網站相關服務條款軟體許可使用的約定c保護騰訊及其系列web站點的權利或,以及d在緊急情況下保護騰訊員工騰訊品或服務的用戶或大眾的個人安全。
  11. Their functions include looking into public affairs and welfare in rural villages, mediating disputes among local residents, helping maintain public order, supporting and organizing villagers in improving production, providing service and coordination for production, managing land and other properties collectively owned by villagers in accordance with law, protecting the legal property rights and other rights and interests of collective economic organizations, villagers, contractors and associates, organizing various activities to promote socialist cultural and ethical progress, assisting town ( township ) people ' s governments in their work, and voicing opinions and demands on behalf of the villagers and putting forward proposals

    它負責辦理本村的公共事務和公益事業,調解民間糾紛,助維護社會治安;支持和組織村民發展生,承擔本村生的服務和調工作;依法管理本村屬于農民集體所有的土地和其他,維護集體經濟組織和村民、承包經營戶和聯戶的合法的權和其他合法的權益;開展多種形式的社會主義精神文明建設活動;助鄉(鎮)人民政府開展工作,向人民政府反映村民的意見、要求,並提出建
  12. Partnership operations are to be decided jointly by all the partners ; the partners have executive and supervisory powers

    原文:第三十五條合夥的債務,由合伙人按照出資比例或者的約定,以各自的承擔清償責任。
  13. Article 35 a partnership ' s debts shall be secured with the partners ' property in proportion to their respective contributions to the investment or according to the agreement made

    第三十五條合夥的債務,由合伙人按照出資比例或者的約定,以各自的承擔清償責任。
  14. Article 35. a partnership s debts shall be secured with the partners property in proportion to their respective contributions to the investment or according to the agreement made

    第三十五條合夥的債務,由合伙人按照出資比例或者的約定,以各自的承擔清償責任。
  15. Your client is entitled to more than was agreed upon in the prenup

    所以你的當事人就有權分得比婚前書上定的更多的
  16. Article 53 the method for redeeming the withdrawing partner ' s share of partnership property shall be prescribed in the partnership agreement or decided by all the partners, and can be either distribution of cash, or distribution of tangible goods

    第五十三條退夥人在合夥企業中份額的退還辦法,由合夥約定或者由全體合伙人決定,可以退還貨幣,也可以退還實物。
  17. This agreement is made and entered into on this date and shall obligate the undersigned parties and their partners, associates, employers, employees, affiliates, subsidiaries, parent companies, any nominees, representatives, successors, clients and assigns hereinafter referred to as “ the parties ” jointly severally, mutually and reciprocally to the terms and conditions expressly stated and agreed to below and this agreement may be referenced from time to time in any document ( s ), or written agreements and the terms and conditions of this agreement shall apply to any exchange of information written or oral involving financial information, personal or corporate names, contracts initiated by or involving the parties and any addition, renewal, extension, rollover amendment, renegotiations or new agreement hereinafter referred to as “ the transaction ” ( project / transaction ) for the purchase of all commodities, products and equipment

    這項已經進入了程,並應責以下簽字的當事各方和他們的合作夥伴公司,聯營公司,僱主,雇員,分支機構,子公司,母公司,和任何被提名人,代表,繼承人,客戶,並為其指定以下簡稱"各方"共同分開,可相互對等,以條款及條件明文規定,並獲通過下面這個可以參照,不時在任何文件,或書面和條款及條件本適用於任何信息交流,以書面或口頭方式,涉及的務資料,個人或公司的名字,合同發起或參與的各方及加建,重建,擴建,滾動修正,重新談判或新的以下簡稱為"該交易" (工程/交易)用於購買所有商品,品和設備。
  18. For those investors who invest in industrial projects, can be provide land by agreement according to administrative transfer standards. after paying for the migration ' s removal, aftercare and plant compensation once, the land transfer charge of the project can be returned from the tax subsistence of the local financial department handed in by the enterprises to support the development of the enterprise

    對工業項目,可以方式供地,項目投資者除拆遷補償費、安置費和青苗補償費一次性到位外,其土地出讓金由投資方墊付后,從項目所生的地方稅收中由政分期列支,用於支持企業發展。
  19. Cto, sr. design engineer, oss bss engineer, wcdma system development engineer test engineer, wcdma baseband senior engineer, telecommunication protocol development engineer, 3g ran system test engineer, rf developer, hardware engineer, mobile phone structure designer, flow - media product manager, softswitch pre - sales engineer, sr. project manager, quality manager, purchase manager, sr. marketing manager oversea, regional product manager, sales manager, key account manager, admin. hr director, administration manager, international recruitment supervisor, financial manager, investment manager

    高級總體設計工程師oss bss軟體工程師wcdma系統開發工程師軟體開發測試工程師wcdma基帶高級工程師通信開發工程師3g ran系統測試工程師射頻研發人員手機射頻工程師手機硬體工程師手機結構造型設計工程師流媒體品經理軟交換售前支持工程師高級項目經理知識權經理品質部經理采購部經理高級海外市場營銷經理區域品經理銷售經理大客戶經理人事行政總監行政經理國際招聘主管務經理國際融資主管投資經理
  20. Trips in wto frame adopted the property right theory. it definite that the trade secrets is a kind of the intellectual property, namely intangible property right

    Wto框架中的trips採用了權理論,明確了商業秘密是一種知識權,即無形權。
分享友人