財產的繼承 的英文怎麼說

中文拼音 [cáichǎndechéng]
財產的繼承 英文
succession to an estate
  • : 名詞(金錢和物資的總稱) wealth; property; valuables
  • : Ⅰ動詞1 (人或動物的幼體從母體中分離出來) give birth to; be delivered of; breed 2 (創造財富; 生...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ動詞(繼續; 接續; 接著) continue; succeed; follow Ⅱ副詞(繼而) then; afterwards
  • : Ⅰ動詞1 (托著; 接著) bear; hold; carry 2 (承擔) undertake; contract (to do a job) 3 (客套話...
  • 財產 : property; assets; estate
  • 繼承 : 1. (依法承接財產或權利) inherit; succeed (to) 2. (繼續前人未竟的事業) carry on; carry forward
  1. Elijah ' s chosen successor was the prophet elisha ; elijah designated elisha as such by leaving his mantle with him ( 2 kings 2 : 13 - 15 ), so that his wish for " a double portion " of the older prophet ' s spirit ( 2 : 9 ), in allusion to the preference shown the first - born son in the division of the father ' s estate ( deuteronomy 21 : 17 ), had been fulfilled

    以利亞所選者是先知以利沙;以利亞指定了以利沙,還把斗篷留給了他(列王記下2 : 13 ? ? 15 ) ,所以他希望這位年老先知靈魂「加倍地感動他」 ( 2 : 9 ) ,是引喻出父親對長子偏愛,把加倍地分給他(申命記21 : 17 ) ,而這也已經實現了。
  2. Brothers of the kingsguard are most often highborn sons of great or powerful families who have been knighted, but seldom the heirs of great fortunes or estates

    御林鐵衛通常出身高貴,身為大家族或者有權勢家族子嗣,卻鮮為業與者。
  3. The right of the eldest child, especially the eldest son, to inherit the entire estate of one or both parents

    長嗣權最年長孩子,尤指最年長兒子單親或雙親所有權利
  4. But come, franz, take courage, your wife is an heiress.

    不過別去考慮這些,弗蘭茲,橫豎是你太太。 」
  5. " your wife isn ' t demanding that your future inheritances be included in the settlement.

    「你妻子沒有要求將你未來也劃入裁決范圍。 」
  6. The right to acquire, dispose of and inherit property is fundamental to the workings of hong kong

    擁有轉讓及權利,對香港舉足輕重。當中,物業擁有權尤為重要。
  7. I know he couldn t love a linton ; and yet he d be quite capable of marrying your fortune and expectations

    我知道他不會愛上一個林敦家人。但是他也很可能跟你希望結婚
  8. Civil law regulates basic human - social relations involving ownership of property, titles to land, making and enforcement of contracts, organization of business enterprises, employment of labor, buying and selling goods, marriage and divorce, inheritance of estates, etc

    民事法規范基本人與社會關系,涉及歸屬,土地歸屬,加強合同效力,組織商業企業,勞動雇傭,買賣商品,結婚離婚,等等
  9. Smith ' s heirs are looking forward to the day when they come in

    史密斯人都在翹首期待到手那一天。
  10. In a time for love, one of shaw s darlings of the screen, lily ho, gives a heart warming performance as chef - chi, in this " class distinction " love story that turns shakespeare s romeo and juliet upside - down. chef falls in love with the son of a rich man that her father chauffeurs for, making it impossible to openly reveal to the son who she or her father is. yet in cinderella fashion, all s well that ends well

    原來王震華即為老劉任職王家大少爺,老太爺年老風濕,雖是王家神經中樞,卻常年坐在輪椅上,震華為王家所有唯一人,也是王家公司總經理,老太爺對震華管束極嚴,雖是二十多歲青年,卻仍派老劉負責接送,間接監視,目在杜絕他與外間女子接觸機會。
  11. The copyright business refers to the action that the attorney or user of copyright transfers or authorizes others the whole or part of the property rights of the copyright with the permission of the copyright owner

    排他實施許可合同被許可人單獨提出申請,應當提交專利權人放棄申請證明材料。專利權利人應當提交已經或者正在證據材料。
  12. The hong kong special administrative region shall, in accordance with law, protect the right of individuals and legal persons to the acquisition, use, disposal and inheritance of property and their right to compensation for lawful deprivation of their property

    香港特別行政區依法保護私人和法人取得使用處置和權利,以及依法徵用私人和法人時被徵用所有人得到補償權利。
  13. Article 105 the hong kong special administrative region shall, in accordance with law, protect the right of individuals and legal persons to the acquisition, use, disposal and inheritance of property and their right to compensation for lawful deprivation of their property

    第一百零五條香港特別行政區依法保護私人和法人取得、使用、處置和權利,以及依法徵用私人和法人時被徵用所有人得到補償權利。
  14. An english system of land tenure from anglo - saxon times to1926 that provided for the equal division of land among all qualified heirs

    保有權一種英國土地保有制度,始於盎格魯撒克遜時期,廢於1926年,即把其土地平均分配給有資格
  15. " certainly ; and that is why m. and madame de saint - m ran have died ; that is why m. noirtier was sentenced the day he made you his heir ; that is why you, in your turn, are to die - it is because your father would inherit your property, and your brother, his only son, succeed to his. " edward

    「當然羅,正是為了這個原因,聖梅朗先生夫婦才會去世,正是為了這個原因,諾瓦梯埃先生在立你做他當天就成為謀害對象,現在輪到你死了,這樣話,你父親會,而你弟弟,作為獨子,將從你父親手裡到那筆。 」
  16. Religious organizations shall, in accordance with law, enjoy the rights to acquire, use, dispose of and inherit property and the right to receive financial assistance

    宗教組織依法享有取得、使用、處置、以及接受資助權利。
  17. Well, i was just saying, she went on, the direct heir to all the property is prince vassily through his wife, but the father is very fond of pierre, has taken trouble over his education, and he has written to the emperorso that no one can tell, if he dies hes so ill that its expected any moment, and lorrain has come from petersburg, whom that immense property will come to, pierre or prince vassily

    「我想這樣說, 」她續說下去, 「根據妻子方面關系,瓦西里公爵是他全部直接人,但是他父親喜愛皮埃爾,讓他受教育,還稟告國王如果他一旦辭世,他病情加重,每時每刻都有可能斷氣,羅蘭也從彼得堡來了,誰將會得到這一大筆,是皮埃爾呢,或者是瓦西里公爵。
  18. Police enquiries revealed that a resident of the united states of america received e - mail in 2003 which said that he was the subject of a multi - million us dollar inheritance estate and that the money would be released to him via a bank account in hong kong

    警方調查發現,一名居住在美國受害人在二三年收到電郵,指他是一筆數百萬美金財產的繼承人,他將可透過香港一個銀行戶口領取該筆款項。
  19. Though lord william had quarreled with his heir, he could not break the entail and leave the estate to someone else

    雖然威廉勛爵和他人爭論過,但他不能破壞指定順序而把留給別人。
  20. Succession to an estate

    財產的繼承
分享友人