貢巴科 的英文怎麼說

中文拼音 [gòng]
貢巴科 英文
gombako
  • : Ⅰ名詞1 (貢品) tribute 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(封建時代向朝廷推薦人材) recommend a suitable...
  • : Ⅰ動詞1 (急切盼望) hope earnestly; wait anxiously for 2 (粘住; 緊貼) cling to; stick to 3 (爬...
  • : Ⅰ名詞1 (學術或業務的類別) a branch of academic or vocational study 2 (機關按工作性質而分設的單...
  1. The two clubs have finally reached an agreement : the brazilian, who is desepratley wanted by mancini, will arrive in milan in exchange of the other half of pandev, 3 million euros and a loan of a player ( karagounis, or coco )

    兩傢俱樂部已經達成最終協議:曼奇尼十分想得到的西人,將抵達米蘭換來潘德夫的另外一半所有權加上300萬歐元和租借卡拉內斯或者中的一個。
  2. Mme hugon, widow of a notary, lived in retirement at les fondettes, an old estate of her family s in the neighborhood of orleans, but she also kept up a small establishment in paris in a house belonging to her in the rue de richelieu and was now passing some weeks there in order to settle her youngest son, who was reading the law and in his " first year.

    拉法盧瓦茲瞅見他的表兄好奇地注視這一場面,為了感動他,便簡略地向他介紹老太太的情況:于太太是一個公證人的遺孀,現在隱居在她家的老莊園豐垡特,莊園離奧爾良不遠,但她在黎還保留一個落腳點,在黎塞留街擁有一座房屋。眼下她正在那兒,要住幾個星期,以便把讀法一年級的最小的兒子安排好。
  3. On dr supachai panitchpakdi in recognition of his outstanding services to his country, for his resolute efforts to promote trade and development in the south - east asian region in particular and in the world as a whole, and for his significant contributions to academe

    為表揚素帕猜滴博士素對他祖國的傑出獻在促進全球,特別是東南亞區的貿易及投資,以及在教育事業的卓越成就,嶺南大學將頒授榮譽社會學博士學位予素帕猜博士。
  4. Hong kong, 14 november 2005 lingnan university lingnan or the university will confer honorary degrees upon five distinguished international and local personalities in recognition of their contributions to law, economics, education and community services at its 35th congregation. they include mr liu lit - mo, the hon lo tak - shing and dr tin ka - ping, recipients of honorary degrees of doctor of laws, in addition to dr supachai panitchpakdi and prof joseph e. stiglitz, recipients of honorary degrees of doctor of social sciences. lingnan s 35th congregation will be held on campus on 12 december 2005 at chan tak tai auditorium

    今屆學位頒授典禮將頒授榮譽博士學位予五位國際及香港傑出人士,包括獲頒授榮譽法學博士學位的廖烈武先生羅德丞先生田家炳博士,以及獲頒授榮譽社會學博士學位的素帕猜滴博士dr supachai panitchpakdi和約瑟夫斯蒂格利茲教授prof joseph e . stiglitz ,以表揚他們在法制經濟教育及社會事務上所作出的重大獻。
  5. Today also saw the university confer honorary degrees upon five distinguished international and local personalities in recognition of their contributions to law, economics, education and community services. they included mr liu lit - mo, mr lo tak - shing and dr tin ka - ping, recipients of honorary degrees of doctor of laws, in addition to dr supachai panitchpakdi and prof joseph e. stiglitz, recipients of honorary degrees of doctor of social sciences. mr liu lit - mo

    今屆嶺大向五位國際及香港傑出人士頒授榮譽博士學位,包括獲頒授榮譽法學博士學位的廖烈武先生羅德丞先生田家炳博士,以及獲頒授榮譽社會學博士學位的素帕猜滴博士dr supachai panitchpakdi和約瑟夫斯蒂格利茲教授prof joseph e . stiglitz ,以表揚他們在法制經濟教育及社會事務上所作出的重大獻。
  6. Professor tsui was elected to the national academy of science in 1987, is a fellow of the american physical society and of the american association for the advancement of science, and a recipient of its buckley prize for condensed matter physics

    崔教授於1987年當選美國國家學院院士,也是美國物理學會以及美國學促進協會的院士。他獲美國物理學會頒授克利大獎,表揚他在凝聚物質物理學所作的獻。
  7. Dated 1274 a. d., it records the history of the two tin hau temples and describes the visit of an officer in charge of the administration of the salt fields that were an important part of hong kong s economy at the time

    在西市中心或將軍澳寶林交通交匯處(新都城二期)乘12號之專線小于香港技大學站下車即抵。
分享友人