貨一發運 的英文怎麼說

中文拼音 [huòyùn]
貨一發運 英文
the goods are loaded
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : 名詞(頭發) hair
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  1. In this bill of lading the word " ship " shall include any substituted vessel, and any craft, lighter or other means of conveyance owned, chartered or operated by the carrier used in the performance of this contract ; the word " carrier " shall include the ship, her owner, master, operator, demise charterer, and if bound hereby the time charterer, and any substituted carrier, whether the owner, operator, charterer, or master shall be acting as carrier or bailee ; the word " shipper " shall include the person named as such in this bill of lading and the person for whose account the goods are shipped ; the word " consignee " shall include the holder of the bill of lading, properly endorsed, and the receiver and the owner of the goods ; the word " charges " shall include freight and all expenses and money obligations incurred and payable by the goods, shipper, consignee, or any of them

    二、本提單中的「船舶」詞指任何替代船舶、任何小船、駁船或其他為承人所擁有,並用於履行本合同的輸工具; 「承人」詞是指船舶、船東、船長、操作人員、光船租船人、本提單限定的定期租船人、以及任何實際承人,不論是船東、操作人員,租船人或船長代理而被視為承人或受託人; 「人」詞是指本提單上所列的人,物為其而裝; 「收人」詞是指正式背書提單的持有人,物的接收者和所有人; 「費用」詞是指費和因物、人、收人、或因他們任何個而生且應由其支付或了結的切費用和金錢義務。
  2. And when the good fathers had reached the appointed place, the house of bernard kiernan and co, limited, 8, 9 and 10 little britain street, wholesale grocers, wine and brandy shippers, licensed for the sale of beer, wine and spirits for consumption on the premises, the celebrant blessed the house and censed the mullioned windows and the groynes and the vaults and the arrises and the capitals and the pediments and the cornices and the engrailed arches and the spires and the cupolas and sprinkled the lintels thereof with blessed water and prayed that god might bless that house as he had blessed the house of abraham and isaac and jacob and make the angels of his light to inhabit therein

    這幾位好神父抵達了指定地點,小布列顛街八九十號的伯納德基爾南股份有限公司的店堂這是食品雜商,葡萄酒和白蘭地裝商特準在店內零售啤酒葡萄酒和烈酒。司儀神父祝福了店堂,焚香熏了那裝有直欞的窗戶交叉拱拱頂稜柱頭山墻上楣鋸狀拱門尖頂和圓頂閣,把聖水撒在過樑上,祈求天主祝福這座房舍,如曾經祝福過亞伯拉罕以撒和雅各的房舍那樣,並且讓天主的光明天使們住在裏面。
  3. But my thoughts were a little suspended, when i had a serious discourse with the spaniard, and when i understood that there were sixteen more of his countrymen and portuguese, who having been cast away, and made their escape to that side, liv d there at peace indeed with the savages, but were very sore put to it for necessaries, and indeed for life : i ask d him all the particulars of their voyage, and found they were a spanish ship bound from the rio de la plata to the havana, being directed to leave their loading there, which was chiefly hides and silver, and to bring back what european goods they could meet with there ; that they had five portuguese seamen on board, who they took out of another wreck ; that five of their own men were drowned when the first ship was lost, and that these escaped thro infinite dangers and hazards, and arriv d almost starv d on the cannibal coast, where they expected to have been devour d every moment

    我仔細詢問了他們的航程,才知道他們搭的是條西班牙船,從拉普拉塔河出,前往哈瓦那,準備在哈瓦那卸,船上主要裝的是起和銀子,然後再看看有什麼歐洲可以回去。他們船上有五個葡萄牙水手,是從另條遇難船上救下來的。后來他們自己的船也出事了,淹死了五個西班牙船員,其餘的人經過無數艱難危險,逃到那些食人生番聚居的海岸時,幾乎都快餓死了上岸后,他們也無時無刻不擔心給那些野人吃掉。
  4. Answer : have the following kinds : ( one ) the licence of goods of imports and exports that foreign trade management department signs and issue and the other approval document that the country provides ; ( 2 ) shipping order or sheet of pick up the goods, carry sheet ( card of the custom sheet that check and after checking actual goods, discharged chapter give back is built to give on freight bill declare at customs person by with extract or shipping goods ) ; ( 3 ) bill ; ( 4 ) case is single portion ( bulk goods or onefold breed and content can avoid a shipment with the identical content that pack hand in ) ; ( 5 ) decrease duty, duty - free or the proof file of exempt from examinations

    答:有以下幾種: ()對外貿易治理部門簽的進出口物許可證和國家規定的其他批準文件; (二)提單、裝單或單(海關核查單證和查驗實際物后,在單據上加蓋放行章還給報關人憑以提取或裝物) ; (三)份; (四)裝箱單份(散裝物或單品種且包裝內容致的件裝物可免交) ; (五)減稅、免稅或免驗的證實文件。
  5. As we know, when nvocc receives consignors " cargo, he should issue his own bill of lading to consignors, but on the other hand, nvocc should book space from actual carrier in the name of consignor and receive the b / l from actual carrier

    因此,在第四章對無船承人和代理人的關系進行了專門的分析。在無船承業務中,無船承方面作為承人接受物托載,並簽自己的提單。
  6. Forged documents such as invoices, cargo receipts were issued to purport the delivery of the textiles in each case

    每宗個案均會有些偽造文件如票及收單,以證明品已送。
  7. As regards checked baggage or cargo, the passenger or shipper shall have the right of action against the first carrier, and the passenger or consignee shall have the right of action against the last carrier, and further, each may take action against the carrier who performed the part of transport during which the destruction, loss, damage, or delay took place

    行李或者物的毀滅、遺失、損壞或者延誤,旅客或者托人有權對第人提起訴訟,旅客或者收人有權對最後承人提起訴訟,旅客、托人和收人均可以對生毀滅、遺失、損壞或者延誤的輸區段的承人提起訴訟。
  8. The short - shipped goods will be forwarded together with your next order

    短裝的物將與你方下批訂
  9. In the case of delay the complaint must be made at the latest within twenty - one days from the date on which the checked baggage or cargo have been placed at the disposition of the passenger or consignee

    行李或者生延誤的,至遲應當自托行李或者物交付旅客或者收人處置之日起二十日內提出。
  10. 16 the “ fifo ” was not conducted effectively, e. g. for 9037270, the product coming on 15 oct. was sent out, but coming on 08 oct. was still in warehouse

    目前通用產品9037270在級受控狀態,但現場審核在成品庫現該產品沒檢驗合格標識,出及在庫品沒綠色狀態標識。
  11. About 10. 30am yesterday ( may 24 ), customs officers from the anti - illicit - cigarette investigation division intercepted two men when they were loading illicit cigarettes onto a lorry parked near the shore off wong keng tei, sai kung. as a result, 0. 562 million sticks of illicit cigarettes were seized

    香港海關反私煙調查組人員于昨日(五月二十四日)約上午十時三十分在西貢黃?地岸邊,監視輛可疑密斗車,現有人正在搬物上車,海關人員隨即採取行動,在該車內,檢獲56
  12. However, declaration at the customs is still necessary, and the customs shall check the " uniformed invice for exporting cultural relics " and appraisal marks by relics administration departments

    文物出境時,必須向海關申報、海關憑「文物古籍外銷統票」和文物管理部門蓋的鑒定標識查驗放行。
  13. As the goods you ordered afe now in stock, we will ship them without fail as early as possible

    因為貴方訂的商品尚有存,本公司將定盡快
  14. In line with the currency board discipline, the hkma passively sold amounts of us dollars on 21 and 22 october

    按照行局制度的作原理,金融管理局在十月二十日和二十二日被動地大量沽售美元。
  15. Banks assume no liability or responsibility for the form, sufficiency, accuracy, genuineness, falsification or legal effect of any document, or for the general and or particular conditions stipulated in the document or superimposed thereon ; nor do they assume any liability or responsibility for the description, quantity, weight, quality, condition, packing, delivery, value or existence of the goods represented by any document, or for the good faith or acts and or omissions, solvency, performance or standing of the consignors, the carriers, the forwarders, the consignees or the insurers of the goods, or any other person whomsoever. article 14 - disclaimer on delays, loss in transit and translation

    銀行對任何單據的格式完整性準確性真實性虛假性或其法律效力或對在單據中載明或在其上附加的般性及或特殊性的條款,概不承擔責任或對其負責銀行也不對任何單據所表示的物的描述數量重量質量狀況包裝交價值或存在或對物的人承輸代理收人或保險人或其他任何人的誠信或作為及或不作為清償力業績或信譽承擔責任或對其負責。
  16. Banks assume no liability or responsibility of the form, sufficiency, accuracy, genuineness, falsification or legal effect of any document ( s ) or superimposed thereon ; nor do they assume any liability, condition, packing, delivery, value of existence of the goods represented by any document ( s ), or for the good faith or acts and / or omission, solvency, performance or standing of the consignors, the carriers, the forwarders, the consignees or the insurers of the goods, or any other person whomsoever

    銀行對任何單據的格式、完整性、準確性、真實性、虛假性或其法律效力、或對在單據中載明或在其上附加的般性和/或特殊性的條款不承擔責任或對其負責;銀行也不對任何單據所表示的物的描述、數量、重量、質量、狀況、包裝、交、價值或存在、或對物的人、承人、輸行、收人和保險人或其他任何人的誠信或行為和/或疏忽、清償力、業績或信譽承擔責任或對其負責。
  17. In the paper, the engendering and development, business flow and function of logistics distribution are analyzed, that logistics distribution is important link and assurance of realizing e - commerce are analyzed, the problems existed in e - commerce logistics distribution in china is put forward by the actuality of e - commerce logistics distribution in china, and the above study establish the basement of later study. logistics distribution ' s demand to e - commerce, the feature of e - commerce logistics distribution, the way of reducing cost of e - commerce logistics distribution, actuality of the mode of e - commerce logistics distribution in china are analyzed, and the mode of e - commerce logistics distribution in china is put forward ; by selectively studying the theory and method of logistics distribution and studying the principle and method of dividing the group of places, the model logistics distribution allowing visiting repeated of multiple places is established, the model is used to solve rational distribution sequence to reach lest cost to allowing visiting repeatedly, and an actual example is taken. the model logistics distribution in emergency has been established on the base of studying the necessity of logistics distribution in emergency in logistics distribution center

    本文分析了物流配送的產生和展、物流配送的業務流程和功能及物流配送是實現電子商務的重要環節和保證,並結合我國電子商務物流配送現狀,指出了我國電子商務物流配送存在的問題,為進步研究奠定了基礎;分析了電子商務對物流配送的要求、電子商務物流配送的特徵和降低物流配送成本的途徑,並結合我國電子商務物流配送模式實際,提出了我國電子商務物流配送模式構想;通過對電子商務物流配送理論方法選擇研究,在站點群的劃分原則和方法的基礎上,建立了多站點可以重復訪問的物流配送模型,用該模型,可以求解合理的配送次序,使可以重復訪問時配送費用最少,並列舉了實例;通過研究緊急情況下物流配送的必要性,建立了緊急情況下的物流配送模型,用該模型,可以解決配送中心在缺的情況下,選擇合理的供點及輸方式的問題,使供時間最短、供費用最少,並列舉了實例、編制了相應的軟體。
  18. We ' ll send you by air a full set of non - negotiable documents immediately after the goods are loaded

    貨一發運,我們就寄給你方套單據副本。
  19. 2 immediately after the shipment is effected, the seller shall express to the buyer one set of the copy of the above - mentioned documents with the exception of shipping advice

    后,除上述裝通知傳真副本外,賣方應立即快遞郵寄全套單據副本份給買方。
  20. 3 a party suspending performance, whether before or after dispatch of the goods, must immediately give notice of the suspension to the other party and must continue with performance if the other party provides adequate assurance of his performance. article 72

    中止履行義務的方當事人不論是在前還是后,都必須立即通知另方當事人,如經另方當事人對履行義務提供充分保證,則他必須繼續履行義務。
分享友人