貨幣總額 的英文怎麼說

中文拼音 [huòzǒngé]
貨幣總額 英文
monetary aggregate
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : 名詞(貨幣) currency; money; coin
  • : Ⅰ動詞(總括; 匯集) assemble; gather; put together; sum up Ⅱ形容詞1 (全部的; 全面的) general; o...
  • : 名詞1 (額頭) forehead:寬額 a broad forehead2 (牌匾) a horizontal tablet 3 (規定的數目) a sp...
  • 貨幣 : money; currency
  1. These countries purchased us and canadian dollars, pounds sterling, deutsche mark, belgian and french francs, australian dollars, mexican pesos, argentine pesos, italian lire, danish and norwegian kroner, swedish kronor, japanese yen, austrian schillings, spanish pesetas, netherlands guilders, finnish mark, irish pounds, south african rand, brazilian cruzeiros, venezuelan bolivars and malaysian ringgits, aggregating $ 22008 million, in exchange for an equivalent amount of their own currencies

    這些國家購買美元、加拿大元、英鎊、德國馬克、比利時法郎和法國法郎、澳大利亞元、墨西哥比索、阿根廷比索、義大利里拉、丹麥克郎和挪威克郎、瑞典克郎、日元、奧地利先令、西班牙比塞塔、荷蘭盾、芬蘭馬克、愛爾蘭鎊、南非蘭特、巴西克魯賽羅、委內瑞拉博利瓦和馬來西亞林吉特,兌換成各成員國本國的等值達220 . 08億美元。
  2. These countries purchased us and canadian dollars, pounds sterling, deutsche mark, belgian and french francs, australian dollars, mexican pesos, argentine pesos, italian lire, danish and norwegian kroner, swedish kronor, japanese yen, austrian schillings, anish pesetas, netherlands guilders, fi ish mark, irish pounds, south african rand, brazilian cruzeiros, venezuelan bolivars and malaysian ringgits, aggregating $ 22008 million, in exchange for an equivalent amount of their own currencies

    這些國家購買美元、加拿大元、英鎊、德國馬克、比利時法郎和法國法郎、澳大利亞元、墨西哥比索、阿根廷比索、義大利里拉、丹麥克郎和挪威克郎、瑞典克郎、日元、奧地利先令、西班牙比塞塔、荷蘭盾、芬蘭馬克、愛爾蘭鎊、南非蘭特、巴西克魯賽羅、委內瑞拉博利瓦和馬來西亞林吉特,兌換成各成員國本國的等值達220 . 08億美元。
  3. Net sales of the quarter : the total amount computed based upon the sale price of product or commodity in the quarter ( net of sales returns and sales discounts and allowances )

    本季銷售(銷)收入凈:填寫本季度內,按照產品、商品的實際銷售價格所算出的資金(不包括銷退回、銷折讓) 。
  4. Rmb deposit and loan interest rate float block expands gradually, and progressively move towards marketization day by day. part iii : on the basis of using the experience and lessons of the change of interest rate in other countries for reference in course of the interest rate marketization, it is believed that there should be a course of raising up slightly in the interest rate in the early stage. but the market fluctuations it causes will not be too much ; according to actual operation result and a medium or long term of the reform, foreign currency interest rate has already drawn close to international interest rate competence progressively ; viewed from a short time, rmb loan interest rate total competence will tend towards dropping, some loan interest rate may rise ; the interest rate of the deposit will raise up unilaterally

    體而言,發展中國家的存貸利差要高於發達國家;第二部分:在結前幾年利率改革包括市場化改革的基礎上,認為,迄今為止,我國利率市場化改革的程度體上還比較低:同業拆借利率、市場債券回購利率、現券交易利率、外貸款利率、大存款利率等已完全市場化或基本市場化,人民存貸款利率的浮動區間已逐漸擴大,並已漸進的方式日益走向市場化;第三部分:在借鑒境外利率市場化過程中利率變動的經驗教訓的基礎上,認為在我國利率市場化的初期,利率應該有一小幅上揚的過程,但是其造成的市場波動應該不會太大;從改革的實際運作結果和中長期來看,外利率已經逐步的向國際利率水平靠攏;從短期來看,人民貸款利率水平將趨于下降,部分貸款利率有可能上升,存款利率將會單邊上揚。
  5. Who wishes to pay you money

    這些定期賬單必須用來支付貨幣總額
  6. In particular, the bank may make advances to the customer for the purpose of financing, in whole or in part, any purchase by the customer of securities and or currencies provided that the aggregate amount outstanding at any time in respect of such advances does not exceed such percentage as the bank may from time to time agree of the aggregate value of the investments in securities and or currencies which from time to time belong to the customer and are held by the bank

    本行可為客戶全部或部份融資購買之證券及或而向客戶放款,惟未償放款在任何時間不得超出不時屬于客戶而由本行持有之證券及或的某個本行不時同意之百份率。用作以上目的之證券及或的價值最終由本行決定。
  7. During the process of designing the fourth series, pbc suggests the possibility of larger denomination according to increasing volume of transaction. the denominations proposed were 20 yuan with mount tai and xinhua gate, 50 yuan with

    就在第四套人民設計過程中, 1981年7月6日,行就根據市場流通量猛增的實際情況,指示設計3種大面票券,即20元50元100元,由北京印鈔廠設計為以泰山新華門,
  8. The aggregate amount of the initial margins required for futures contracts, initial margins required for put option contracts, and premiums required for call option contracts for the open positions for all delivery months held by the sub - account plus the investment by the account in money market instruments shall not be more than 30 percent of the balance of funds remitted into the sub - account

    每一分戶持有各交割月份未平倉部位之期契約所需原始保證金、賣出選擇權契約所需原始保證金與買入選擇權契約所需權利金,併入其投資市場工具等之,不得超過其匯入資金餘之百分之三十。
  9. Payroll covers wages and salaries, bonuses and gratuities, commissions, allowances and cash payments in other forms paid directly to employees. the nominal index of payroll per person engaged indicates the overall movement of average labour earnings in money terms

    薪金包括直接支付予雇員的工資及薪金、花紅及獎賞、傭金、津貼及其他形式的現金支出。就業人士名義平均薪金指數反映就業人士的體平均收入(以計算)的變動。
  10. The bonus rate on the time deposit will only apply to a deposit amount which is equivalent to or lower than the amount invested in mutual fund. each customer can enjoy this promotion offer subject to a cap of hk 3, 000, 000 or its equivalent in other currencies in aggregate of mutual fund subscriptions during the promotional period

    外定期存款利率優惠只適用於存款不高於基金認購之定期存款,而每位客戶于推廣期內可享該優惠之基金認購及定期存款上限為hk 3 , 000 , 000或等值之
  11. As the hkma passively bought the hong kong dollars sold to it by the banks in accordance with the discipline of the currency board system, the sum of the clearing balances of the banking system ( the aggregate balance ) fell from $ 8. 1 billion on january 5 to a negative figure of $ 2 billion on january 9. in response to the tightness in the money market, the overnight hibor rose from around 4 per cent to an intraday high of 13 per cent on january 9 and further to 15 per cent on january 12

    點。根據發行局制度的規則,金管局被動地購入銀行向其出售的港元,銀行體系的結算餘結餘)由一月五日的81億元減至一月九日的負20億元。市場資金緊絀的情況,導致隔夜港元銀行同業拆息於一月九日由4厘左右攀升至13厘的全日最高位,並於一月十二日再升至15厘。
  12. This measure would reduce the pool of currency available for ~ against the dollar

    這項措施將會縮減可供對美元進行投機的貨幣總額
  13. We attribute this to currency circulating outside hong kong, mainly in china, perhaps amounting to around hk 19 billion or a quarter of total currency issued

    我們認為這是由於港元在境外,特別是在國內流通所致。後者估計達到億港元,相等於本港已發行貨幣總額的四分之一。
  14. Estimates vary wildly, but some analysts put the world - wide real - money trade in virtual assets at more than $ 2 billion, most of which changes hands in south korea and china

    對此趨勢的各種估計有許多分歧,但某些分析家認為,全球用於虛擬世界交易的真實貨幣總額逾20億美元,其中多數來自韓國和中國。
  15. Unadjusted hong kong dollar m2 and m3 both were almost unchanged during the month, as an increase in negotiable certificates of deposit held by the public nearly offset the fall in the other components of the monetary aggregates

    月份未經調整的港元供應量及沒有大變動,是因為公眾持有的可轉讓存款證增加,大致上抵銷了貨幣總額內其他組成項目的跌幅。
  16. The centre proposed that growth in broad m2 money supply should be limited to 16 percent, with new loans totalling 3 trillion yuan 381 billion and particularly strict controls on medium - and long - term lending

    國家信息中心提出, 2007年我國廣義供給的增幅應控制在16 ,新貸款不應超過3萬億,尤其要嚴格控制中長期貸款。英語新聞學習http : news . jewelove . net
  17. Overall, deutsche says, its model, dubbed the currency - returns index, has provided an excess return of 4 % since 1980, with a maximum loss of 11 %

    德意志銀行稱,起來看,其冠名以「回報指數」的模型,自1980年以來提供了4 %的超回報,其中最大損失為11 % 。
  18. The portfolio page shows your " total fund available " in the currency you selected for viewing only

    在我的投資組合中,您的可動用資金值數將以您所選擇的顯示。
  19. In hong kong, the monetary base includes the amount of bank notes and coins issued, the balance of clearing accounts of the licensed banks held with the hkma for the account of the exchange fund for the purpose of effecting the clearing and settlement of transactions between the banks themselves and also between the currency board and the banks ( aggregate balance ), and the outstanding amount of exchange fund bills and notes

    以香港來說,基礎包括已發行的銀行紙及硬;持牌銀行通過金管局在外匯基金開設的結算戶口的餘(即結餘,該戶口是為結算銀行之間及發行局與銀行之間的交易而設立) ;以及未償還外匯基金票據及債券
  20. In hong kong, the monetary base includes the amount of bank notes and coins issued, the balance of clearing accounts of the licensed banks held with the hkma for the account of the exchange fund for the purpose of effecting the clearing and settlement of transactions between the banks themselves and also between the currency board and the banks ( the aggregate balance ), and the outstanding amount of exchange fund bills and notes

    以香港來說,基礎包括已發行的銀行紙及硬;持牌銀行通過金管局在外匯基金開設的結算戶口的余(即結余) ,該戶口是為結算銀行之間及發行局與銀行之間的交易而設立;以及未償還外匯基金票據及債券
分享友人