貨幣限制 的英文怎麼說

中文拼音 [huòxiànzhì]
貨幣限制 英文
currency restriction
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : 名詞(貨幣) currency; money; coin
  • : Ⅰ名詞(指定的范圍; 限度) limit; bounds Ⅱ動詞(指定范圍, 不許超過) set a limit; limit; restrict
  • : Ⅰ動詞1 (製造) make; manufacture 2 (擬訂; 規定) draw up; establish 3 (用強力約束; 限定; 管束...
  • 貨幣 : money; currency
  • 限制 : place [impose] restrictions on [to]; astrict; restrict; limit; confine; shut down on [upon]: 限制...
  1. After all, monetary policy is still not restrictive

    畢竟,政策仍然不受
  2. If an online currency trader wants to survive in the business, he must learn to limit his losses. this is one of the keys to smart money management

    如果一個網路交易者要持續他的交易他必須學習損失,這是管理的關鍵點
  3. Currencies subject to restrictions

  4. According to the iron law of open economy, so - called " impossible trinity ", china adapted a fixed exchange rate, relatively strict capital control and highly independent monetary policy, which meant to give up some degree of monetary policy independence in exchange for limited capital flows

    在開放經濟的「三元沖突」中,中國選擇了固定匯率、較嚴格的資本管和較大的政策獨立性,即用少量政策獨立性的喪失換取有度的資本流動。
  5. The paper analyzed the status of chinese foreign exchange reserves investment at present, and then put forward suggestions for improving reserves investment returns, such as discriminating investment function from the management ; constructing efficient mechanism ; setting up investment benchmark and limitation, evading and manipulating risks ; optimizing the currency and assets compounding ; expanding invest channel ; absorbing more person with ability in international finance market and perfecting relevant laws etc

    本文分析了我國外匯儲備基金投資增值的現狀,從區分管理功能和投資功能,組建高效基金運營模式;設定投資基準和投資額,控和規避投資風險;優化外匯儲備的結構和資產結構,拓寬投資渠道;加快培養吸納國際金融市場操作人才,完善有關法規等幾個方面提出了改進外匯儲備基金投資增值的對策。
  6. Even in those quite rare cases where currency exchanges are unrestricted, conversion of income data between currencies is biased.

    甚至在那些兌換不受的罕見情況下,收入數據在不同間進行換算,依然會有偏差。
  7. 1 ) if bank capital are forbidden thoroughly to get into stock market, it will bring low profit on monetary market, constrict the development of capital market and affect the transmission of monetary policy ; 2 ) vice versa, allowing bank capital to flow into stock market too early may also lead to unfavorable effects, such as endangering financial stability, disturbing financial order and constraining the development of economy

    ( 1 )銀行資金入市,造成了市場收益率低下,商業銀行、保險公司在市場上融出資金基本無利可圖,只好通過各種途徑違規進入股市;使資本市場失去資金支持,不僅造成市場流動性不足,還因缺乏基準利率參照而難以形成合理的定價機約了資本市場的發展;影響政策的傳導,市場與資本市場的關聯性低,政策信號受阻,傳導路徑相對單一,政策效應的時滯加大。
  8. Each member country of the imf undertakes to establish a parity of its currency in terms of gold and the us dollar and to keep fluctuations of the dollar exchange rate - - or, more exactly, the spot rate within the limits of the band or fluctuation margin

    國際基金組織的每一個成員國承擔著穩定本國與黃金和美元平價的責任,並使美元匯率? ?或者,更準確地說? ?美元現匯匯率的波動在規定的幅度內。
  9. High court decisions, commonwealth ? state agreements and use by the commonwealth of the constitutional power to make grants to the states and territories have seen the commonwealth gain influence in regard to various other matters including industrial relations, financial regulation, companies and securities, health and welfare, and education

    澳大利亞政府實行聯邦,聯邦議會的權力局於對國家有重要意義的方面,例如,貿易和商業,稅收,郵政服務,外交關系,國防,移民,入籍,檢疫,度,重量和測量標準,版權,專利權和商標。
  10. As australia has a federal system of government, the powers of the commonwealth parliament are limited to areas of national importance such as trade and commerce, taxation, postal services, foreign relations, defence, immigration, naturalization, quarantine, currency and coinage, weights and measures, copyright, patents and trade marks

    澳大利亞政府實行聯邦,聯邦議會的權力局於對國家有重要意義的方面,例如,貿易和商業,稅收,郵政服務,外交關系,國防,移民,入籍,檢疫,度,重量和測量標準,版權,專利權和商標。
  11. But, this gives not only credit card service but also purchasing power in both local and foreign currency, an aid in getting around china ' s restrictive capital controls

    譯文:但這不僅能使信用卡服務,也能使本國和外匯購買力避開中國的資本控這個弱點
  12. The finance, that is the currency shift or fund allowing temporary credit. the market economy requests the market distribute the limited social resources according to the price mechanism and the competitive system, and so on. in the market economy, one of most basic essential factors is the fund, the market cannot depart from the finance if it want to distribute the social resources

    金融,從字面意思講就是的轉移,資金的融通。市場經濟要求市場按照價格機、競爭機等對有的社會資源進行配置。在市場經濟中,最基本的要素之一就是資金,市場對社會資源的配置離不開金融。
  13. The first of these limits the convertibility of the domestic currency, in either direction, and the second limits the ability of banks to expand their assets or liabilities denominated in the domestic currency

    。這當中的第一類措施是本地的換入或換出第二類措施是銀行擴充本地資產或債務的能力。
  14. Dealing with currencies, the commercial banks are endowed with great credit risk. from the very beginning, the commercial banks in different countries all seek for rish - avoiding - means to control the credit risk to the maxium

    商業銀行作為經營的特殊企業,其信貸風險屬性是與生俱來的;因此,各國商業銀行自誕生的一天起,就在努力尋求規避信貸風險的方法和手段,以最大度地控信貸風險。
  15. Hopefully, the accumulation of substantial foreign reserves in recent years, together with the restrictions on the availability of domestic currencies to speculators that have become popular since the asian financial crisis of 1997 - 98, have lowered the probability that these recent movements will be magnified and become destabilising

    幸好區內大部分經濟體系在近年已積聚大的外匯儲備,並在1997至98年亞洲金融風暴后紛紛炒家持有本地的數量,這有助減低近期匯價波動引致市場不穩定的可能性。
  16. This imposed a constraint on the ability of the hkma to accommodate a demand for short - term liquidity by banks through increasing the monetary base

    在此情況下,金管局透過增加基礎以提供銀行所需短期流動資金的能力便受到
  17. There are no currency restrictions in hong kong. foreign currencies and traveller s cheques can be exchanged at banks, hotels and private money changers throughout hong kong, including the airport

    香港不設貨幣限制,外國及旅遊支票均可於機場及全港的銀行酒店及私營兌換店兌換,其中以銀行的兌換率較理想。
  18. During the late stages of prior economic expansions, as product demand slumped in response to excessive monetary restriction, firms tended to maintain production and employment growth, resulting in large inventory overhangs

    在之前經濟膨脹的晚期,過度的貨幣限制引起了產品需求跌落,工廠往往是保持生產和就業增長,結果帶來了大量的存過剩。
  19. The paper believes that the real cause of formation of enterprise group is the further development of the division of labor and specialization, and explores the relationship between the cause of formation of enterprise group and the division of labor and specialization in the aspects of the market structure, market and government, the limitation on the technological best scale, the form of the inner - transaction of enterprise group, the limitation on the form of monetary capital collection as well the innovation and accumulation of technology. then the paper proves the basic function of the division of labor and specialization in the formation of enterprise group

    在此基礎上,本文提出從分工和專業化的角度對企業集團的形成原因進行了重新分析,認為企業集團的形成原因在於分工和專業化的進一步發展,由此本文從市場結構、政府和市場、技術上最適規模、企業集團內交易方式、資本集中方式的以及技術創新和技術積累等方面,探討了分工和專業化與企業集團形成原因之間的聯系,進一步證明了分工和專業化在企業集團形成中基礎性作用。
  20. In 1979 the european community ( now the european union ) nations of the european monetary system established an exchange rate mechanism, whereby member states agreed to limit the fluctuations of their national currencies within a fixed band

    1979年,屬于歐洲的歐共體(今歐洲聯盟)各國建立了匯率體,各成員國同意將其的波動在固定的范圍內。
分享友人