貨物收到 的英文怎麼說

中文拼音 [huòshōudào]
貨物收到 英文
receipt of goods
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • : Ⅰ動詞1 (把攤開的或分散的事物聚集、合攏) put away; take in 2 (收取) collect 3 (收割) harvest...
  • 貨物 : goods; cargo; commodity; merchandise; lading; stock of goods
  • 收到 : receive; get; achieve; obtain
  1. On receipt of the goods, they are immediately linked to the back order and issue can take place

    后,它們會立即被連欠交定單並允許出庫。
  2. The letter of credit will be valid by banking acceptance of the confirmation of the draft in 90 days from the date of expedition on presentation of documents of expedition in compliance

    當銀行在90天內匯票確認函(即從提交了發出單據及相關材料開始計時)信用證為有效的。
  3. To oversee all the details yourself in person ; to be at once pilot and captain, and owner and underwriter ; to buy and sell and keep the accounts ; to read every letter received, and write or read every letter sent ; to superintend the discharge of imports night and day ; to be upon many parts of the coast almost at the same time ? often the richest freight will be discharged upon a jersey shore ; ? to be your own telegraph, unweariedly sweeping the horizon, speaking all passing vessels bound coastwise ; to keep up a steady despatch of commodities, for the supply of such a distant and exorbitant market ; to keep yourself informed of the state of the markets, prospects of war and peace everywhere, and anticipate the tendencies of trade and civilization ? taking advantage of the results of all exploring expeditions, using new passages and all improvements in navigation ; ? charts to be studied, the position of reefs and new lights and buoys to be ascertained, and ever, and ever, the logarithmic tables to be corrected, for by the error of some calculator the vessel often splits upon a rock that should have reached a friendly pier ? there is the untold fate of la prouse ; ? universal science to be kept pace with, studying the lives of all great discoverers and navigators, great adventurers and merchants, from hanno and the phoenicians down to our day ; in fine, account of stock to be taken from time to time, to know how you stand

    親自照顧一切大小事務;兼任領航員與船長,業主與保險商;買進賣出又記賬;的信件每封都讀過,發出的信件每封都親自撰寫或審閱;日夜監督進口的卸落;幾乎在海岸上的許多地方,你都同時出現了似的; ? ?那裝最多的船總是在澤西岸上卸落的; ? ?自己還兼電報員,不知疲倦地發通訊遠方去,和所有馳向海岸的船隻聯絡;穩當地售出,供給遠方的一個無饜足的市場,既要熟悉行情,你還要明了各處的戰爭與和平的情況,預測貿易和文明的趨向; ? ?利用所有探險的成果,走最新的航道,利用一切航海技術上的進步; ? ?再要研究海圖,確定珊瑚礁和新的燈塔、浮標的位置,而航海圖表是永遠地改而又改,因為著計算上有了一點錯誤,船隻會沖撞在一塊巖石上而至於粉碎的,不然它早該達了一個友好的碼頭了? ? ,此外,還有拉?貝魯斯的未知的命運; ? ?還得步步跟上字宙科學,要研究一切偉大的發現者、航海家、探險家和商人,從迦探險家飯能和腓尼基人直現在所有這些人的一生,最後,時刻要記錄棧房中的,你才知道自己處于什麼位置上。
  4. In the case of any actual or apprehended loss or damage the carrier and the consignee must give all reasonable facilities to each other for inspiring and tallying the goods.

    遇有任何實際的或意料的損失或損壞時,承擔人和人必須為檢驗和清點相互提供一分合理的便利。
  5. For example, many flowers form south america such as four - seasons begonia, fuchsia, scarlet sage, crab cactus zygocactus truncactus, and flowers from central america such as variable dahlia, coreopsis, tuberose and red orchid catus have all grown very well in many areas of the province

    進出口人準備好上述單證后,昆明市北京路618號海關報關大廳委託有關報關公司將報關單申報的數據錄入電子計算機后,才可以向海關正式遞交進出口報關單。
  6. Some friends and family members were thoughtful enough to include a receipt with potentially useless gifts socks, after - shave lotion and those odd items that appear on sale in december only because nobody would be foolish or desperate enough to buy them in normal times

    一些親友考慮得非常周,在送禮時附上可用於退據,比如短襪,須后水,還有那些只在12月份才會出現在打折隊伍中的奇怪商品,因為平時沒人會愚蠢或饑不擇食去買它們的地步。
  7. The goods we have received do not tally with the sample on which we ordered.

    我們與我們定購的樣品不符合。
  8. Your instructions for the disposal of the undermentioned goods, which have arrived today from mr. abe, will oblige

    今天,我們已從阿部先生那裡,下列,請告知如何處理,不勝感激。
  9. We will arrange to deliver the goods once we receive your bank drafts against acceptance

    我們一你方銀行承兌的匯票就會立刻安排裝運這批
  10. I got the mail from our customer, they need to air ship those items by next monday to catch the arrival schedule on 19 / 4 on their side

    客戶的電子郵件,他們說需要在下周一把那些空運過去。
  11. According to china trade department information, there are about 5 % bad account in total about usd11billion can not be paid

    依中國商務部的統計,中國出口美國的有大約5的款即110億美元未
  12. A carriage contract is a contract whereby the carrier carries the passenger or cargo from the place of departure to the prescribed destination, and the passenger, consignor or consignee pays the fare or freightage

    第二百八十八條運輸合同是承運人將旅客或者從起運地點運輸約定地點,旅客、托運人或者人支付票款或者運輸費用的合同。
  13. In case you do not receive the goods on or before december 12, please let us know

    萬一你方沒有在12月12日或之前,請告知我方。
  14. Received in external apparent good order and condition except as otherwise noted

    除非另有說明,貨物收到時其外表狀況明顯良好。
  15. Any increase in personal taxation cuts both ways : the government collects more in direct taxes but gets less from indirect taxation because people have less to spend on goods and services

    對個人稅的提高所起的作用有利亦有弊:政府直接稅款得多了,但間接稅款得少了,因為人們花費在和服務方面的錢就少了。
  16. In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the carrier or the master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods ; or the carrier or the master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place ; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the master or the carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place ; or the carrier or the master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the carrier or the master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided ; or the carrier or the master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods

    四、不論任何地方任何情況,不論是在開航前或航程中存在或預料的,只要承運人或船長認為可能有導致捕獲、扣押、沒、損害、延誤或對船舶或其不利或產生滅失,或致使起航或續航或進港或在卸港卸不安全、不適當、或非法,或致使延誤或難于抵達、卸載或離開卸港或該港通常或約定的卸地,承運人可在裝或開航前要求發人或與權利有關的其他人在裝港口提回,如要求不果,可倉儲,風險和費用算在主頭上;承運人或船長,不論是續航至或進入或企圖進入卸港,或抵達或企圖抵達港口通常的卸地,或企圖在此卸,也可將卸在倉庫、檢疫站、駁船,或其他地方;船舶也可續航或回航,直接或間接地,抵達或停留在船長或承運人在此情況認為安全或適當的任何港口或地點,全部或部分將卸在此港口或地點;承運人或船長也可將留在船上,直回航或直承運人或船長認為適當時將本合同所規定的任何地方;承運人或船長也可卸並將用任何交通工具,經鐵路、水路、陸路、或空運轉運,風險和費用算在主頭上。
  17. The thing flows the trolley name carrying trolley ; the surface uses the electricity to galvanize, the contour artisticly, the service life is long ; attaches the security leather belt, the fixed link loading and unloading speed is quick, both is advantageous for the mechanized transporting, and is suitable for the short distance the manual shift, may realize the plan production, saves the manpower, reduces the cost ; with thing and so on turnover box flows the vessel coordination use, may realize the modular management, the setting at space is big, folds the collection not to occupy the space ; is suitable the thing flows the transporting in the enterprise working procedure ; also may or allocates and dispatches the center in the factory to install the cargo to transport to the store, a direct achievement commodity goods part

    流臺車又稱載臺車;表面採用電氣鍍鋅、外形美觀、使用壽命長;附安全皮帶、固定桿裝卸速度快,既便於機械化搬運,又宜於短距離的人力移動,可實現規劃生產,節省人力,降低成本;與周轉箱等流容器配合使用,可實現單元化管理,置空間大,折疊藏不佔空間;適用於企業工序間的流搬運;也可在工廠或配送中心裝上商店,直接作為商品架的一部分。
  18. Our customer service department aims to fill every order within the same day we receive it

    我們的顧客服務部要求做訂單一天之內把顧客家裡。
  19. If you are not satisfied with the product, please return products within 7 days. replace other products at same amount of the product cost

    所有貨物收到后若發現有問題或對不滿,請7天內退並以相同價錢換其他產品
  20. Airlines that used to promise same - day deliveries are now holding cargo for a period of 24 to 48 hours in order to check for explosives and insurance companies are charging bigger premiums - making it much more costly for galleries to obtain adequate coverage for proposed international exhibitions

    曾承諾托運同日送達的航空公司,現在要羈留2448小時以檢查是否有爆炸,並且保險公司也開始取較高數額的保費,這就使為參展的國際展品投保的美術館支付更昂貴的費用。
分享友人