貨物 的英文怎麼說

中文拼音 [huò]
貨物 英文
goods; cargo; commodity; merchandise; lading; stock of goods
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  1. We bought these goods for the account of abc co

    我們是為abc公司購買這些貨物的。
  2. Freight was now going aboard flight two in a steady stream.

    貨物已開始源源不斷地送上第二號班機。
  3. Goods are accumulating rapidly.

    貨物正在迅速地積聚起來。
  4. Contract of affreightment ( coa ) of goods by sea has been adopted in shipping practice for a long time. however, coa has not been specifically stipulated in china maritime code ( cmc ). the academic opinions on coa have been in disputes

    海上貨物包運作為實踐中被廣為應用的運輸方式,立法中並未對其作明確規定,而諸多海商法學論著也未對其進行系統、詳細的論述,所以對于包運合同的理解一直存在爭議。
  5. Attending to procedures for ships entry into and departure from the port and arranging for pilotage, ships berth and loading discharging ; 2. preparing documents and, subject to authorization, signing bills of lading, contract of affreightment, ships dispatch demurrage agreements and collecting money and settling payment ; 3. canvassing cargoes, arranging passenger transport, accepting cargo space booking on behalf of the carrier, and attending to procedures for shipments and transshipment of cargoes ; 4

    公司的業務范圍包括: 1辦理船舶進出港口手續,聯系安排引航靠泊和裝卸2繕制單證,代簽提單運輸合同速譴滯期協議,代收代付款項3承攬貨物和組織客源代辦接受定艙業務以及貨物的托運和中轉4聯系水上救助協辦海商海事5辦理船舶集裝箱以及貨物的報關手續6代辦船舶船員旅客或貨物的有關事項。
  6. 2 this insurance covers general average and salvage charges, adjusted or determined according to the contract of affreightment and / or the governing law and practice, incurred to avoid or in connection with the avoidance of loss from any cause except those exclused in clauses 4, 5, 6 and 7 or elsewhere in this insurance

    本保險承保根據水上貨物合同,管轄法律和慣例理算或確定的共同海損和救助費用,其產生是為了避免任何原因造成的損失,或與此目的有關,但本保險第4 , 5 , 6和7條或其他除外規定除外。
  7. Where, by a peril insured against, the voyage is interrupted at an intermediate port or place, under such circumstances as, apart from any special stipulation in the contract of affreightment, to justify the master in landing and re - shipping the goods or other movables, or in transshipping them, and sending them on to their destination, the liability of the insurer continues notwithstanding the landing or transshipment

    如果由於承保危險使航程在中途港或中途某地中斷,除了運輸合同中的任何特殊規定之外,在船長有將貨物或其他動產卸下及重裝,或轉船運往其目的港的正當理由的情況下,保險人應繼續承擔責任,盡管發生了該卸岸或轉運。
  8. The ship was loaded with cargo fore and aft

    這條船從船頭到船尾裝滿了貨物
  9. China domestic air freight door to door service

    國內空運貨物門到門運輸
  10. Surface and air vehicles - unit - load heights for palletized loads

    地面和空中貨物運輸.托盤化運用成件貨物的高度
  11. The goods are to be sent in airtight package

    這些貨物裝在密封的集裝箱里。
  12. The goods were packed in airtight container

    這些貨物裝在密封的集裝箱里。
  13. That is to say, outside having an agreement additionally except the contract, of mark of insurance of freightage insurance contract make over, policy - holder need not ask for those who get an underwriter to agree, insurance contract is changed automatically along with the cession of insurance goods, the insurance concern between former insurant and underwriter is eliminated all right namely, new insurance concern immediately is built between alienee and underwriter

    也就是說,除合同另有約定外,貨物運輸保險合同保險標的的轉讓,投保人不必徵得保險人的同意,保險合同隨保險貨物的轉讓而自動變更,原被保險人與保險人之間的保險關系即行消滅,受讓人與保險人之間新的保險關系隨即建立。
  14. The window displays allure customers to buy goods.

    櫥窗陳列品吸引顧客購買貨物
  15. Answer : because import content consignee or its agent exceed a kind of cost that legal time limit declares at customs to custom and produces, sluggish newspaper gold is, not be amerce

    答:滯報金是由於進口貨物人或其代理人超過法定期限向海關報關而產生的一種費用,不是罰款。
  16. Revolutionary war : the united kingdom ' s east india company tea ships ' cargo are burned at annapolis, maryland

    1773年的今天,英國的東印度公司的運茶船的貨物在馬里蘭州的安納波利斯被焚燒。
  17. Designed capacity : 2. 6 million tonnes per annum

    設計容量:年處理貨物2 6 0萬噸
  18. This policy of insurance witnesses that the people ' s insurance company of china ( hereinafter called “ the company ” ) at the request of the insured and in consideration of the agreed premium paid to the company by the insured, undertakes to insure the undermentioned goods in transportation subject to the conditions of this of this policy asper the clauses printed overleaf and other specil clauses attached hereon

    中國人民保險公司(以下簡稱本公司)根據被保險人的要求,由被保險人向本公司繳付約定的保險費,按照本保險單承保險別和背面所載條款與下列特款承保下述貨物運輸保險,特立本保險單。
  19. Our store has a great assortment of candy

    這種貨物我們有很多花色品種可供選擇。
  20. If be goods attaint, so, by sell the home and express company to talk things over solve

    假如是貨物損壞,那麼,由賣家和快遞公司協商解決。
分享友人