貨艙運輸 的英文怎麼說
中文拼音 [huòcāngyùnshū]
貨艙運輸
英文
under deck shipment- 貨 : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
- 艙 : 名詞(船或飛機中分隔開來載人或裝東西的部分) cabin; module
- 運 : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
- 輸 : Ⅰ動詞1 (運輸; 運送) transport; convey 2 [書面語] (捐獻) contribute money; donate 3 (失敗) l...
- 貨艙 : 1. (裝載貨物的船艙) (cargo) hold2. (飛機客艙下的貨艙) bellyhold cargo bay (of a plane)
- 運輸 : transport; carriage; conveyance; traffic; transportation
-
Attending to procedures for ships entry into and departure from the port and arranging for pilotage, ships berth and loading discharging ; 2. preparing documents and, subject to authorization, signing bills of lading, contract of affreightment, ships dispatch demurrage agreements and collecting money and settling payment ; 3. canvassing cargoes, arranging passenger transport, accepting cargo space booking on behalf of the carrier, and attending to procedures for shipments and transshipment of cargoes ; 4
公司的業務范圍包括: 1辦理船舶進出港口手續,聯系安排引航靠泊和裝卸2繕制單證,代簽提單運輸合同速譴滯期協議,代收代付款項3承攬貨物和組織客源代辦接受定艙業務以及貨物的托運和中轉4聯系水上救助協辦海商海事5辦理船舶集裝箱以及貨物的報關手續6代辦船舶船員旅客或貨物的有關事項。Seller shall be liable for any dead freight or demurrage, should they fail to have the quantity of the goods ready for loading in time as stipulated, if the carrying vessel has arrived at the port of shipment as advised
如果運輸船隻按賣方通知到達裝運港而賣方未能按規定及時將貨物備妥待運,那麼賣方應承擔由此產生的空艙費及滯期費。The second chapter firstly expounds upon some principles of incorporation clause in the b / l under c / p at common law : a clause which is directly germane to the subject matter of the bill of lading ( that is to the shipment, carriage and delivery of goods ) can and should be incorporated into the bill of lading contract ; the ancillary terms / clauses of the charter - party could not be incorporated into the bill of lading unless these ancillary terms / clauses are explained by the specific words in the charter - party or in the bill of lading ; presumed intention of charter - parties should be found by the incorporation clause ; an incorporation clause is subject to the loading, carriage and delivery of the goods ; only charter - party terms, which are usual and reason, could be included in the bill of lading etc. - 1 - based on these rules i elaborate on some terms of the charter - party which often arise disputes, for example freight clause, dead - freight clause, demurrage clause and arbitration clause etc. could be incorporated into the bill of lading or not ; if could how these clauses should be incorporated into b / l
第二章首先闡明英美普通法中對租約提單中併入條款解釋的幾大原則:與合約標的事項直接關聯的原則; 「附屬性條款」需有效合併的原則;合併條款要尋求雙方訂約的意願;合併主要是針對與貨物運輸和貨物交付有關的內容;合併的條款必須公平合理等原則。然後根據這些原則,具體闡述租約中容易產生糾紛的條款,如運費條款、虧艙費條款、滯期費條款、仲裁條款等條款能否併入提單,如何併入提單的問題。在具體說明的過程中,也闡述了我國海商法的規定及實務中的做法,並盡可能對其進行分析,指出其中不完善之處,並試圖提出一些改進的方法。Marine insurance policy of certificate in duplicate, indorsed in blank, for full invoice value plus 10 percent stating claim payable in thailand covering fpa as per ocean marine cargo clause of the people ' s insurance company of china dated 1 / 11981, including t. p. n. d. loss and / or damage caused by heat, ship ' s sweat and odoour, hoop - rust, breakage of packing
保險單或保險憑證一式二份,空白背書,按發票金額加10 %投保,聲明在泰國賠付,根據中國人民保險公司1981年1月1日的海洋運輸貨物保險條款投保平安險,包括偷竊提貨不著,受熱船艙發汗,串味,鐵箍銹損,包裝破裂所導致的損失。The main service we offer is export / import by air or sea , general services includes booking for clients 、 clearance 、 quarantine 、 storage 、 waftage 、 multi - model transport etc
公司主要承辦國內外進、出口貨物的空運、海運、快遞等運輸代理業務,提供訂艙、報關、報檢、倉儲、配送、多式聯運等綜合的物流服務。Import export of marine t ransport and air transport, international shipping agent of large bulk cargo and container tow service are all in our business scope, including booking space, transferring, storage, lcl less than carload lot, customs declaration, p allet suffocating, insurance, tow, and multimodal combined transportation and import export agent
竭誠為客戶辦理海運空運進出口,大型散貨國際貨物運輸代理業務及江蘇省范圍的集裝箱拖車服務,包括:訂艙中轉倉儲集裝箱拆裝拼箱報關托盤熏蒸保險拖車等多式聯運及代理進出口業務。Operations / traffic clerk prepares documents. arranges the booking of shipping space. controls pick - up and delivery orders. checks uplift / forwarding details
調度?操作文員編制文件;安排預訂貨運艙位;管理收貨單及提貨單;核對貨物裝卸?運輸的詳細資料。For transport overland the grand army of republic employs these open - bed cargo walkers
為了由陸路運輸,共和大軍配備有這些開艙式貨運步行機。The english understand by " marine risks " only risks incident to transport by sea, such as collision, stranding, fire, penetration of sea water into the holds of the ships, etc. in other words, under " all marine risks " recoverable loss will only be confined to those arising from perils of the sea and maritime accidents only
英國人對「海洋運輸貨物險」只理解為海運中的意外風險,諸如船舶碰撞、擱淺、起火、海水侵入船艙等,換句話說,投保「一切海洋運輸貨物險」 ,其損失的賠償只限於因海上災難和海運意外事故所引起的損失。The business scope of our company mainly covers : canvass 、 booking space 、 warehousing and storage 、 transhipment 、 containers ' s consolidation & devanning, charging for incidental expenses, customs declaration, quarantine, insurance, correlative short - distance transportation service and counseling
經營范圍:承辦空運和海運進出口貨物的國際運輸代理業務,包括訂艙、倉儲、中轉、集裝箱拼箱、拆箱、結算運雜費、報關、報檢、保險及相關的短途運輸服務和咨詢服務。The business scope of huaxia shijie mainly covers : canvass 、 booking space 、 warehousing and storage 、 transhipment 、 containers ' s consolidation & devanning, charging for incidental expenses, customs declaration, quarantine, insurance, correlative short - distance transportation service and counseling
經營范圍:承辦空運和海運進出口貨物的國際運輸代理業務,包括訂艙、倉儲、中轉、集裝箱拼箱、拆箱、結算運雜費、報關、報檢、保險及相關的短途運輸服務和咨詢服務。The business scope of jinglian mainly covers : canvass 、 booking space 、 warehousing and storage 、 transshipment 、 container ' s consol consolidation & devanning, charging for incidental expenses, customs declaration, quarantine, insurance, correlative short - distance transportation service and counseling
經營范圍:承辦海運空運進出口貨物的國際代理業務,包括攬貨、訂艙、倉儲、中轉、集裝箱拼箱、拆箱、結算運雜費、報關、報驗、保險,相關的短途運輸服務和咨詢服務。Our company undertakes import & export sea transportation 、 ship chartering of heavy cargo and all kinds of vehicles which import & export to ( from ) nantong port 、 other port along the changjiang river and shanghai port or other coastal port etc., including forwarding, chartering 、 cargo warehousing 、 customs formalities 、 cargo inspection declaration and agency for cargo transportation insurance 、 inquiry and relative business
我司可承辦南通及長江周邊港口,上海及沿海港口的海運、空運、陸運、報關、報驗、報檢、保險代理、倉儲、中轉、托運、訂艙、相關短途運輸、集裝箱整、拼箱,大宗散雜貨、大件機械設備及各種機車、車輛、鋼材等貨物的租船運輸及國際多式聯運等運輸服務及結算運雜費等相關咨詢業務。Our company mainly run business as follows : specialized in international & internal transportation by sea, inland and air, international shipping agency, loading & unloading business at port for ship as well as other relative shipping affairs ; import & export booking space for container and general & bulk cargoes, customs clearance, quarantine declaration, declaring to the msa for dangerous cargoes ; engaged in international & internal chartering ships business as well, heavy lifts transportations ; meanwhile, our firm owned qualifications of domestics transportation & agency transportation in china, also obtained international trade license, permitted operating this kinds of business too
公司主要經營業務為:國際國內海、陸、空運輸代理,國際船舶代理、船舶港口裝卸業務及相關船務業務、進出口集裝箱、散雜貨訂艙、報關、報檢、危險品申報,並從事國際國內各類租船業務,大件運輸;公司同時擁有國內運輸和國內貨運代理及國際貿易資質,可經營相關國內運輸及貿易業務。Air cargo equipment - non - certified lower - deck containers for air transport - specification and testing
空中貨運設備.空中運輸用的未經認可的底艙集裝箱.規范和試驗Our rail freight forwarding business principally involves space booking for import and export cargoes customs declaration and clearance, preparation of necessary transportation ( including railway bill ), consolidation and distribution
公司的鐵路貨運代理業務主要包括進出口貨物訂艙、報關及報檢,準備所需運輸單據, (包括鐵路運單)集中托運和貨物分撥。It provides services to customers, in storage, transhipment, customs clearance, and other related declaration. established in 1997 in shanghai, cscl has emerged as a major global player in eight years
經營范圍涉及集裝箱運輸、船舶租賃、攬貨訂艙、運輸報關、倉儲、集裝箱堆場、集裝箱製造、修理、銷售、買賣等領域。Guangxi fangchenggang golden bridge international logistics co., ltd. is an international freight forwarding agency approved by the ministry of commerce of china, undertaking mainly international ocean / land / air transportation agency business of import and export goods, including cargo canvass, shipment consign, hold booking, containers operations, customs clearance, inspection application, insurance, etc
廣西防城港金橋國際物流有限公司是國家商務部批準的國際貨物運輸代理企業,主要承辦海運、陸運、空運進出口貨物的國際運輸代理業務,包括攬貨、托運、訂艙、集裝箱拼裝拆箱、報關、報檢、保險等相關業務。In respect of goods carried on deck all risks of loss or damage by perils inherent in such carriage shall be borne by the shipper or the consignee but in all other respects the custody and carriage of such goods shall be governed by the terms of this bill of lading and the provisions stated in said carriage of goods by sea act notwithstanding sec. l ( c ) thereof
就艙面貨而言,發貨人或收貨人應承擔艙面裝運自身風險而造成的一切滅失或損失,但在其他方面,艙面貨的監護和承運應按本提單條款和上述《海上貨物運輸法》的規定執行,盡管本合同第1條第3款作有規定。Chapter one mainly formulates whether the nature of sailing date notice is quotation or invitation to quotation, whether booking is confirmation or quotation based on that the process of concluding a contract in the " law on contracts ", i. e., quotation and confirmation enlightens the marine transportation contract conclusion ; through analyzing the process of concluding liner transportation contract and voyage chartering contract, tries to find out the concluding rules to marine goods transportation contract so as to supply theoretical and legal evidences to better understand the effect of concluding marine transportation contract ; determines the contractual rights and obligations of both parties in the marine goods transportation contract through analyzing the rescission and suspension of marine goods transportation contract
第一章從《合同法》中關于合同訂立過程(即要約與承諾)對海上貨物運輸合同訂立的啟示,主要論述船期公告的性質是要約還是要約邀請,訂艙是承諾還是要約,通過對班輪運輸合同和航次租船合同訂立過程的分析,試圖找出海上貨物運輸合同的訂立規則,為更好地理解海上貨物運輸合同成立的效力提供理論和法律依據。通過對海上貨物運輸合同解除和中止的分析,來確定海上貨物運輸合同中合同雙方的契約權利和義務。分享友人