貨運轉運商 的英文怎麼說

中文拼音 [huòyùnzhuǎnyùnshāng]
貨運轉運商 英文
freight forwarder
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • : 轉構詞成分。
  • 貨運 : freight transport; freight; shipment of commodities; transportation service貨運單 waybill; 貨運額...
  • 轉運 : 1 (運輸) transport; transfer; transship 2 (運氣好轉) have a change of luck; luck turns in one...
  1. Attending to procedures for ships entry into and departure from the port and arranging for pilotage, ships berth and loading discharging ; 2. preparing documents and, subject to authorization, signing bills of lading, contract of affreightment, ships dispatch demurrage agreements and collecting money and settling payment ; 3. canvassing cargoes, arranging passenger transport, accepting cargo space booking on behalf of the carrier, and attending to procedures for shipments and transshipment of cargoes ; 4

    公司的業務范圍包括: 1辦理船舶進出港口手續,聯系安排引航靠泊和裝卸2繕制單證,代簽提單輸合同速譴滯期協議,代收代付款項3承攬物和組織客源代辦接受定艙業務以及物的托和中4聯系水上救助協辦海海事5辦理船舶集裝箱以及物的報關手續6代辦船舶船員旅客或物的有關事項。
  2. Bussiness scope : cargo transportation mainly including cargo transportation ( includes superlonger, superwidt - h, superhigher, retail and entire, container cargo transportation ), dangerous cargo transportation ( includes flam - mability, blast, dangerous cargo transportation ) : international cargo transportation agent mainly undertake ocean shipping, land shipping, air shipping, inclduing : storage, transfer, container install and remove, ( our company has the specisl base for install and transfer remove the container ) ; our international foreign trade mainly in textile garments, light industry, electric engine, metals, chemical products inport and export ; for more we also undertake import materials for machining, compound of imported parts and import samples for producing etc

    業務范圍:輸主要有普通輸(包括超長、超寬、超高、笨零、整零、整車、集裝箱輸) 、危險輸(包括易燃、易爆、危險品輸) ;國際代理主要承辦海、陸、空進出口物的國際輸代理業務,包括:倉儲、中、集裝箱拼裝拆箱(公司在上海港口設立專用倉儲、中、集裝箱、拼裝拆箱基地) ;國際貿易主要開展紡織服裝、輕工、機電、五金、化工等品的進出口貿易;另外承接來料加工、來件裝配、來樣定的三來一補業務。
  3. The master was to get all this out of leghorn free of duties, and land it on the shores of corsica, where certain speculators undertook to forward the cargo to france

    船長要把這些都免稅弄出里窩那,到科西嘉沿岸在那兒,再由一些投機人把到法國去。
  4. Exporters should remember goods should be packed in a way that ensures safety and facilitates portage during transit

    出口應記住,物應該採用一種能保證安全到達目的地和便於在中搬的方式進行包裝。
  5. " we will introduce a slew of new own - brand products, including recreational vehicles and sport utility vehicles, in co - operation with foreign automobile design companies, " xu said

    "我們將會介紹一個新自己-標產品的回,包括娛樂的車輛和動的實效車輛,在和外國的汽車設計公司的合作方面, "北越幣單位說。
  6. Either party shall be entitled to suspend performance of his obligations under the contract to the extent that such performance is impeded or made unreasonably onerous by any of the following circumstances : industrial disputes and any other circumstance beyond the control of the parties such as fire, war, extensive military mobilization, insurrection, requisition, seizure, embargo, restrictions in the use of power and defects or delays in deliveries by sub - contractors caused by any such circumstance referred to in this clause

    合同的任何一方都有權由於下列任一情況造成不能或無法完成其義務時,延緩履行其義務:工業糾紛和其他合同一方不能控制的情況,如火災、戰爭、軍事政變、起義、徵用、查封、禁、以及在此條款中列明的情況出現時權力的被約束、出現過失或延誤發
  7. During the year, the group transferred its investments in asia airfreight terminal ( aat ) and chiwan container terminal ( cct ) from the infrastructure division to the logistics division, to enable the division to take a more active role in their management and to leverage off the synergies and business opportunities arising from enhanced integration and cooperation between the two operations

    年度內,集團把香港亞洲航空站及赤灣集裝箱碼頭之投資,從基建部門移至物流聯網部,讓物流聯網部在管理上擔當更積極的角色,並加強業務之間的合作和整合,爭取更大的協同效益與機。
  8. During the year, the group transferred its investments in asia airfreight terminal and chiwan container terminal from the infrastructure division to the logistics division, to enable the division to take a more active role in their management and to leverage off the synergies and business opportunities arising from enhanced integration and cooperation between the two operations

    年度內,集團把香港亞洲航空站及赤灣集裝箱碼頭之投資,從基建部門移至物流聯網部,讓物流聯網部在管理上擔當更積極的角色,並加強業務之間的合作和整合,爭取更大的協同效益與機。
  9. Goods from foreign countries in transit / transship to north korea or iran via any commercial port in taiwan shall be declared in detail, also must receive an approval from the boft or a government authority ( agency ) appointed by the ministry of economic affairs

    外國品經由我國通口岸口、至北韓及伊朗者,須詳實申報名,並向經濟部國際貿易局或經濟部委任或委託之機關(構)申請許可。
  10. Based on the analysis of commercial banks " current concept about fund management, this paper brings forward that fund management is the main - string in its operation, and that the concept of fund management, including security and profitability, is extended from current " forrying fund " to the management of the fund cost and fund risk the paper comprehensively discusses the principle of fund management, the management of fund costs, the tactics of management about fund liquidity, the measures of management about fund risks and how to solve the problems on interest risk in the period of frequent interest fluctuation. the paper puts forward ideas on how to improve the fund management. the security, liquidity and profitability of the fund, which are both contradictory and integrated with one another, are internal factors of fund management. fund liquidity is traditional core question. commercial banks face with a number of risks of witch credit risk is the greatest one because our country has adjusted interest rates 8 times since 1996, which covered a period of frequent interest fluctuation

    業銀行面對許多風險,但最大風險是信用風險。由於我國自1996年以來已連續調整了8次利率,近幾年是利率波動頻繁時期,研究利率的敏感性問題顯得特別重要。要改善資金管理,提高業銀行的經營水平,就要建立資金管理是業銀行經營主線的理念,對資金要統一規劃和管理;要改革銀行的體制,建立現代企業制度和法人治理結構,在體制上為資金管理提供有利的行平臺;增加改善資金流動性管理所需的幣政策工具,擴大資金調控手段;打破幣市場的僵化局面,為資金管理創造有利的宏觀環境;續續優化負債結構和負債載體設計;增強資金信用風險規避和化解的措施;通過銀行資源整合,努力尋找資金的安全投放渠道,最終完成經營模式由傳統型向現代型的變。
  11. The thing flows the trolley name carrying trolley ; the surface uses the electricity to galvanize, the contour artisticly, the service life is long ; attaches the security leather belt, the fixed link loading and unloading speed is quick, both is advantageous for the mechanized transporting, and is suitable for the short distance the manual shift, may realize the plan production, saves the manpower, reduces the cost ; with thing and so on turnover box flows the vessel coordination use, may realize the modular management, the setting at space is big, folds the collection not to occupy the space ; is suitable the thing flows the transporting in the enterprise working procedure ; also may or allocates and dispatches the center in the factory to install the cargo to transport to the store, a direct achievement commodity goods part

    物流臺車又稱載物臺車;表面採用電氣鍍鋅、外形美觀、使用壽命長;附安全皮帶、固定桿裝卸速度快,既便於機械化搬,又宜於短距離的人力移動,可實現規劃生產,節省人力,降低成本;與周箱等物流容器配合使用,可實現單元化管理,置物空間大,折疊收藏不佔空間;適用於企業工序間的物流搬;也可在工廠或配送中心裝上店,直接作為架的一部分。
  12. This department undertake the shipping space - booking, chartering, picking up cargo at door of all kinds of exported merchandise. it also provides the services of cargo storage, transportation, container stuffing, hanger container handling, customs clearance, bill of lading, commercial inspection, sanitary inspection, insurance and leasing of ships

    :承辦各類出口物的訂艙配載、上門取、在港口或北京接發、倉儲、中、裝箱、掛衣、報關、制單、檢、衛檢、理、保險及租船輸等業務。
  13. If the household saving increases at normal speed, it will help to accumulate capital for economy growth and adjust the circulation of money and commodity. but in recent years, household saving in china has increased so fast that the balance of household saving becomes more and more huge

    正常增長的居民儲蓄可以起到為社會經濟發展積累資金、調節幣流通等積極作用,但過快增長的居民儲蓄也會給我國宏觀經濟的正常以及銀行等金融機構的正常營帶來一定壓力。
  14. Ups will not transport any goods that are prohibited by law or regulation of any federal, state or local government in the origin or destination countries, or that may breach any applicable export, import or other laws or endanger the safety of our employees, agents and subcontractors or the means of transportation or, that in our opinion, soil, taint or otherwise damage other goods or equipment or that are economically or operationally impractical to transport

    Ups拒絕輸所有來源地或目的地國家的任何聯邦州政府或當地政府法例禁止的件,或違反任何適用的出口進口或其他法例,或危及我們員工代理及輸工具的件,或對我們來說,會弄臟污染或損壞其他件或設備,或實際上無法進行輸的件。
  15. As the largest and latest - established cargo airlines in china, air china cargo has the widest international route network and leading throughput of cargo and mail in china. however, its status is being threatened by both domestic and international airlines

    作為中國規模最大,國際航線網路最豐富、郵周量持續領先、國內成立最晚的航空公司,受到了來自物流、快件公司、綜合、代理的重重擠壓。
  16. The buyer understands that shipping dates may depend upon site readiness and the seller ' s prompt receipt of all necessary information from the buyer as well as prompt shipment of the products from its sub - supplier

    買方知悉裝日期取決于場地的準備就緒、賣方從買方及時收到所有必要的信息以及賣方的對產品的及時發
  17. The help of straight boat of prospective two sides to kaohsiung harbor is not to do not have, before " the ministry of communication " boat politics director, currently hold the post ofmarine university to teach wu ronggui to point out, because straight boat reduces shipment and delivery cost, of cargo of come - and - go of ok and exciting two sides grow, additional with fujian area for, slower port is built beyond xiamen, each countries ship business still carries as dump with kaohsiung harbor likely center, but expect very hard to have considerably grow, straight boat of prospective two sides, benefit is the greatest is aviation passenger transport, it is air - freight next, marine leakey already not quite

    未來兩岸直航對于高雄港的幫助不是沒有,前「交通部」航政司長,現任海洋大學教授吳榮貴指出,因直航降低送成本,可以刺激兩岸往來載的成長,另外以福建地區來說,廈門以外建設較緩慢的港口,各個國航仍有可能以高雄港做為中心,但是很難期待有大幅的成長,未來兩岸直航,效益最大的是航空客,其次是航空,海的利基已經不大。
  18. In line with the arrangements for other trade documents ( e. g. trade declarations and dutiable commodities permits ) which have to be submitted electronically, air carriers and rail cargo operators will have the option of using the electronic trading access service provided by tradelink to convert paper submissions into electronic ones if they so wish

    與其他須以電子方式提交貿易文件(例如進出口報關單及應課稅品許可證)的安排一樣,航空公司及鐵路物營將可選擇使用貿易通提供的電子服務站服務,把紙張文件換成電子文件。
  19. 7. 11 the amount of commercial vehicle transport that is required is a function of the type and strength of the general economy of hong kong. over recent decades the economy has converted from being largely manufacturing to being largely service, and this has meant that freight transport has become less important, except for access to the port, and service transport has grown

    7 . 11業車輛輸的規模與香港整體經濟的特色及實力有密切關系。在過去幾十年間,香港的經濟已由製造業主導為服務業主導,這意味?除進出港口碼頭的外,需求降低,但服務業輸則有所增長。
  20. Two factors lay behind this apparently smooth economic transformation. first, china s open door policy, which started in the late 1970s, did more than divert manufacturing from hong kong. it greatly accelerated trade flows between china and the world, giving hong kong an important new role of re - exporting chinese goods and providing supporting services

    經濟型得以順利過渡可歸功以下兩個原因: (一) 1970年代末期,中國採取開放政策不但吸引香港廠遷往內地,同時亦促進了中國與世界之間的貿易,香港作為中國品的角色亦日益重要。
分享友人