貴門 的英文怎麼說

中文拼音 [guìmén]
貴門 英文
guimen
  • : Ⅰ形容詞1 (價格高; 價值大) expensive; costly; dear 2 (評價高;值得珍視或重視) highly valued; va...
  • : Ⅰ名詞1 (房屋、車船等的出入口 ) entrance; exit; door; gate 2 (形狀或作用像門的東西) switch; va...
  1. On behalf of the management and employees of siemens audiology i would like to extent my warmest congratulations to your 10th anniversary

    在這里,請允許我代表西子聽力集團的管理層及全體員工向公司成立十周年表示最熱烈的祝賀!
  2. Dundrum, south, or sutton, north, both localities equally reported by trial to resemble the terrestrial poles in being favourable climates for phthisical subjects, the premises to be held under feefarmgrant, lease 999 years, the message to consist of 1 drawingroom with baywindow 2 lancets, thermometer affixed, 1 sittingroom, 4 bedrooms, 2 servants rooms, tiled kitchen with close range and scullery, lounge hall fitted with linen wallpresses, fumed oak sectional bookcase containing the encyclopaedia britannica and new century dictionary, transverse obsolete medieval and oriental weapons, dinner gong, alabaster lamp, bowl pendant, vulcanite automatic telephone receiver with adjacent directory, handtufted axminster carpet with cream ground and trellis border, loo table with pillar and claw legs, hearth with massive firebrasses and ormolu mantel chronometer clock, guaranteed timekeeper with cathedral chime, barometer with hygrographic chart, comfortable lounge settees and corner fitments, upholstered in ruby plush with good springing and sunk centre, three banner japanese screen and cuspidors club style, rich wine - coloured leather, gloss renewable with a minimum of labour by use of linseed oil and vinegar and pyramidically prismatic central chandelier lustre, bentwood perch with a fingertame parrot expurgated language, embossed mural paper at 10 - per dozen with transverse swags of carmine floral design and top crown frieze, staircase, three continuous flights at successive right angles, of varnished cleargrained oak, treads and risers, newel, balusters and handrail, with stepped - up panel dado, dressed with camphorated wax, bathroom, hot and cold supply, reclining and shower : water closet on mezzanine provided with opaque singlepane oblong window, tipup seat, bracket lamp, brass tierod brace, armrests, footstool and artistic oleograph on inner face of door : ditto, plain : servant s apartments with separate sanitary and hygienic necessaries for cook, general and betweenmaid salary, rising by biennial unearned increments of 2, with comprehensive fidelity insurance annual bonus, and retiring allowance based on the 65 system after 30 years service, pantry, buttery, larder, refrigerator, outoffices, coal and wood cellarage with winebin still and sparkling vintages for distinguished guests, if entertained to dinner evening dress, carbon monoxide gas supply throughout

    一截彎木上棲著一隻馴順得能停在手指上的鸚鵡它吐字文雅,墻上糊著每打價為十先令的壓花壁紙,印著胭脂紅色垂花橫紋圖案,頂端是帶狀裝飾一連三段櫟木樓梯,接連兩次拐成直角,都用清漆塗出清晰的木紋,梯級登板起柱欄桿和扶手,一律用護板來加固並塗上含樟腦的蠟浴室里有冷熱水管,盆湯淋浴,設備俱全。位於平臺246上的廁所里,長方形窗子上嵌著一塊毛玻璃,帶蓋的坐式抽水馬桶,壁燈,黃銅拉鏈和把手,兩側各放著憑肘幾和腳凳,內側還掛有藝術氣息濃厚的油畫式石版畫。另外還有一間普通的廁所廚師打雜的女僕和兼做些細活的女傭的下房裡也分別裝有保健衛生設備僕役的工錢每兩年遞增兩英鎊,並根據一般忠誠勤勞保險,每年年底發獎金一英鎊,對工滿三十年者,按照六十五歲退職的規定,發退職金餐具室配膳室食品庫冷藏庫主樓外的廚房及貯藏室等堆煤柴用的地窨子里還有個葡萄酒窖不起泡亮光閃閃的葡萄酒,這是為宴請賓吃正餐身穿夜禮服時預備的。
  3. He is proud of his blue blood

    他因出身名族而驕傲。
  4. Some compensate by disguise, affecting the accent, posture, and bonhomie of the well-bred.

    有些人喬裝打扮,彌補缺陷,故意模仿第高的人的言行舉止和溫文爾雅。
  5. Just as shiki is about to open the next door, for a moment he sees the next room full of freshly severed cat heads, mewling plaintively at him

    就在志要把下一扇打開的時候,在一瞬間他看見下一個房間放滿了剛剛切下來的貓頭,正向他哀傷地啜泣。
  6. In late january came the arrest of takafumi horie, the brash head of livedoor, an acquisitive internet group, suspected of financial chicanery

    在一月底,靠四處收購兼并而發跡的網際網路集團? ?活力,不可一世的總裁堀江文因涉嫌金融詐騙而被捕。
  7. The carraways are something of a clan.

    卡拉韋家族是一戶望族。
  8. We wish to introduce ourselves to you as a state - operated corporation dealing exclusively in cotton yarn, cotton piece goods and woollen piece goods

    我們願向方介紹,我們是一個專經營棉紗、紗布及呢絨的國營公司。
  9. Being specialized in the export of chinese cotton piece goods, cotton yarn and wollen piece goods, we hereby express our desire to trade with you in this line

    我們專出口中國棉布、棉紗及呢絨,希望與公司開展這方面的貿易。
  10. The price of ticket was20 yuan. it was not expensive. the first sight in it is green treeand fresh flowers. three white double - deck house

    票20元,不算,進就看到綠樹鮮花,三座白色的二層高房子。
  11. This is a gag order. anyone here so much as hinting

    這是禁止發言令,若有人
  12. The crowd filed up the aisles : the aged and needy postmaster, who had seen better days ; the mayor and his wife - for they had a mayor there, among other unnecessaries ; the justice of the peace ; the widow douglass, fair, smart, and forty, a generous, good - hearted soul and well - to - do, her hill mansion the only palace in the town, and the most hospitable and much the most lavish in the matter of festivities that st. petersburg could boast ; the bent and venerable major and mrs. ward ; lawyer riverson, the new notable from a distance ; next the belle of the village, followed by a troop of lawn - clad and ribbon - decked young heart - breakers ; then all the young clerks in town in a body - for they had stood in the vestibule sucking their cane - heads, a circling wall of oiled and simpering admirers, till the last girl had run their gantlet ; and last of all came the model boy, willie mufferson, taking as heedful care of his mother as if she were cut glass

    人們簇擁著順著過道往裡走:有上了年紀的貧苦的郵政局局長,他曾經是過過好日子的有鎮長和他的太太這地方竟然還有個鎮長,這和其他許多沒有必要的擺設一樣有治安法官有道格拉斯寡婦,她來歲,長得小巧而美麗,為人寬厚,慷慨大方而又心地善良,生活還算富裕,她山上的住宅是鎮上唯一漂亮講究的,可算得上殿堂,每逢節慶日,她可是聖彼德堡鎮上人們引以為榮的最熱情好客最樂善好施的人有駝背的德高望重的華德少校和他的夫人還有維爾遜律師,一位遠道而來的新客。再下面就是鎮上的大美人,後面跟著一大幫穿細麻布衣服扎著緞帶的讓人害單相思病的年輕姑娘。跟在她們后里的是鎮上所有年輕的店員和職員,他們一涌而進原來他們是一群如癡如醉的愛慕者,開始都站在廊里,嘬著自己的手指頭,圍在那兒站成一道墻似的,一直到最後一個姑娘走出他們的包圍圈為止。
  13. The gatehouse, made by fine alloy plating casting, wood and plastics, consists of roof, door and doorpost with elegant features, embodies chinese traditional architectural art

    鍍金房為合金鍍金精鑄件、木件、塑飾等組合製造,屋頂、飾、柱體現中國傳統建築藝術,造型高雅、氣派、尊
  14. The little gentlewoman might set up for herself if she pleased.

    這位小婦人如果高興,現在可以自立戶了。
  15. Reward program for hong kong, macau travellers - first ferry ( macau ) offers gift coupon for deluxe and vip service

    港澳旅客享優惠-新渡輪(澳)送禮券予豪華位及賓房乘客
  16. She was a thin woman of sixty, with a red nose, a widow, and still something of a grande dame. she belonged to one of the best families, and had the character to carry it off

    這是一位六十歲的有個紅鼻子的瘦小的婦人,她是一個寡婦,依舊還有點婦的派判斷,她出身名,並且有名的氣性。
  17. Greek mythology macau entertainment group corporation limited " greek mythology " announces that a " greek club " was launched at greek mythology casino in macau to target market segments from leisure gamers to high rollers

    希臘神話澳娛樂集團股份有限公司希臘神話宣布,公司在澳經營的希臘神話娛樂場推出專為高注碼專賓客而設的希臘會,提供更優質的博彩娛樂。
  18. And lo, there entered one of the clan of the o molloys, a comely hero of white face yet withal somewhat ruddy, his majesty s counsel learned in the law, and with him the prince and heir of the noble line of lambert

    看哪,奧莫洛伊家族的一名成員309走進來了,他面頰白里透紅,是位容貌清秀的英雄。他精通法典,任國王陛下的顧問官。跟他一道來的是繼承倫巴德家高貴門第的公子和後嗣。
  19. The gourd is the key which opens a rich door

    葫蘆是打開富貴門的鑰匙。
  20. These were men who, as far as pierre could observe, had no belief in anything, nor desire of anything, but had entered the brotherhood simply for the sake of getting into touch with the wealthy young men, powerful through their connections or their rank, who were numerous in the lodge

    根據皮埃爾的觀察,這些人既無任何信仰,亦無任何志向,他們加入共濟會僅僅為與共濟會中為數甚多的年輕富有的師兄師弟互相接近並與廣于交際出身於顯貴門第的師兄師弟互相接近。
分享友人