費拉拉日報 的英文怎麼說

中文拼音 [bào]
費拉拉日報 英文
gazzetta di ferrara
  • : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
  • : 拉構詞成分。
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • : Ⅰ動詞1 (告知; 報告) report; declare; announce 2 (回答) reply; respond; reciprocate 3 (答謝)...
  • 拉拉 : altin lala
  • 日報 : daily paper; daily: 《中國日報》 china daily; 《人民日報》 renmin ribao; the people's daily日報索引 newspapers index
  1. For the past 35 years, the boy scouts have used the danish - built argus as a floating classroom. in february, it was found to have dry rot and the estimated 1. 5 million needed for repairs made the vessel too costly to keep, boy scouts spokeswoman lara fisher said tuesday

    據路透社5月17道,美童子軍組織的女發言人舍爾前表示,在過去的35年裡,該組織一直將這艘由丹麥製造且被命名為阿爾戈斯號的帆船當做一個海上浮動教室來使用。
  2. Former president fernando de la rua told dominican newspaper listin diario the 29 - year - old hip - shaking singer and his son, antonio, have talked about marriage and raising a family but have no immediate plans to " they prefer to wait, " de la rua said

    前,多米尼加利斯汀援引阿根廷前總統爾南多德魯阿的話說,夏奇和他的兒子安東尼奧早就開始商談結婚事宜,只是,依據目前情況,大家還需要耐心等待。
  3. Rather than taking some 7, 000 years to colonize europe from africa, the reinterpreted data shows the process may only have taken 5, 000 years, scientist paul mellars from cambridge university said in the science journal nature on wednesday. " the same chronological pattern points to a substantially shorter period of chronological and demographic overlap between the earliest. modern humans and the last survivors of the preceding neanderthal populations, " he wrote

    據路透社2月23道,來自劍橋大學的科學家保羅米斯在最新一期的英國自然雜志上指出,用放射性碳測定年代的一項最新數據表明,人類祖先從非洲進入歐洲后,僅花了5000年的時間就取代了歐洲早期居民尼安德特人,而不是傳統的理論所認為7000年。
  4. Facing mounting pressures of escalating fuel and electricity prices, rising costs of living and tariff increases, and unhappiness of the indian community, for the first time, prime minister disclosed that “ the country will hold a general election this year ” without giving details, bloomberg reported january 25

    面對多重壓力,包括益上升的燃油及電供價格,逐上漲的生活用及過路稅,加上印裔同胞的普遍不滿, 1月25,彭博社道首相阿都第一次透露「這個國家今年將舉行大選」 .不過他拒絕交代詳情
  5. Carmela said in her first interview since she gave birth to twin boys on dec. 29 that she sold her house in spain to raise $ 59, 000 to pay for in vitro fertilization at a california clinic, the news of the world reported

    據《世界新聞道,卡梅于去年12月29生下一對雙胞胎男嬰,她在產后的第一次采訪中說,為了籌到加州某醫療中心59000美元的人工授精手術用,她把自己在西班牙的房子給賣了。
  6. Carmela said in her first interview since she gave birth to twin boys on dec. 29 that she sold her house in spain to raise 59, 000 to pay for at a california clinic, the news of the world reported. " i think everyone should become a mother at the right time for them, " bousada said

    據世界新聞道,卡梅于去年12月29生下一對雙胞胎男嬰,她在產后的第一次采訪中說,為了籌到加州某醫療中心59000美元的人工授精手術用,她把自己在西班牙的房子給賣了。
  7. Carmela said in her first interview since she gave birth to twin boys on dec. 29 that she sold her house in spain to raise 59, 000 to pay for in at a california clinic, the news of the world reported. " i think everyone should become a mother at the right time for them, " bousada said

    據世界新聞道,卡梅于去年12月29生下一對雙胞胎男嬰,她在產后的第一次采訪中說,為了籌到加州某醫療中心59000美元的人工授精手術用,她把自己在西班牙的房子給賣了。
  8. Carmela said in her first interview since she gave birth to twin boys on dec. 29 that she sold her house in spain to raise 59, 000 to pay for in vitro fertilization at a california clinic, the news of the world reported. " i think everyone should become a mother at the right time for them, " bousada said

    據世界新聞道,卡梅于去年12月29生下一對雙胞胎男嬰,她在產后的第一次采訪中說,為了籌到加州某醫療中心59000美元的人工授精手術用,她把自己在西班牙的房子給賣了。
  9. Carmela bousada, a 67 - year - old spanish single woman who is believed to be the world ' s oldest new mother told a british newspaper she lied to a u. s. fertility clinic - saying she was 55 - to get treatment. carmela said in her first interview since she gave birth to twin boys on dec. 29 that she sold her house in spain to raise 59, 000 to pay for

    據世界新聞道,卡梅于去年12月29生下一對雙胞胎男嬰,她在產后的第一次采訪中說,為了籌到加州某醫療中心59000美元的人工授精手術用,她把自己在西班牙的房子給賣了。
  10. October 17, 2007 ( philadelphia ) ? mesalamine use in patients with inflammatory bowel disease ( ibd ) is associated with a significant risk reduction in colorectal cancer, a single - center study presented here at the american college of gastroenterology 2007 annual scientific meeting and postgraduate course has found

    2007年10月17道-在2007年美國大學胃腸病學科學年會上,一個研究小組指出,用於腸炎患者的藥物馬沙嗪可以顯著降低用藥患者罹患大腸癌的風險,后續的研究工作正在展開。
分享友人