貿易法 的英文怎麼說

中文拼音 [mào]
貿易法 英文
law of trade
  • 貿 : 名詞1. (貿易) trade 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1. (容易) easy 2. (平和) amiable Ⅱ動詞1. (改變; 變換) change 2. (交換) exchange Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • 貿易 : trade
  1. As the conjunct section of the international trade law and the banking law, the legal problem of the bank ' s position in international trade is worthy of being studied specially i think

    銀行在國際貿中占據獨特地位,其作用不可替代,作為國際貿易法和銀行的重要組成部分,國際貿中銀行的律地位問題有著特殊的研究價值。
  2. It was not a free trade bill but rather attempted to place american industries in a genuinely competitive position with regard to european producers.

    它不是一個自由貿易法,而是一種使美國工業與歐洲製造商展開真正競爭的嘗試。
  3. The wto member ' s legal remedy system of international trade under wto regime

    體制下國際貿易法律救濟制度芻議
  4. In the first half of 2004, for example, the u. s. current account deficit was $ 594 billion ( at a seasonally adjusted annual rate and on a national income and product accounting, or nipa, basis ) or 5. 1 percent of gdp

    財政部還表示,沒有任何一個美國的主要貿伴在2004年上半年出現過1988年貿易法要求財政部根據具體標準鑒定的、被列入貨幣操縱國名單的行為。
  5. He is also a special adviser to the institute of international shipping and trade law, university of wales at swansea

    他還在位於斯旺西的威爾士大學任國際海運和貿易法學院的專門顧問。
  6. Federal trade code ftc

    聯邦貿易法
  7. The author considers that we should pay more attentions on the research about the investments in service sector. ? section ii, titled as " a general review about iilsi ", analyses iilsi " s definition, features, legal sources, scope of research and its relations with other legal branches

    2為「國際航運投資概述」 ,從理論角度分析了國際航運投資的定義、特點、律淵源、研究范圍,以及與國際經濟、國際投資、國際貿易法、海商之間的關系。
  8. The author considers that we should pay more attentions on the research about the investments in service sector 2 section ii, titled as " a general review about iilsi ", analyses iilsi ' s definition, features, legal sources, scope of research and its relations with other legal branches

    第二節為「國際航運投資概述」 ,從學理論角度分析了國際航運投資的定義、特點、律淵源、研究范圍,以及與國際經濟、國際投資、國際貿易法、海商之間的關系。
  9. This subject never came into their consideration, but when they had occasion to apply to their country for some change in the laws relating to foreign trade.

    除了在他們要向國家請求改訂國外貿易法案的時候,他們從來不考慮到這個問題。
  10. The first part is summarization that briefly introduced the origin, definition and judgment of the demand guarantee. on the other hand, it illuminates the economic analysis and evaluation direction. the second part is about the international uniform law of demand guarantee, which mainly introduced the " uniform rules for demand guarantee " ( urdg ) and " united nations convention on independent guarantee and standby letter of credit "

    第二部分是見索即付保函的國際統一,由於見索即付保函在使用上所具有的國際性和國際貿易法領域律統一化的趨勢,因此這一部分介紹《見索即付保函統一規則》 ( urdg )和《獨立擔保和備用信用證公約》 。
  11. World trade law association asia - pacific regional conference

    . . .世界貿易法協會亞太地區會議
  12. European and japanese gdp together exceeds that in the united states

    美國貿易法自1988年起要求財政部提交有關報告。
  13. Trade expansion act

    擴大貿易法貿擴大
  14. Ustr has also created a " priority watch list " and " watch list " under special 301 provisions

    美國貿代表辦公室是根據美國貿易法的特別301條款(
  15. The u. s. government has been monitoring china s implementation of these agreements since they were concluded

    美國貿辦公室是根據一九七四年的美國貿易法獲得這項受權的。
  16. " on april 20, we received another petition under section 301 of the trade act of 1974 on the issue of china s currency

    「 4月20日,我們又收到了一份要求根據1974年貿易法301條款處理中國貨幣匯率問題的申訴。 」
  17. On september 30, we received another petition under section 301 of the trade act of 1974 on the issue of china s currency

    9月30日,我們又收到了一份根據《 1974年貿易法?第301條款》提出的關于中國貨幣問題的申訴案。
  18. While pursuing cooperation with china, the bush administration has not and will not hesitate to enforce america s trade laws

    布希政府在與中國合作的同時,從來沒有、今後也不會在貫徹實施美國貿易法方面有任何遲疑。
  19. In terms of the unfair trade practices, we have by law the responsibility to enforce our trade agreements, to enforce our trade laws

    關于不公平貿行為,根據律我們有責任履行我們的貿協議,執行我們的貿易法
  20. Article 4 the present methods shall be applicable to the commodities subject to export quota administration as announced by the ministry of foreign trade and economic cooperation ( hereinafter referred to as moftec )

    第一條為了完善配額分配製度,建立平等競爭機制,保障國家的整體利益和外貿企業的合權益,維護對外貿出口的正常秩序,根據《中華人民共和國對外貿易法》及國務院批準的《出口商品管理暫行辦》 ,制定本辦
分享友人