貿易與工業 的英文怎麼說

中文拼音 [màogōng]
貿易與工業 英文
trade and industry
  • 貿 : 名詞1. (貿易) trade 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1. (容易) easy 2. (平和) amiable Ⅱ動詞1. (改變; 變換) change 2. (交換) exchange Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (工人和工人階級) worker; workman; the working class 2 (工作; 生產勞動) work; labour 3 ...
  • : Ⅰ名詞1 (行業) line of business; trade; industry 2 (職業) occupation; profession; employment; ...
  • 貿易 : trade
  1. The secretary for economic development and labour, mr stephen ip, and the state secretary to the ministry of trade and industry of the kingdom of norway, ms helle hammer, today 16 october signed an avoidance of double taxation agreement on shipping

    經濟發展及勞局局長葉澍?挪威王國貿易與工業大臣副國務秘書hellehammer女士,今日(十月十六日)簽署避免航運雙重課稅協議。
  2. The secretary for economic development and labour, mr stephen ip, and the state secretary to the ministry of trade and industry of the kingdom of norway, ms helle hammer, today ( 16 october ) signed an avoidance of double taxation agreement on shipping

    經濟發展及勞局局長葉澍?挪威王國貿易與工業大臣副國務秘書hellehammer女士,今日(十月十六日)簽署避免航運雙重課稅協議。
  3. Tianjin yingchen precision tooling & mould co., ltd. founded in june 6, 2001, located in tianjin, sectional center of the economic area encircling the bohai sea of north china, is a processing trade enterprise engaging in production of precision injection mould, hardware die mould and components of precision mould as well as manufacturing of standard mould parts and sales service

    天津市英辰精密模具有限公司成立於2001年6月,坐落於中國華北環渤海經濟區中心城市天津市,是專從事精密注塑模具、五金精密沖壓模具設計製造、精密模具零部件,模具標準件加製造及精密沖壓精密注塑生產加和銷售服務的加貿型企
  4. A clearer insight into the nature of wealth and industry has led the wiser heads of all civilised nations to the conviction that both the civilisation of barbarous and semi - barbarous nations, and of those whose culture is retrograding, as well as the formation of colonies, offer to civilised nations a field for the development of their productive powers which promises them much richer and safer fruits than mutual hostilities by wars or restrictions on trade

    一切文明國家比較開明的首腦,對于財富的本質作了進一步深入觀察以後,已經確信,對未開化、半開化或文化在衰退中的國家進行的教化作和殖民地的形成,為文明國家提供了發展生產力的場所,而這比戰爭的相互敵對行動或貿限制能提供更豐碩更安全的果實。
  5. While in london, mr ip will meet with parliamentary under - secretary of state, foreign and commonwealth office, mr bill rammell ; parliamentary under - secretary and minister for aviation, department for transport, mr tony mcnulty ; and parliamentary under - secretary and minister for employment relations, competition and consumers, department of trade and industry, mr gerry sutcliffe. he will also meet with officials of the international maritime organisation, the port of london authority and the british airport authority international

    訪問倫敦時,葉澍?會外交及聯邦事務部政務次官billrammell 、運輸部政務次官(專責航空事務) tonymcnulty ,和貿部政務次官(專責勞關系、競爭及消費者事務) gerrysutcliffe會面,亦會國際海事組織、倫敦港務局和英國國際機場管理局人士見面。
  6. Institutes of technology are located around the country offering education and training, full - time and part - time, for trade and industry in the area of business studies, engineering and technology, and science and paramedicine

    技術學院遍布全國各地,提供商研究方面的貿易與工業程技術和科學準醫學教育訓練,包括全日制和半日制形式。
  7. The secretary for economic development and labour, mr stephen ip, today october 16 signed an avoidance of double taxation agreement on shipping on behalf of the government of the hong kong special administrative region with the government of the kingdom of norway

    經濟發展及勞局局長葉澍代表香港特別行政區政府,今日十月十六日挪威王國政府簽署避免航運雙重課稅協議。代表挪威王國簽署這份協議的是貿易與工業大臣副國務秘書helle hammer女士。
  8. The secretary for economic development and labour, mr stephen ip, today 16 october signed an avoidance of double taxation agreement on shipping on behalf of the government of the hong kong special administrative region with the government of the kingdom of norway

    經濟發展及勞局局長葉澍?代表香港特別行政區政府,今日(十月十六日)挪威王國政府簽署避免航運雙重課稅協議。代表挪威王國簽署這份協議的是貿易與工業大臣副國務秘書hellehammer女士。
  9. The secretary for economic development and labour, mr stephen ip, today ( 16 october ) signed an avoidance of double taxation agreement ( dta ) on shipping on behalf of the government of the hong kong special administrative region with the government of the kingdom of norway

    經濟發展及勞局局長葉澍?代表香港特別行政區政府,今日(十月十六日)挪威王國政府簽署避免航運雙重課稅協議。代表挪威王國簽署這份協議的是貿易與工業大臣副國務秘書hellehammer女士。
  10. Wysic " s developing objects are rbecoming a major organization in maintenance of vessels which deadweights are below 5000mt, at the same time, the company would like to take chances to become a leader of demolition and used vessel trading. the general missions of the company for 2003 to 2008 are : focusing on maintenance of small / middle size vessels, and with two wings of small size vessel building up and demolition used vessels. they are aiming the models of developing with substantiality and intangibility, gradually forming a management model with the core of business and cost accounting, creating a service chain of dock equipment trading, setting up vessel management information system of up and middle rive, enhancing maintenance spaces of middle and small size vessels and exploring the capability of vessel construction and demolition

    武漢長江輪船公司公司2003 2008年發展總戰略:形成以中小型船舶修理改造為主,以小型船舶製造、舊船貿拆船為兩翼的基本經營戰略;形成以實物資產和虛擬資產交互增長的規模成長模式;形成以市場營銷職能為核心和成本核算為基礎的管理模式;形成以船塢設備的移動經營及長江水網中小船舶信息資源的虛擬經營為運作模式,全力拓展中小船舶修造的空間,大力延展中小船舶修造相關貿的服務增值鏈,適度發展中小型船舶的整船建造拆卸能力,力爭成為長江中上游5000噸以下船舶修造的龍頭企
  11. With the department of trade industry and the scottish executive, we are supporting the world s first marine test centre in orkney

    時,我們英國貿易與工業部門、蘇格蘭行政部門,都對位於英國奧克尼郡的世界上首家海洋試驗中心給予支持。
  12. A spokesman for the department of trade industry commented : " the new code will establish higher standards for energy and water efficiency, as well as waste and use of materials

    貿易與工業部門( dti )的一位發言人對新法規進行評論: 「新法規將對能源和水資源的利用效率及廢物和原材料利用的減少確定更高的標準。
  13. Innovation is key to our future secretary of state for trade and industry alistair darling said : " innovation and science are the keys to uk economic growth

    創新是未來發展的關鍵英國貿易與工業部大臣阿利斯泰爾達林( alistair darling )說: 「創新和科學是英國經濟增長的關鍵因素。
  14. State trading enterprises are readily used as trade - policy instrument by the government for their relationship with the government and their pattern of operation

    國營貿因其政府存在密切的關系以及運作方式的特殊性,極成為政府干預貿具。
  15. The industrialization theories of agriculture country of peikang chang mostly appears on his doctoral dissertation, agriculture and industrialization, completed in 1945. this thesis deals with the theories on the book from seven aspects : 1, the scientific, special but integrate industrialization definition ; 2, the relation theories between agriculture and industry ; 3, the industrialization launching and limiting factor, 4, the industrialization ' s beginning, procedure, stage and speed ; 5, the adjustment and fluctuation of agricultural construction in course of industrialization ; 6, the f oreign trade and using of the foreign capital in course of industrialization ; 7, the relation theories of the agriculture country and industry country

    張培剛的農化理論主要體現在他1945年完成的博士論文《農化》一書中。本文從七個方面概述了該書的主要理論: 1 、科學、獨特而全面的化內涵; 2 、農的相互依存關系理論; 3 、化的發動因素和限制因素; 4 、化的開始、程序、階段和速度; 5 、化進程中農結構的調整變動; 6 、化進程中的對外貿和利用外資; 7 、農國的關系理論。
  16. 2 the business scope of the company is : international trade, transit trade, trade activities with other enterprises located in bonded zones and agency business ; trade with enterprises outside the zone through a domestic entity which is authorized to carry out import and export ; simple commercial processing within the zone ; and trade related consulting services within the zone

    2公司的經營范圍是:國際貿、轉口貿保稅區內其他企貿活動以及代理務;通過國內獲準經營進出口務的企非保稅區內企從事貿務;保稅區內商性簡單加,以及保稅區內貿咨詢服務。
  17. The certificate - oriented education offers specialties of college and higher vocational schooling concerning industry science management, industrial and commercial business management, foreign trade and so on

    大專高職層次的學歷教育開設科技管理、商企管理、對外經濟貿等專,為社會培養經營管理人才。
  18. Mrs beckett has previously served as secretary of state in the department of trade and industry and most recently as secretary of state in the department of environment, food and rural affairs

    貝克特女士過去曾擔任過英國貿部大臣,在擔任英國外交聯邦事務部大臣之前,擔任英國環境、食品和鄉村事務大臣。
  19. Shwf meets with british secretary of state for trade and industry

    生福利及食物局局長英國貿大臣會晤
  20. Leading a delegation of 46 senior executives from leading british companies, the prime minister hosted a business breakfast meeting with leading chinese investors accompanied by the secretary of state for trade and industry mr. alan johnson and minister for trade mr. ian pearson

    在英國貿大臣艾倫約翰遜( alan johnson )先生和貿部長伊恩皮爾森( ian pearson )先生的陪同下,布萊爾首相率領一個由來自英國主要企的46名資深管理人員組成的代表團中國投資人舉行了商務早餐會。
分享友人