資料的公布 的英文怎麼說

中文拼音 [liàodegōng]
資料的公布 英文
information disclosure
  • : Ⅰ名詞1 (錢財; 費用) money; wealth; expenses 2 (資質) intelligence; endowment 3 (資格) quali...
  • : 名詞1 (材料; 原料) material; stuff 2 (喂牲口用的穀物) feed; fodder 3 (料器) glassware 4 (...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ形容詞1 (屬于國家或集體的) state owned; collective; public 2 (共同的;大家承認的) common; gen...
  • 資料 : 1. (生產或生活的必需品) means 2. (依據的材料) data; material
  1. Dial 1823 to reach the 1823 cel contact centre to make enquiries, get information and lodge complaints for the wide range of services handled by the participating departments. citizens can still use the published telephone numbers of the participating departments

    只要撥這個號碼,接通政府熱線,便可就參與部門各項服務作出查詢索取或提出投訴,而各參與部門分別電話號碼仍可使用。
  2. We encourage our staff to communicate through electronic mail as far as practicable. we post notices, circulars, telephone directories and other information that require wide circulation on the departments electronic bulletin board for sharing

    本署鼓勵員工盡量利用電子郵件通訊,並把告通告電話簿及其他需要廣泛傳閱,載于本署電子告板,供員工參閱。
  3. Rthk held a press conference together with the office of the privacy commissioner of personal data yesterday ( 10 may ), announcing details of the programme. attending guests included stephen lau, privacy commissioner for personal data, cheung man - sun, controller, etv of rthk, artistes such as nicolas tse, chiu wun, lee tze - hung, lo hing - fai, kwok siu - wan and au sin - yee

    香港電臺電視部昨日(五月十日)聯同個人私隱專員署舉行記者會,節目私隱事件簿詳情,出席嘉賓包括個人私隱專員劉嘉敏、香港電臺教育電視臺長張文新、演藝人士謝霆鋒、焦媛、李子雄、盧慶輝、郭少蕓及區倩怡。
  4. Users are responsible for making their own assessment of all information contained on this website and are advised to verify such information by making reference to the original printed version of the gazetted government notices, schemes, orders, plans or notes, etc. " the original publications " and obtaining independent advice before acting upon it

    使用者有責任自行評估本網站所載一切,並宜參閱憲報刊登告方案命令圖則或注釋等印行原文下稱發原文以作核實,以及在根據該等行事之前徵詢獨立意見。
  5. The public laws are the authoritative source and should be consulted if a need arises to verify the authenticity of the language repro ? duced below

    法律是權威,如果對以下語言真實性有修改必要,則應該進行商議。
  6. Year 2000 bulletin the hkma also released today the " year 2000 bulletin " which is the first of a series providing a channel for the hkma to disseminate information on the year 2000 issue to the banking industry in hong kong

    於今日刊發元二千年問題期刊,是金管局向香港銀行界發有關元二千年問題渠道,金管局日後會繼續刊發同類期刊。
  7. Please refer to the rdvdc home page

    Rdvdc相關,請見rdvdc主頁
  8. An information sheet on the procedures and charges for access to information not routinely published

    查閱非慣常程序及收費說明單張。
  9. Record numbers of britons are having their identities " stolen " by fraudsters, who run up bills worth thousands of pounds

    最新統計數字顯示,被騙子「竊取」個人身份英國人數量再創新高,這些身份失竊者往往會蒙受數千英鎊損失。
  10. Directors who are privy to relevant negotiations or agreements or any price ? sensitive information should caution those directors who are not so privy that there may be unpublished price - sensitive information and that they must not deal in the company ' s securities for a similar period

    參與該等洽談或協議、又或知悉任何股價敏感董事應提醒並無參與該等事項其它董事,倘有未股價敏感,而他們亦不得在同一期間買賣證券。
  11. In your case, if the information announced ( for example, his name and exact address ) can make it possible to ascertain the identify of the infected, such disclosure must comply with dpp3 of the ordinance in respect of the use of personal data i. e. except with the prescribed consent of the data subject, the purpose of use must be consistent with or directly related to the purpose for which the data are originally collected unless there are applicable exemptions in the ordinance

    在你提及情況下,倘若(如有關人士姓名及確實地址)屬于能讓他人確切識辨其身分,則有關披露情況必須符合條例內第3保障原則有關使用個人規定,即除非獲當時人訂明同意,否則使用目,必須與當初收集時述明一致或直接有關,除卻屬條例內豁免條款適用范圍。
  12. Another legislative proposal is to give statutory backing to major listing requirements which cover financial reporting and other periodic corporate disclosure, disclosure of price - sensitive information and shareholders approval for certain notifiable transactions

    另一項就是為主要上市要求提供法律依據,范圍包括上市財務報告及其他定期披露;上市股價敏感披露以及須獲股東批準某些須予交易。
  13. Please refer to the press release and wg presented materials regarding contents of the stage 6 results

    Stage6成果內容請見新聞稿和各工作組
  14. These include : setting up a credit reference agency for smes ; disseminating information about the sme loan market ; promoting adequate disclosure of financial and other information of smes ; enhancing smes accounting standards ; and developing and using a credit - scoring system in the sme loan market

    這些措施包括:設立中小企業信貸有關中小企業貸款市場推動中小企業披露充足財政及其他提高中小企業會計標準,以及在中小企業貸款市場發展和運用信貸評分系統。
  15. International financial crises in recent years have underscored the importance of disseminating additional information on countries international reserves and foreign currency liquidity

    近幾年發生國際金融危機突顯了各國更多有關國際儲備及外匯流動性重要性。
  16. Hmp consulting hamburg gmbh telekommunikation is one of the reliable industrial companies in the range management consulting as well as network planning, telephone systems and also optimisation

    通過電子郵件,您可以垂詢關于規劃軟體、、投標和實施更多價格信息,此外,也可以垂詢關于預算、預算案、網路規劃更多價格信息,其中當然也包括電網設計。
  17. All or any part of the information should not be copied, reproduced or distributed in whatever form or manner to any third parties without prior written consent of east asia asset management comapny limited

    未經東亞產管理有限司事先書面同意,此等全部或任何內容均不可以任何形式或方法復制或發予第三者
  18. O an information sheet on the procedures and charges for access to information not routinely published ; and

    O有關查閱非按慣例程序及收費便覽;及
  19. While supporting transparency, he wisely pointed to the need to consider the ability of the public and the market to digest and absorb the relevant information, and advocated gradualism in its release

    周行長一方面認同需要有透明度,但他亦同時適當地指出還要考慮眾與市場消化及吸收有關能力,並提出應以漸進性原則發
  20. The information will show, on the asset side, foreign reserves designated to back, on the liability side, the monetary base which includes bank notes and coins issued, and the aggregate balance and all the exchange fund paper outstanding

    關于貨幣發行局資料的公布內容,將會顯示在產一方外匯儲備數字,作為支持在負債一方貨幣基礎包括已發行鈔票和硬幣,以及結餘總額和所有已發行外匯基金債券票據。
分享友人