資本利得分紅 的英文怎麼說

中文拼音 [běndefēnhóng]
資本利得分紅 英文
capital gain dividends
  • : Ⅰ名詞1 (錢財; 費用) money; wealth; expenses 2 (資質) intelligence; endowment 3 (資格) quali...
  • : i 名詞1 (草木的莖或根)stem or root of plants 2 (事物的根源)foundation; origin; basis 3 (本錢...
  • : 分Ⅰ名詞1. (成分) component 2. (職責和權利的限度) what is within one's duty or rights Ⅱ同 「份」Ⅲ動詞[書面語] (料想) judge
  • : 紅Ⅰ形容詞1 (像鮮血或石榴花的顏色) red 2 (象徵順利、成功或受人重視、歡迎) symbol of success lu...
  • 資本 : 1 (經營工商業的本錢) capital 2 (牟取利益的憑借) what is capitalized on; sth used to one s own...
  1. Article 24 as regards the dividends, bonuses and other equity investment gains earned outside the territory of china by a resident enterprise from a foreign enterprise which it controls directly or indirectly, the portion of income tax on this income paid outside the territory of china by the foreign enterprise the territory of china may be treated as the allowable tax credit of the resident enterprise ' s overseas income tax amount and be deducted within the limit of tax credit as provided for in article 23 of the present law

    第二十四條居民企業從其直接或者間接控制的外國企業的來源於中國境外的股息、等權益性投收益,外國企業在境外實際繳納的所稅稅額中屬于該項所負擔的部,可以作為該居民企業的可抵免境外所稅稅額,在法第二十三條規定的抵免限額內抵免。
  2. All moneys carried to the reserve fund and all other moneys of or borrowed by the company while not immediately applicable or required for any payment to be made by the company may be either employed in the business of the company without being kept separate from the other assets, or be invested by the directors upon such securities ( other than the purchase of or a loan upon shares of the company ) as the directors may from time to time think proper v oh power for them from time to time to deal with and vary such investments and to dispose of all or any part thereof for the benefit of the company and divide the reserve fund into such special funds retransfer the reserve fund or any part thereof to the credit of profit and loss account or otherwise deal with the same as they may think fit

    不論何時通過此種決議,董事會都應負責做好作為的未潤的調撥和使用工作,做好所有繳足股的股票或債券(如果有)的配和發行,做好實施決議的一切工作,如果股票或債券可零星配,董事會可全權作出發行零星股權證或用現金支付或其他他們認為恰當的決定,同時可授權任何人代表有權配的全體股東與公司簽訂協議,一旦轉換,由公司向股東配繳足股的股票或債券,或視情況要求,按轉換成的比例,由公司代表他們繳納他們現持股份中為繳足的全部或部股款,由此授權達成的協議應為有效,對所有此種股東均有拘束力。
  3. Capital gain dividends

    資本利得分紅
  4. When it comes to the means of paying, after stating the differences between general dividend paying methods and the special dividend paying methods to human capital owners, stock dividend is preferred for hi - tech enterprises, hi order to meet the needs of meeting requirements of all the stake - holders. specifically, the dividend policy to human capital owners in hi - tech enterprises is up to the way the property rights are obtained, namely, the stock options and esop

    文提出了高新技術企業在一般股時應採用股票股形式,以實現增強吸引力、增加企業金來源、保持企業財務實力、增強企業舉債能力、降低企業財務風險、滿足投者和經營者益要求的財務目的,從而滿足企業不同益相關者的要求;對高新技術企業人力所有者的股配形式則取決于其產權取形式,即可使用股票期權和員工持股計劃兩種特殊方式。
分享友人