賈拉德 的英文怎麼說

中文拼音 []
賈拉德 英文
garad
  • : 賈名詞(姓氏)a surname
  • : 拉構詞成分。
  • : 名詞1 (道德; 品行; 政治品質) virtue; morals; moral character 2 (心意) heart; mind 3 (恩惠)k...
  1. The king seized power one year ago, blaming the previous government for failing to stop a nearly decade - long maoist insurgency

    國王一年前奪取政權,指責前政府沒有能夠阻止延續十年的毛派反叛活動。
  2. Another nato soldier from britain was killed in a car bombing on a road between kabul and jalalabad

    另一名英國士兵在喀布爾至途中遭到汽車炸彈襲擊而喪生。
  3. More money will go to the compensation fund ( families of those killed near jalalabad got $ 2, 000 per death )

    還將向賠償基金注入更多的資金(事件的每個遇害者家庭可獲得2000美元賠償) 。
  4. Clearly there is a difference between what appears to have happened near jalalabad ( prosecutions are pending ) and accidents that occur in war

    很明顯,在附近發生的屠殺事件(即將被起訴)和戰爭中偶然發生事故之間有著怎樣的區別。
  5. Police killed 13 protesters. the king fired an elected government and seized absolute power nearly 15 months ago

    將近15個月前,國王解散了民選政府,取得了絕對政治權力。
  6. To nationalise all the properties ( like palaces situated in different places, forest and parks, heritages with historical and archeological importance ) received by king gyanendra in his capacity as the king

    國王在位期間獲得的所有財產(如各地的宮殿、園林、有重要歷史和考古價值的遺產等)應予國有化。
  7. A memorial service was held there on may 10, 1908 and in philadelphia the following year where jarvis moved

    一個紀念儀式與1908年5月10日舉行,維斯所遷居的費爾菲亞市(費城)在第二年舉行了同樣的儀式。
  8. Tens of thousands of nepalese have held a victory rally in kathmandu after king gyanendra agreed to reinstate parliament, but another large crowd demanded he leave the country

    數萬尼泊爾人在國王同意恢復議會后聚集在首都加滿都市舉行勝利集會,但另外一場集會則要求國王離開尼泊爾。
  9. " the government of sudan must disarm the janjaweed - the arab militias that we all know could not exist without the sudanese government s active support.

    「蘇丹政府應解除阿伯民兵組織? ?的武裝,我們都很清楚,如果沒有蘇丹政府的積極支持,該組織無法生存。 」
  10. That leaves kwame brown, jordan farmar, mo evans, sasha vujacic, brian cook and vladimir radmanovic

    剩下的只有布朗、砝瑪、埃文斯、武西奇、庫克和馬諾維。
  11. The rally is sponsored by a coalition of opposition political groups the seven - party alliance that were ousted from power after the king dissolved nepal ' s elected government and seized absolute power last year

    反對派政治組織「七黨聯盟」策劃了這次集會。國王去年解散尼泊爾民選政府並奪取絕對權力,這些政黨隨后被趕出權力中心。
  12. Since king gyanendra took direct power six months ago, promising to quell the insurgency, his government has announced plans to make education more " nationalist ", which means greater adulation of the royal family

    自從尼泊爾國王在6個月前,承諾,他的政府已經宣布好些計畫,要讓尼泊爾教育更加的國家主義,實際上只是對尼泊爾皇室更多的阿諛奉承。
  13. The three protesters killed today ( thursday ) bring to 13 the number of people killed during 15 straight days of protest rallies, called to denounce the king ' s seizure of absolute power last year

    抗議集會已經持續了15天,抗議者譴責國王去年把全部權力控制在自己手中。星期四的事件使死亡人數增加到13人。
  14. Almost all indo - guyanese, the largest group, support president bharrat jagdeo ' s people ' s progressive party

    幾乎所有的印度蓋亞那人,蓋亞那最大的種族,都支持總統巴特?奧領導的人民進步黨。
  15. He is scheduled to meet with king gyanendra later today ( friday )

    按計劃,唐家璇星期五晚些時候將會晤尼泊爾國王
  16. Q. what will be the status of gyanendra in the face of the changes being brought about in nepalese politics

    問:會在尼泊爾政治的改變中處于什麼地位?
  17. As he returned to new delhi, he said he is hopeful king gyanendra will soon make an announcement that will help defuse the situation and the political stalemate

    辛格表示,希望國王很快發表一項聲明,以緩解局勢和結束政治僵局。
  18. In an address wednesday, king gyanendra vowed that national elections will take place by 2007, and urged maoist rebels to shun violence and join the political system

    國王星期三發表講話時誓言全國大選將在2007年舉行,並呼籲毛派反叛分子放棄暴力,參與政治。
  19. Nepal ' s king gyanendra says he has decided to return power to the people and has asked political parties to suggest a new candidate for the prime minister ' s post

    尼泊爾國王稱將把權力交還人民尼泊爾國王說,他決定將權力交還人民,並已要求政黨對首相人選提出建議。
  20. The leader of one of the main kurdish groups, jalal talabani, concurred, saying in a [ al - arabiya ] television interview that the negotiators have agreed on most of the leadership points

    一個主要庫爾組織的領袖爾?塔巴尼對此表示贊同。他在一次電視采訪中說,談判代表已經就多數的領導職位達成了一致。
分享友人