賓德賽爾 的英文怎麼說

中文拼音 [bīnsàiěr]
賓德賽爾 英文
bindseil
  • : 名詞1. (客人) guest 2. (姓氏) a surname
  • : 名詞1 (道德; 品行; 政治品質) virtue; morals; moral character 2 (心意) heart; mind 3 (恩惠)k...
  • : Ⅰ動詞1 (比賽) match; compete; contest 2 (勝; 比得上) be comparable to ; surpass Ⅱ名詞1 (比賽...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  1. Thus, in addition to the cousins dorothy and florence, martin encountered two university professors, one of latin, the other of english ; a young army officer just back from the philippines, one - time school - mate of ruth s ; a young fellow named melville, private secretary to joseph perkins, head of the san francisco trust company ; and finally of the men, a live bank cashier, charles hapgood, a youngish man of thirty - five, graduate of stanford university, member of the nile club and the unity club, and a conservative speaker for the republican party during campaigns - in short, a rising young man in every way

    於是除了陶樂和佛羅倫斯兩姐妹之外,馬丁在那裡還見到了兩位大學教授一個教拉丁文,一個教英文一個剛從菲律回來的青年軍官,以前曾是露絲的同學一個叫梅的人,是舊金山信託公司總裁約塞夫相金斯的私人秘書。最後,還有一個男性是一個精力旺盛的銀行經理,查理哈外古,斯坦福大學的畢業生,三十五歲了卻還年輕,尼羅俱樂部和團結俱樂部的成員,在競選時是共和黨穩妥的發言人總之在各個方面都正在扶搖直上。
  2. Akenside, mark. " the pleasures of imagination, a poem in three books " ( 1744 ). in poetical works. edited by robin dix. madison, n. j. : fairleigh dickinson university press, 1999

    馬克?阿肯, 《想象的樂趣,一首詩寫在三本書里》 ( 1774 ) 。選自《詩集》 。羅?狄克斯?麥迪遜編輯。新澤西:菲勒?狄金森大學出版社, 1999版。
  3. Nutrilite ' s 630 - acre ( 254 - hectare ) lakeview complex is in riverside county, california, located 80 miles southeast of los angeles and 60 miles east of the company ' s buena park facility

    力湖景鎮的設施?地630英畝( 254公頃) ,位於加州洛杉磯東南80里的里弗省,距離納鎮廠房以東60里。
  4. The real madrid captain was a guest on radio marca, where he talked about the team, the premiership, the spanish national team and the spanish league

    皇家馬里隊長勞近日成為馬卡電視臺的嘉,在那裡他談到了球隊,主席,西班牙國家隊和聯
  5. In the event, the visitors did not need any help from robinson for their second as pander finished off an intricate three - pass move by belting what proved to be the winner into the top corner

    在這場比中,客隊的第二個進球不需要羅遜的幫忙,潘在復雜的連續三次傳球后得球,並將制勝球射向了球門的上角
分享友人