購買中國產品 的英文怎麼說
中文拼音 [gòumǎizhōngguóchǎnpǐn]
購買中國產品
英文
buying things made in china- 購 : 動詞(買) purchase; buy
- 國 : Ⅰ名詞1 (國家) country; nation; state 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (代表國家的) national; of ...
- 產 : Ⅰ動詞1 (人或動物的幼體從母體中分離出來) give birth to; be delivered of; breed 2 (創造財富; 生...
- 品 : Ⅰ名詞1 (物品) article; product 2 (等級; 品級) grade; class; rank 3 (品質) character; qualit...
- 購買 : purchase; buy; emption
-
Our factory in jinqiao, pudong, shanghai, we produce highly finished materials to international standards for a whole range of architectural and hard landscaping requirements from raw material blocks of marble, granite, limestone, sandstone and slate which we directly import from such countries as italy, spain, india, brazil and south africa and locally sourced from all over the china mainland
我司位於上海浦東金橋,我們直接從義大利、西班牙、印度、南非及中國各地購買花崗巖、大理石、砂巖、灰巖等,生產符合國際高標準的建築裝飾用石材製品及園林石材製品。Further, egate2china makes no warranty or representation as to an a v agent s authentication and verification results. neither egate2china nor any of its affiliates shall be liable for any errors or omissions whether or not negligent, intentional or otherwise by an a v agent. 5. 2 any material downloaded or otherwise obtained through the use of the service is done at each member s sole discretion and risk and each member is solely responsible for any damage to its computer system or loss of data that results from the download of any such material. no advice or information, whether oral or written, obtained by any member from egate2china or through or from the service shall create any warranty not expressly stated in this agreement
您明確理解和同意,中國經濟門戶網不對因下述任一情況而發生的任何損害賠償承擔責任,包括但不限於利潤、商譽、使用、數據等方面的損失或其他無形損失的損害賠償(無論中國經濟門戶網是否已被告知該等損害賠償的可能性) : ( i )使用或未能使用「服務」 ; ( ii )因通過或從「服務」購買或獲取任何貨物、樣品、數據、資料或服務,或通過或從「服務」接收任何信息或締結任何交易所產生的獲取替代貨物和服務的費用; ( iii )未經批準接入或更改您的傳輸資料或數據; ( iv )任何第三者對「服務」的聲明或關于「服務」的行為;或( v )因任何原因而引起的與「服務」有關的任何其他事宜,包括疏忽。The retail sales of consumer goods include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for residential use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels and hostels that only serve their guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 3 ) grain and non - staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 4 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of china ; ( 5 ) chinese and western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 6 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first - day covers, stamp albums and other stamp - collection articles sold by stamp companies ; ( 7 ) consumer goods purchased and then sold by second - hand shops ; ( 8 ) stoves and other heating facilities and liquefied gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 9 ) commodities sold by farmers to non - agricultural residents and social groups
社會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、事業單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自己生產的產品; ( 3 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 4 )售給來華的外國人、華僑、港澳臺同胞的消費品; ( 5 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 6 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 7 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品; ( 8 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的煤氣灶具和罐裝液化石油氣; ( 9 )農民售給非農業居民和社會集團的商品。The retail sales of consumer goods include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for residential use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels and hostels that only serve th eir guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 3 ) grain and non ? staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 4 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of china ; ( 5 ) chinese an d western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 6 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first day covers, stamp albums and other stamp ? collection articles sold by stamp companies ; ( 7 ) consumer goods purchased and then sold by second ? hand shops ; ( 8 ) stoves an d other heating facilities and liquified gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 9 ) commodities sold by farmers to non ? agricultural residents and social groups
社會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給社會集團的各種辦公用品和公用消費品( 3 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自已生產的產品; ( 4 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 5 )售給來華的外國人、華僑、港澳(臺)同胞的消費品; ( 6 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 7 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 8 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品; ( 9 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的煤氣灶具和罐裝液化石油氣; ( 10 )農民售給非農業居民和社會集團的商品。The retail sales of consumer goods inclued : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for their daily use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) office appliances and supplies sold to institutions ; ( 3 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels that only serve their guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 4 ) grain and non - staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 5 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of cina ; ( 6 ) chinses and western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 7 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first - day covers, stamp albums and other stamp - collection articles sold by stamp companies ; ( 8 ) consumer goods purchased and then sold by second - hand shops ; ( 9 ) stoves and other heating facilities and liquefied gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 10 ) commodities sold by farmers to non - agricultural residents and social groups
社會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和住房及修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給社會集團的各種辦公用品和公用消費品; ( 3 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自己生產的產品; ( 4 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 5 )售給來華的外國人、華僑、港澳臺同胞的消費品; ( 6 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 7 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 8 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品零售額; ( 9 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的液化灶具和灌裝液化石油氣; ( 10 )城市建設,房產管理等部門、企業、事業單位售給居民的商品房; ( 10 )農民售給非農業居民和社會集團的商品。Those manufacturers, which included all major players, such as general motors corp. and toyota motor corp., moved 256, 000 passenger cars last month. in the first quarter, sales hit 574, 300 units, a fall of almost 8 percent off a high base last year, the industry body said
質檢總局缺陷產品管理中心王?松博士介紹說,我國客車行業的特點是進入門檻低,技術含量低,資本需求量不大,企業規模小,產量低,零部件基礎薄弱,以團體購買為主,以營運為主。This left little room for the small auto makers to develop. chen zhenhua, vice executive president of the zhongxing automobile co. ltd, said the fierce competition in the domestic auto market forced the small auto producers to try to open new markets overseas. he predicted that the small auto makers would step up their overseas business expansion this year
4月6日,質檢總局缺陷產品管理中心王?松博士介紹說,我國客車行業特點是進入門檻低,技術含量低,資本需求量不大,企業規模小,產量低,零部件基礎薄弱,以團體購買為主,以營運為主。China ' s construction boom has benefited the world ' s producers of raw materials and heavy equipment, but its consumers don ' t buy many other goods from overseas
中國的建築熱令世界上的原材料和重型設備生產商受益匪淺,但中國的消費者並未購買很多海外商品。Albert wenben lai ( 1999 ), " consumption as production, " proceedings, the 10th international conference on and comparative management, taiwan, 257 - 266
賴文彬、黃育群, 1999 ,網路產品資訊類型與消費者耐久品購買過程之研究, 1999年科技管理研討會論文集,國立中山大學。The cftn will provide a forum for chinese companies to demonstrate that they are producing and purchasing forest products in a responsible manner
Cftn為欲展示本身是以負責任態度生產和購買森林產品的中國企業提供優良平臺。For the users ' convenience of perchasing and using our products, we have set up officesand special agents which are in charge of after service in some areas where the textile industryis flourishing, which assures that the users can be satisfactory to buy and use our products
為方便用戶購買和使用聯創產品,我們已在國內分紡織業較集中的地區設立了辦事處和特約代理,負責售後服務,保證讓用戶買的稱心、用的舒心。The building materials traders from klm state told us that not only chinese companies can buy russian timber, but also russian companies need a lot of particleboard and furniture product from china
來自克拉斯諾亞爾斯克州的建築材料貿易商告訴我們,中國公司不僅可以購買俄羅斯的木材,俄羅斯同樣大量需要中國的刨花板等建築材料和傢具產品If the yuan, or renminbi, keeps appreciating against the u. s. dollar, and therefore against the hong kong dollar, the territory could start importing inflation as it pays more and more for the chinese products it buys
如果人民幣,人民幣兌美元不斷升值,因此對港元境內通貨膨脹,因為它可以立即輸入更多的付費購買中國產品All of our products have alarge market in guang zhou, shen zhen, hui zhou, nan chang, he wei and ha er bin etc, totally over 10 big cities in our country, our enterprise has developed very fast in only a few years. in 1996, our cooked food, as the representative for hu nan easy food, was honored to be displayed on the “ 96 ‘ national notable 、 high - quality 、 special 、 new product ” expo., our products wined the honor of “ notable brand product in china market ” in 1998, and “ 99 ‘ highest market possession ratio in hu nan market ” 、 “ preferred commodity ” 、 “ light industrial prokuct quality assured ” in 1999. chose through public appraisal, our enterpise was named as “ aaa grade enterprise ” 、 “ enterprise trusted by customers ” and continued to hold a title as “ advanced private venture enterpwise ” & “ 500 top - ranking prvate venturd enterprise in hu nan ” for 5 rears. we won “ the hunan famous trademark prize ” and “ hunan famous product prize ” in 2003. our company has successfully achieved iso9001 ( 2000 ) international standard eligibility certification. the owner jiansimao has been selected “ hu nan celebrity ” and his name has been written into 《 hu nan celebrity blue bood 》 and 《 china celebrity blue book 》 in early 2001
「簡四毛」牌系列食品遠銷廣東、深圳、惠州、江西南昌、安徽合肥、哈爾濱等全國十多個大中城市, 96年代表湖南休閑食品參加「 96全國名、優、特、新產品博覽會」 , 98年獲中國市場知名商標商品; 99年獲「 99湖南市場佔有率最高品牌」 、 「 99湖南消費者購買首選品牌」 ,產品質量得到「中國輕工產品質量管理體系認證」 ,企業被評為「中國企業形象aaa級單位」 ,通過iso9001 、 2000質量管理體系認證,連續5年來被長沙市授予「先進私營企業」 、 「湖南省十大行業500強私營企業」 , 2003年榮獲「湖南省著名商標」和「湖南省名牌產品」稱號,被省、市消費者委員會、省市質量技術監督局連年評為「消費者信得過單位」 、 「質量信得過單位」 ,公司業主簡四毛已入編《湖南名人志》並確立為「湖南當代名人」 , 2001年元月又被收錄入編《中國名人志》 。International increasing demand of china products creates real opportunities for international buyers and sellers. its the best way for those people to participate in global sourcing fair who want to make their products confront with buyers and enter international market
當前全球市場對中國產品的旺盛需求為國際買家和供應商帶來了巨大的商機,參加全球性的采購交易大會,是國內產品與國際買家接軌進入國際流通市場的最佳途徑。Anyone who owns, or might buy, a chinese share, a house, or a work of art is pressed into ? implicitly ? taking a view
任何一個擁有或可能購買中國股票、房產或藝術品的人,都隱含地被迫選定一個「立場」 。The thai government is threatening to delay a deal to buy eight european airbus planes for its national carrier in an attempt to persuade europe to buy more of its agricultural products
泰國政府11月24日威脅歐盟說,有可能推遲日前通過的從法國飛機製造集團空中客車公司購買8架大型客機的計劃,其目的在於促使歐洲購買泰國更多的農產品。The china before reforming and opening, goods production and sale are make a plan by the government, next company foundation plans production, supply power very low, so customer deals in the market in be in inferior position position, kan price capacity is very small, the room that commodity can offer an alternative is very little, and often need to rely on bill to buy goods
改革開放前的中國,商品生產和銷售都是由政府制定計劃,然後企業根據計劃生產,供給力很低,所以消費者在市場交易中處於劣勢地位,侃價能力很低,商品可供選擇的餘地很小,而且經常需要靠票據來購買商品。Nut processing and packing equipment, butter packing equipment, skinappliances production equipment and scented soap packing equipment
巴貝多商人有意購買中國堅果加工和包裝設備、黃油包裝設備、護膚品生產設備和香皂包裝設備。We have the professional import and export trade company, which can solve all kinds of problems during the international trade, and provide the whole process international trade service
Chancebay . com是一家向全球買家提供中國商品的一站式的采購中心,致力於為全球買家提供優質,低價與服務好的產品分享友人