走味 的英文怎麼說

中文拼音 [zǒuwèi]
走味 英文
lose flavour
  • : 動詞1 (人或鳥獸的腳交互向前移動) walk; go 2 (跑) run 3 (移動; 挪動) move 4 (離開; 去) lea...
  • : Ⅰ名詞1 (味道) taste; flavour 2 (氣味) smell; odour; savour 3 (意味; 趣味) significance; int...
  1. One day on the tour, we visited a high mountain lake, and afterwards we had to descend some steps on the mountain that were very steep, and one of the older sisters suffered from acrophobia fear of heights. that day, she had used perfume with a very strong aroma, and one of the other sisters was allergic to the smell. it seems, however, that god had a special arrangement for them both

    有一天,我們前往一處高山湖泊景點,下山的階梯很陡,一位年長的師姊有懼高癥,那天她又擦著特別香的香水,另一位師姊則非常不喜歡香水的道,上帝似乎有意開玩笑,安排讓她倆在一起下階梯,窄小的階梯只能容納兩人並肩而下。
  2. On the way from kghs to han shin department store, there is a special store selling honey read bean cakes

    在從雄女到漢神的路上,有一家風獨特的蜂蜜紅豆餅店。
  3. Slightly observant of the smoky lights ; of the people, pipe in mouth, playing with limp cards and yellow dominoes ; of the one bare - breasted, bare - armed, soot - begrimed workman reading a journal aloud, and of the others listening to him ; of the weapons worn, or laid aside to be resumed ; of the two or three customers fallen forward asleep, who in the popular high - shouldered shaggy black spencer looked, in that attitude, like slumbering bears or dogs ; the two outlandish customers approached the counter, and showed what they wanted

    這兩位帶點外國的顧客進了朦朧的燈光里,經過了口裡銜著煙斗手上玩著軟沓沓的紙牌或泛黃的多米諾骨牌的人,過了一個光著上身滿身煙塵大聲讀著報的人和他的聽眾,過了人們掛在世卜或放在手邊備用的武器,也過了兩三個躬著身子睡覺的人一一他們穿著流行的高肩粗布黑短衫,像是幾頭酣睡的熊或狗。
  4. Second, the derived meaning : that is the groups who pursue these non - mainstream cultural values and behaviour patterns. generally this sense is translated into " subculture ". from the groups sense, the meaning of subculture is the same as faction, and they could swap. subcultural theory is the one which illustrates the criminal phenomena by utilizing the value conflict between the mainstream culture and the subculture

    最後,本文就如何對亞文化進行控制提出了構想:亞文化存在有其合理性和必要性,應該正確對待,不應一壓制。但是對其中的越軌亞文化則一定要控制,既要防止亞文化向越軌,又要防止越軌亞文化的傳播,更要立足於「內因防禦」 ,強化人的文化選擇能力。
  5. Then we started for the house, and i went in the back door - you only have to pull a buckskin latchstring, they don t fasten the doors - but that warn t romantical enough for tom sawyer ; no way would do him but he must climb up the lightning - rod

    隨后我們往屋子去,我從后門進只消拉一下用鹿皮做的門閂繩子就行了,他們門是不鎖的不過這樣還不夠浪漫,不合湯姆索亞的胃口。他非要爬那根避雷針上樓才算夠
  6. The cork glass-holder kept the ice from melting and weakening the drink.

    軟木杯套起到了保護冰不速化,酒不走味的作用。
  7. At last we got into a real country road again.

    最後,我們又上了富有鄉村風的道路。
  8. Accordingly, after a few such preliminaries, as, in spite of his having forgotten to take up his rather soapsuddy handkerchief after it had done yeoman service in the shaving line, brushing, they both walked together along beaver street, or, more properly, lane, as far as the farrier s and the distinctly fetid atmosphere of the livery stables at the corner of montgomery street where they made tracks to the left from thence debouching into amiens street round by the corner of dan bergin s

    他那塊略沾肥皂的手絹盡到撣刨花的責任后,就掉在地上了,他忘記把它拾起來,卻用手去揩拭。準備就緒后,他們二人就一道沿著比弗街或說得更確切些,比弗巷一直到蒙哥馬利街角那座釘馬掌的棚子和散發著強烈臭氣的出租馬車行那兒,向左轉,又在丹伯金那家店跟前拐彎,進阿緬斯街。
  9. As dorian hurried up its three rickety steps, the heavy odour of opium met him.

    道林快步上那三級不住晃動的梯級時,聞到了濃重的鴉片煙
  10. We began imagining the thrill of feeling golden doubloons falling through our fingers. . the smell of salt and brine as sails flap overhead. . trembling with fear at the sight of a man walking the plank, a one - legged pirate captain looking on. .

    我們開始想像那種震撼的感覺:大把的金幣從指尖滑落,風帆在頭頂拍打,空氣中彌漫著鹽和海水的道,恐懼地看著一個人在甲板上,獨腳海盜船長向遠處眺望。
  11. As soon as nikolay came in in his full - dress uniform of an officer of hussars, diffusing a fragrance of scent and wine about him, and said himself and heard several times said to him, the words, better late than never, people clustered round him. all eyes were turned on him, and he felt at once that he had stepped into a position that just suited him in a provincial towna position always agreeable, but now after his long privation of such gratifications, intoxicatingly delightfulthat of a universal favourite

    身著驃騎兵制服,周身散發出香水和酒的氣的尼古拉,一進來便說了一句,並且也聽到別人對他說了幾遍「 vautmieusxtardquejamais 」遲到比不到好,之後便被包圍起來所有的目光都朝向他,使他立即感受到他已進入他在那一省的適當地位那向來愉快的,如今又在經過長期困苦生活之後陶醉於滿足之中的,眾人寵愛的地位。
  12. Almost before her misgiving at the news could find time to shape itself she took, under her companion s direction, two of the most beautiful of the hamburghs in her arms, and followed the maid - servant, who had likewise taken two, to the adjacent mansion, which, though ornate and imposing, showed traces everywhere on this side that some occupant of its chambers could bend to the love of dumb creatures - feathers floating within view of the front, and hen - coops standing on the grass

    聽了女僕的話,苔絲疑慮叢生,但還沒有等到她回過來,就按照女僕的指點抱起兩種最漂亮的漢堡雞,跟在也同樣抱著兩只雞的女僕後面,向附近的莊園去莊園雖然裝飾華麗雄偉壯觀,但是種種跡象顯示,住在莊園里的人喜愛不會說話的動物莊園前面的空中雞毛飄飛,草地上也擺滿了雞寵。
  13. Walk through a romantic season, so many romantic emotion, romantic mood, i know the rose contain language, the look in the eyes contain electric wave, filling the air the flavor of the love in air

    過了一個浪漫的季節,那麼多浪漫的情緒,浪漫的心情,我知道玫瑰有語言,眼神有電波,空氣里彌漫著愛情的道!
  14. Pretty soon old man fellows came in to ask for some of the eyewash he usually bought. " got a new kind, andrew, " mark said slowly. smells nice, too

    正想著,老頭費羅斯進了藥店,他是來買平時用的眼藥水的, 「啊,安德魯, 」馬克平靜地說, 「我這剛來了一種新藥,聞起來道相當不錯。 」
  15. - smells like fennel, doesn ' t it ? - i have to go

    -有股茴香的兒,聞到了嗎? -我要
  16. Smells like fennel, doesn ' t it ? - i have to go

    有股茴香的兒,聞到了嗎? -我要
  17. The tea has lost its flavour.

    茶葉走味了。
  18. The olive is spoken of as the ruination of martini.

    有人認為橄欖會使馬丁尼酒走味
  19. Stale. lack of bouquet and freshness of a wine through too much aeration or infection with film yeasts

    走味的、沉滯的:由於通風過度或受產膜酵母的侵染,葡萄酒變得缺乏香氣及清鮮爽口感。
  20. The enzyme in kiwi will produce off - flavor with milk if left standing. drink within about 15 minutes of making

    奇異果里頭的酶如果長時間和奶製品接觸的話,那麼奶製品很容易走味
分享友人