走旁路 的英文怎麼說

中文拼音 [zǒubàng]
走旁路 英文
by-passing
  • : 動詞1 (人或鳥獸的腳交互向前移動) walk; go 2 (跑) run 3 (移動; 挪動) move 4 (離開; 去) lea...
  • : 名詞1 (旁邊) side 2 (漢字的偏旁) lateral radical of a chinese character (e g 亻 氵 etc )Ⅱ形...
  • : 1 (道路) road; way; path 2 (路程) journey; distance 3 (途徑; 門路) way; means 4 (條理) se...
  1. I passed it as negligently as i did the pollard willow opposite to it : i had no presentiment of what it would be to me ; no inward warning that the arbitress of my life - my genius for good or evil - waited there in humble guise

    我不經意地在她過,就像過對面截去樹梢的柳樹一樣。這小東西與我會有什麼關系,我沒有預感,也沒有內心的感應暗示我。我生活的仲裁人好歹也是我的守護神一穿著一身很不起眼的衣服坐在那兒。
  2. On the road tom he told me all about how it was reckoned i was murdered, and how pap disappeared pretty soon, and didn t come back no more, and what a stir there was when jim run away ; and i told tom all about our royal nonesuch rapscallions, and as much of the raft voyage as i had time to ; and as we struck into the town and up through the - here comes a raging rush of people with torches, and an awful whooping and yelling, and banging tin pans and blowing horns ; and we jumped to one side to let them go by ; and as they went by i see they had the king and the duke astraddle of a rail - that is, i knowed it was the king and the duke, though they was all over tar and feathers, and didn t look like nothing in the world that was human - just looked like a couple of monstrous big soldier - plumes

    我們到了鎮上,直奔鎮子的中心那時是八點半鐘只見有一大群人象潮水般涌來,手執火把,一吼啊,叫啊,使勁地敲起白鐵鍋,吹起號角。我們跳到了一,讓大夥兒過去。隊伍過時,只見國王和公爵給騎在一根單杠上其實,那只是我認為是國王和公爵,因為他們遍身給塗了漆,粘滿了羽毛,簡直已經不成人形乍一看,簡直象兩根軍人戴的猙獰可怕的粗翎子。
  3. They put a stock of candle ends into the lantern, hung the latter to the off side of the load, and directed the horse onward, walking at his shoulder at first during the uphill parts of the way, in order not to overload an animal of so little vigour

    他們把一些蠟燭頭放進提燈,把提燈掛在車右邊,就牽著馬向前,最初的一段是向上的坡,他們就在馬的邊,免得這匹缺少力氣的老馬負載過重。
  4. Allen is the chief objector to the proposed by - pass, but he has a vested interest because it would take most of the trade from his garage

    阿倫是對所提議的計劃的主要反對者,他是既得利益者,因為那會把他汽車修理廠的大部分生意奪
  5. But it was incumbent upon her to go on now. she took off the thick boots in which she had walked thus far, put on her pretty thin ones of patent leather, and, stuffing the former into the hedge by the gate - post where she might readily find them again, descended the hill ; the freshness of colour she had derived from the keen air thinning away in spite of her as she drew near the parsonage

    她已經了這樣遠的,穿的是一雙笨重的靴子,於是就把腳上的靴子脫下來,換上一雙漂亮的黑漆輕便靴子,把脫下來的靴子塞到門柱邊回來時容易找到的樹籬里,這才往山下去在她近那座牧師住宅的時候,她的臉剛才被冷空氣凍紅了的顏色也慢慢地消褪了。
  6. I sound my barbaric yawp over the rooftops of the world

    場景,基廷讓三個人,其他人在邊喊口號。
  7. There was no apparent slope downward, and distinctly none upward, so far as the casual observer might have seen

    沒有什麼明顯的下坡,也沒有什麼顯著的上升,一般的觀者都能看出這一點。
  8. He stepped confidently out into the road to hail the motor-car, which came along at an easy-pace, slowing down as it neared the lane.

    他滿有信心地中間,想喊住那輛汽車,車子本來開得並不快,但開到小邊時,速度放慢了。
  9. And now, night after night at the very auspicious earth store bodhisattva dharma assembly, as the wonderful dharma wheel turns, the air is charged with that ineffable electric energy that arises from the proximity of a great hero s charisma of one who is not attached at all to appearances

    是狹窄的,有時我們把步數算好,肩上拜。我們把步數分為三,然後再加上十分之一,保證沒有拜少了程。那天誰任維那的,就用石頭在做一個記號。
  10. [ kjv ] and when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, let no fruit grow on thee henceforward for ever

    看見有一棵無花果樹、就到跟前、在樹上找不著甚麼、不過有葉子就對樹說、從今以後、你永不結果子。
  11. Miss glover shook bertha's hand with vigour, and together they walked back to the house, along the avenue bordered with leafless trees.

    格洛弗小姐用力握了握伯莎的手,她們沿著兩有光禿禿的樹木的馬一同回小屋。
  12. At the sides of the roads he saw fallen horses, and sometimes their skinned carcases, broken - down waggons, with solitary soldiers sitting on them, waiting for something, detached groups of soldiers strayed from their companies, starting off to neighbouring villages, or dragging back from them fowls, sheep, hay, or sacks of stores of some sort

    的兩邊時而不停地望見剝去外皮和尚未剝去外皮的倒斃的馬匹,時而望見被破壞的馬車,一些散兵游勇坐在馬車等待著什麼,時而望見一些脫離隊伍的士兵,他們成群結隊地向鄰近的村莊去,或者從村裡拖出若干只母雞公羊乾草或一些裝滿著物品的布袋。
  13. The house is big and comfortable, and the public order in the neighborhood is good. besides, it is only a few minutes walk to the school where my wife is teaching

    新屋位於我任教的學校邊,屬于文教區,治安相當好又舒適寬敞,從家裡到師姊任教的學校也僅需幾分鐘。
  14. He was riding alone when mr. bounderby burst out of the shrubbery, with such violence as to make his horse shy across the road.

    他正騎著馬著,忽然龐得貝先生從灌木叢中沖了出來,來勢是那麼兇猛,使它的馬受了驚,竄到去了。
  15. Those along the path where the seed fell are people who hear the word, but as soon as they do, satan comes and takes away the word that was sown in them

    那些撒在的聖言,是比喻人聽了后,撒殫馬上來將撒在他們內心的聖言奪
  16. All around lay the flesh of different animals from men to horsesin different stages of decomposition, and the marching soldiers prevented wolves from coming near it, so that the grey dog could feast to her hearts content

    沿途到處都是各種動物的陳屍爛肉從人的到馬的,不同程度腐爛了的肉狼不敢近有行人的道,而狗可以任意大嚼大吃。
  17. Jr, subways or other lines shibuya, pass by bunkamura ( tokyu ) and just close to the official residence of the governor of tokyo

    Jr和各地鐵以及私營鐵澀谷站下車,過東急文化村( bunkamura ) ,到東京都知事公館的邊即是。
  18. Yet even when his eyes were opened on the mist and rain, on the moving patch of light from the lamps, and the hedge at the roadside retreating by jerks, the night shadow s outside the coach would fall into the train of the night shadows within

    但是,即使他的眼睛在霧和雨在閃動的燈光晃動著退的樹籬前睜了開來,車外夜裡的黑影也會跟車內的一連串黑影會合在一起。
  19. City bypasses and spurs have triple digits and are numbered odd or even depending on their directional orientation

    城市的和支線的標號都是三位數,是奇數還是偶數,取決於它們各自的向。
  20. But then, as i rounded the corner of our cul - de - sac, alongside the vibrant hibiscus hedge, i caught a flash of brilliant white out of the corner of my eye

    然而就在那時,當我近頭的拐角處時,在輕輕顫動的芙蓉樹籬,一道絢麗的白光掠過我的眼角。
分享友人