走觸性 的英文怎麼說

中文拼音 [zǒuchùxìng]
走觸性 英文
stereokinesis
  • : 動詞1 (人或鳥獸的腳交互向前移動) walk; go 2 (跑) run 3 (移動; 挪動) move 4 (離開; 去) lea...
  • : Ⅰ動詞1 (接觸) touch; contact 2 (碰; 撞) strike; hit 3 (觸動) touch 4 (感動) move sb ; sti...
  • : Ⅰ名詞1 (性格) nature; character; disposition 2 (性能; 性質) property; quality 3 (性別) sex ...
  1. It melts into the modern life by inborn public each quoin outside, ceramic moves towards outside by the room in, moves towards natural extending by the frame on, arouses view from the vision and the sense of touch and creator ' s emotion sympathetic chord

    它以天生的公共融入現代生活的各個角落,是陶藝由室內向室外,由架上向自然的延伸,從視覺和覺激起觀者和創作者的情感共鳴。
  2. He gradually becomes kind and falls in love again with his puppy love, gil. however, a secret of fai s company wakes his instinct and he decides to take revenge on his ex - colleagues, especially his rival, godzilla. unable to stop this, gil is hurt and about to leave when at this moment, an answer of all unexplainable happenings knocks the door.

    一次交通意外被公司死對頭哥師奶盧巧音飾趁機踢,但亦因意外而重遇初戀情人阿嬌鍾欣桐飾,及得到了神秘力量,對所到的人身心苦樂如同親身感受,輝因而漸變得溫柔,可惜賤格本難移,嬌最後傷心離開,輝才醒悟一切奇遇並非偶然
  3. The purpose of a " people - centered, pioneering innovation, " continue to women ' s deep concern and profound understanding of the aesthetic, stick with the latest technology, industry and join the elite, keenly sensitive to capture the latest market trends, and constantly perfect the norms of scientific management system, the establishment of an information management mechanism and embarked on a brand of professional development

    公司的宗旨「以人為本,開拓創新」 ,秉承對女的深切關懷及其審美的深刻理解,堅持採用最新科技,廣納行業和精英,以敏銳地覺捕捉市場的最新潮流,不斷完美科學規范的管理體制,建立信息化管理機制,上了一條品牌化,專業化發展道路。
  4. Anybody may blame me who likes, when i add further, that, now and then, when i took a walk by myself in the grounds ; when i went down to the gates and looked through them along the road ; or when, while adele played with her nurse, and mrs. fairfax made jellies in the storeroom, i climbed the three staircases, raised the trap - door of the attic, and having reached the leads, looked out afar over sequestered field and hill, and along dim sky - line - that then i longed for a power of vision which might overpass that limit ; which might reach the busy world, towns, regions full of life i had heard of but never seen - that then i desired more of practical experience than i possessed ; more of intercourse with my kind, of acquaintance with variety of character, than was here within my reach

    我想再說幾句,誰要是高興都可以責備我,因為當我獨個兒在庭園里散步時,當我到大門口並透過它往大路望去時,或者當阿黛勒同保姆做著游戲,費爾法克斯太太在儲藏室製作果子凍時,我爬上三道樓梯,推開頂樓的活動天窗,來到鉛皮屋頂,極目遠望與世隔絕的田野和小山,以及暗淡的地平線。隨后,我渴望自己具有超越那極限的視力,以便使我的目光抵達繁華的世界,抵達那些我曾有所聞,卻從未目睹過的生氣勃勃的城鎮和地區。隨后我渴望掌握比現在更多的實際經驗,接比現在范圍內更多與我意氣相投的人,熟悉更多類型的個
分享友人