走馬驛 的英文怎麼說

中文拼音 [zǒu]
走馬驛 英文
zoumayi
  • : 動詞1 (人或鳥獸的腳交互向前移動) walk; go 2 (跑) run 3 (移動; 挪動) move 4 (離開; 去) lea...
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : 名詞1. (驛站) post2. (姓氏) a surname
  1. Leisurely, our four horses are taken out ; leisurely, the coach stands in the little street, bereft of horses, and with no likelihood upon it of ever moving again ; leisurely, the new horses come into visible existence, one by one ; leisurely, the new postilions follow, sucking and plaiting the lashes of their whips ; leisurely, the old postilions count their money, make wrong additions, and arrive at dissatisfied results

    我們的四匹給懶洋洋地牽了,車車廂懶洋洋地停在小街上,匹沒有了,彷彿再也不會行動了。新的一匹又一匹懶洋洋地出現了。新的車夫懶洋洋地跟在後面,編著鞭梢,用嘴吮著。
  2. Bazdyev had been one of the most well - known freemasons and martinists even in novikovs day. for a long while after he had gone, pierre walked about the station room, neither lying down to sleep nor asking for horses. he reviewed his vicious past, and with an ecstatic sense of beginning anew, pictured to himself a blissful, irreproachably virtuous future, which seemed to him easy of attainment

    後過了很久,皮埃爾並沒有就寢,也沒有去要換乘的匹,就在站上的房間里踱來踱去,回想他自己耽於淫逸的往事,並且懷著革新的喜悅,想象到那個他認為愜意的安樂的無瑕可剔的注重德行的未來。
  3. Two of the sledges were the common household sledges ; the third was the old counts, with a trotting horse from orlovs famous stud ; the fourth, nikolays own, with his own short, shaggy, raven horse in the shafts

    馱著前二輛三駕雪橇,老伯爵乘坐第三輛雪橇,由奧爾洛夫的大駕轅,尼古拉乘坐私人的第四輛雪橇,由他那匹矮身量的毛烘烘的黑駕轅。
  4. To travel by the usual route to moscow was not to be thought of, and the circuitous route which princess marya was obliged to take by lipetsk, ryazan, vladimir, and shuya was very long ; from lack of posting horses difficult ; and in the neighbourhood of ryazan, where they were told the french had begun to appear, positively dangerous

    往常經過莫斯科的那條路想都別想,因此瑪麗亞公爵小姐必須選擇的迂迴的路是:取道利佩茨克,梁贊,弗拉基米爾和舒亞。這條路很長,因不是處處都有,所以又很艱難,同時,在梁贊附近聽說已出現法國軍隊,甚至還有危險。
  5. " whitey " was not a fast animal, but he kept up an easy, steady pace ; in three hours and a half andrea had traversed the nine leagues which separated him from compi gne, and four o clock struck as he reached the place where the coaches stop

    追風並不是一匹跑得很快的,但它卻得很均勻而不停歇三個半鐘頭以後,安德烈完了到貢比涅的二十七哩路,四點鐘的時候,他已經到了公共車的終點。
分享友人